KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

La invención de Morel (1940)

Tekijä: Adolfo Bioy Casares

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,656805,616 (3.89)132
From the Publisher: Jorge Luis Borges declared The Invention of Morel a masterpiece of plotting, comparable to The Turn of The Screw and Journey to the Center of the Earth. Set on a mysterious island, Bioy's novella is a story of suspense and exploration, as well as a wonderfully unlikely romance, in which every detail is at once crystal clear and deeply mysterious. Inspired by Bioy Casares's fascination with the movie star Louise Brooks, The Invention of Morel has gone on to live a secret life of its own. Greatly admired by Julio Cortazar, Gabriel Garcia Marquez, and Octavio Paz, the novella helped to usher in Latin American fiction's now famous postwar boom. As the model for Alain Resnais and Alain Robbe-Grillet's Last Year in Marienbad, it also changed the history of film.… (lisätietoja)
  1. 50
    Tohtori Moreaun saari (tekijä: H. G. Wells) (chrisharpe)
    chrisharpe: Bioy Casares uses H G Wells' "The Island of Doctor Moreau" as a model for "The Invention of Morel". After Morel, the Wells tale is rather pedestrian, but still worth reading.
  2. 10
    Aura (tekijä: Carlos Fuentes) (chrisharpe)
  3. 10
    Kadotetut askeleet (tekijä: Alejo Carpentier) (chrisharpe)
  4. 10
    Hiekkaa (tekijä: Kōbō Abe) (chrisharpe)
  5. 02
    Salaperäisen saaren seikkailuja (tekijä: Jules Verne) (CGlanovsky)
    CGlanovsky: An island with mysterious properties.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 132 mainintaa

englanti (70)  espanja (7)  ranska (2)  ruotsi (1)  Kaikki kielet (80)
Näyttää 1-5 (yhteensä 80) (seuraava | näytä kaikki)
A man travels to a deserted island and there comes into contact (maybe?) with some people (maybe?) amid some musing on immortality and the soul. It could be science fiction, but Casares published this in 1940 and had a scientific invention present in 1924 that doesn't even exist in 2014. It's South American, praised mightily by Casares's pal Borges, so... call it magical scientism?

Early in the novella the protagonist writes in his diary, "I believe we lose immortality because we have not conquered our opposition to death; we keep insisting on the primary, rudimentary idea: that the whole body should be kept alive. We should seek to preserve only the part that has to do with consciousness."

This avenue of chasing immortality is still traveled today, usually with the idea of uploading a person's consciousness into some kind of computer device, leaving the physical body behind. Casares here invents a different attempt at traveling this path.

This then serves as the philosophical backbone of the novella, which adopts the trappings of an adventure story, much to the pleasure of Borges, who in his prologue praises such adventure stories as Kafka's "The Trial" and Henry James's "The Turn of the Screw" in addition to "The Invention of Morel" for their admirable plots, contrasting them favorably with the "chaotic" and "formless" psychological novel so much in vogue, drearily and tediously aiming to be realistic. Borges will have no truck with realistic tedium, and recommends this story to us as its perfect opposite. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
I did not like this book. The central concept is interesting and I could imagine a good book around it, but in general it feels stretched out for far too long (even though it's only about 90 pages anyway). I fully admit that I'm likely missing a lot - especially the ending made me think I'd missed some important implications that'd make it more interesting - but personally it didn't really do anything for me, at least not in the mood I'm in.

The narrator is both unlikeable and unrelatable. I get writing a character that's a major creep (in a strange way) but his inner monologue is totally alien and he's also very dense - it takes him ages to work out that the other people can't see or hear him and only then after the book's single plot dump; how does he not realise this after being "spotted" multiple times and ignored and shouting at people and being ignored?. So much of the early book is dedicated to nothing much happening and just having this guy wander around the island and talk a bunch of nonsense. The entire plot, such as it is, is just revealed in one section like 2/3 of the way in, with no extra detail or other explanations. Some stuff brought up near the start never gets explained or talked about again. So everything is left hanging on the "character study", such as it is, but to me it's dull - we see very little of the visitors to the island outside one scene, and the narrator is an obnoxious creep who mostly repeats the same ideas over and over again.

And I guess the key thing is that as a story of unrequited love, it made no sense to me. (big spoilers for the main concept of the story)I don't understand how you can "fall in love" with the recorded, endlessly repeating image of a person or how you can think "the image of me with someone who doesn't love me repeating endlessly on an island which nobody can see is a good substitute for love". Like I'd have thought even an obsession with someone is based on seeing the different things they do as time goes on. I dunno. Maybe I'm totally missing the point. There's maybe something to a feminist reading of what the two main men in the story both think. Both desire to have a certain woman: when she rejects one, he creates the image of a relationship and kills them both. The other creates an image to try and overwrite the image that the other man has created. That's probably the most interesting angle of the story, actually, although it's horrible to read It just totally fell flat, for me. ( )
  tombomp | Oct 31, 2023 |
Although this novel is very short, it feels increasingly slow and frustrating toward the midpoint. Rather than a fault, this mood shows its success at getting the reader to identify with its stranded fugitive speaker, who is significantly the aspiring author of two books other than the journal which forms the principal text of The Invention of Morel. The later part of the book involves a crucial anagnorisis and the working out of its consequences.

I was more than a little reminded of The Island of the Day Before, and I feel certain Eco must have read Morel. Although in praising it Borges called this book an "adventure story," I am compelled to view it as a parable.

The moral of Morel: The utmost to be hoped for is a benevolent and capable posthumous editor.
1 ääni paradoxosalpha | Sep 16, 2023 |
This is an interesting book and the writing has some compelling turns. The plot is oblique and the narrator is cryptic about both his past and his perceptions. It is a thin volume but needs a close reading---perhaps close that I gave it. I read it in about four sittings. Perhaps it will be best appreciated by plowing a single reading. ( )
  brianstagner | Jun 12, 2023 |
Bioy Casares fu amico e collaboratore di Borges, dalla cui fama è per lo più oscurato. Sapeva, parole sue, di libri, di donne, di tennis. Questo romanzo breve del 1940 è la principale opera per cui è ricordato e può essere considerata (come diceva lo stesso Borges) un racconto perfetto, che sviluppa sotto forma di distopia fantascientifica una delle più potenti descrizioni del solipsismo e della solitudine in letteratura. Michele Mari, grazie alle cui pagine cui l'ho scoperto, lo paragona a La nube Purpurea di Shiel e a Dissipatio H.G. di Morelli. Direi che i paragoni sono calzanti e vi aggiungerei Io sono leggenda di Matheson, per lo meno nelle parti più concentrate sui pensieri del protagonista. A ogni modo, non è "solo" un libro di fantascienza o di introspezione psicologica. Bioy Casares si confronta con topoi potentissimi (l'isola, la tecnica) e sviluppa - di nuovo, siamo nel '40 - riflessioni profonde sulla "società dell'immagine", fornendo potenti metafore a chi si occupa di cinema e fotografia - o di sociologia.
( )
  d.v. | May 16, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 80) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (21 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Bioy Casares, Adolfoensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
徹, 清水Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
信明, 牛島Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bacchi Wilcock, LivioKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Belacortu, MarioleinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Borges de Torre, NorahKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Borges, Jorge LuisJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Carpeaux, Otto MariaJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Enríquez, MarianaPrólogomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Haefs, GisbertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Horst, Karl AugustKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Κασάρες, Αδόλφο ΜπιόυKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Karcai, LuciaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lazzarato, FrancescaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Levine, Suzanne JillJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pedrosa, Vera NevesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Piovene, GuidoEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ravnholt, Maria LouiseKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Söderberg, LasseKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Simms, Ruth LKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Skarżyński, JerzyKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Strien, RenéJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Titan Jr., SamuelKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yılmaz, NevzatKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot espanjankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Jorge Luis Borges
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Hoy, en esta isla ha ocurrido un milagro.
Today, on this island, a miracle happened: summer came ahead of time.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I intend to show that the world is an implacable hell for fugitives, that its efficient police forces, its documents, newspapers, radio broadcasts, and border patrols have made every error of justice irreparable.
...the memory of men - the probable location of heaven...
I believe we lost immortality because we have not conquered our opposition to death; we keep insisting on the primary, rudimentary idea: that the whole body should be kept alive. We should seek to preserve only the part that has to do with consciousness.
Perhaps my "no hope" therapy is a little ridiculous; never hope, to avoid disappointment; consider myself dead, to keep from dying. Suddenly I see this feeling as a frightening, disconcerting apathy.
We are suspicious of a stranger who tells us his life story, who tells us spontaneously that he has been captured, sentenced to life imprisonment, and that we are is reason for living. We are afraid that he is merely tricking us into buying a fountain pen or a bottle with a miniature sailing vessel inside.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

From the Publisher: Jorge Luis Borges declared The Invention of Morel a masterpiece of plotting, comparable to The Turn of The Screw and Journey to the Center of the Earth. Set on a mysterious island, Bioy's novella is a story of suspense and exploration, as well as a wonderfully unlikely romance, in which every detail is at once crystal clear and deeply mysterious. Inspired by Bioy Casares's fascination with the movie star Louise Brooks, The Invention of Morel has gone on to live a secret life of its own. Greatly admired by Julio Cortazar, Gabriel Garcia Marquez, and Octavio Paz, the novella helped to usher in Latin American fiction's now famous postwar boom. As the model for Alain Resnais and Alain Robbe-Grillet's Last Year in Marienbad, it also changed the history of film.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.89)
0.5
1 7
1.5 3
2 24
2.5 8
3 127
3.5 42
4 209
4.5 31
5 153

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 209,095,873 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä