KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Hiekkaa (1962)

Tekijä: Kōbō Abe

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
2,948654,417 (3.83)1 / 163
The Woman in the Dunes, by celebrated writer and thinker Kobo Abe, combines the essence of myth, suspense and the existential novel. nbsp; After missing the last bus home following a day trip to the seashore, an amateur entomologist is offered lodging for the night at the bottom of a vast sand pit. But when he attempts to leave the next morning, he quickly discovers that the locals have other plans. Held captive with seemingly no chance of escape, he is tasked with shoveling back the ever-advancing sand dunes that threaten to destroy the village. His only companion is an odd young woman. Together their fates become intertwined as they work side by side at this Sisyphean task.… (lisätietoja)
  1. 110
    Muodonmuutos (tekijä: Franz Kafka) (freddlerabbit, chrisharpe)
  2. 80
    Huomenna hän tulee (tekijä: Samuel Beckett) (christiguc)
  3. 51
    Neitoperho (tekijä: John Fowles) (Akkun, Akkun)
  4. 10
    La invención de Morel (tekijä: Adolfo Bioy Casares) (chrisharpe)
  5. 11
    Herra Palomar (tekijä: Italo Calvino) (freddlerabbit)
  6. 00
    Girl in Landscape (tekijä: Jonathan Lethem) (freddlerabbit)
  7. 01
    Linna (tekijä: Franz Kafka) (Liondancer)
    Liondancer: Reading the cover text, I spontaneously thought "Kafka on the shore" (not meaning the same-name book by Haruki Murakami)
  8. 01
    Kuin jokin päättyisi (tekijä: Julian Barnes) (freddlerabbit)
  9. 01
    The Strange Library (tekijä: Haruki Murakami) (CGlanovsky)
    CGlanovsky: protagonists wind-up imprisoned in surreal and somewhat absurd circumstances
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 163 mainintaa

englanti (60)  ranska (2)  hollanti (2)  Kaikki kielet (64)
Näyttää 1-5 (yhteensä 64) (seuraava | näytä kaikki)
Non è la sabbia che scorre, ma forse lo stesso scorrere è la sabbia. Non riesco a spiegarmi bene.

(109)

La respirazione, il camminare, la peristalsi dei visceri, i programmi quotidiani di ricerca, le domeniche ogni sette giorni, gli esami di fine stagione ogni quattro mesi, non solo non arrivano a darci la pace, ma ci incitano nuovamente al tran tran della vita. Di giorno in giorno, poi, si aumenta la quantità del fumo, e, dopo i sogni in cui si cerca affannosamente, con una donna dalle unghie sporche, un posto tranquillo e nascosto agli occhi dei curiosi, infine ci si accorge di essere intossicati, e poi, ricordandosi a un tratto del firmamento sostenuto dai cicli dei movimenti ellittici estremamente monotoni, e delle dune comandate dalla lunghezza d'onda di 1/8 di mm, improvvisamente ci si rende conto della situazione reale.

(224)

E resto sempre perplesso dal fatto che Sisifo ritrovi sempre il masso ad aspettarlo... ( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
An existentialist Japanese novel about a man getting stuck in a village, buried by sand.

Extremely atmospheric, with the sand almost being its own character. The level of detail it is written really allows for the reader to get absorbed into the oppressive atmosphere of the sand. You can almost feel the sand stuck to your sweaty body, or taste it in your mouth. The level of detail really added a layer of realism to the story that otherwise read like some sort of hazy fever dream.

My only gripe is the main character felt like an incel at times, and some parts felt a bit "rapey" and over sexualized. Generally I don't mind unlikable characters, so it wasn't a huge deal for me, but was just a bit uncomfortable at times. ( )
  Andjhostet | Jul 4, 2023 |
Such a strange book about the prisons we live our lives in, those self-constructed and imposed by others, what we'll trade our freedom for, and how hard (or not) we'll fight to regain it. At times an incredibly frustrating book, but always a great book. I sometimes felt so violent reading this, but then would think, "What sand am I digging? Day after day?" Thinking about this book too much can be truly dangerous. ( )
  greeniezona | May 7, 2023 |
Abe's existential, post-modern fable is on a lot of 100 best lists, which is how I came to it. There's a fantasy element to the story - a visitor at a fishing village is imprisoned in a sand hole where his life is meant to be spent shoveling sand to save one of the houses in the village. Those who see a Kafka bent to the book are onto something, as the prisoner tries multiple strategies to escape, all for nought. While the book is well-written, I'm afraid the story and tone just aren't my thing.

3 bones!!! ( )
  blackdogbooks | Dec 27, 2022 |
Odd story. But amazing how human can adapt just to survive. ( )
  kakadoo202 | Dec 10, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 64) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (19 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Kōbō Abeensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Abe, MachiKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cornips, ThérèseKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gall, JohnSuunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gross, AlexKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mitchell, DavidJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Saunders, E. DaleKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Wo keine Strafe droht,
fehlt es auch
an der Lust zu fliehen.
罰がなければ、逃げるたのしみもない
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Eines Tages im August verschwand ein Mann.
八月のある日、男が一人、行方不明になった。
Sitaatit
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Es gibt wahrhaftig kein wunderlicheres, so von Neid zerfressenes Wesen wie einen Schullehrer! Da strömen die Schüler Jahr für Jahr gleich einem Fluß an ihm vorbei, nur er selber bleibt wie ein tief auf dem Grund des Flusses liegender Stein zurück. Er kann wohl anderen von Hoffnungen erzählen, aber ihm selber sind sie nicht erlaubt. Er kommt sich nutzlos vor und verfällt entweder in selbstquälerischen Trübsinn oder wird ein Moralprediger, der anderen vorschreiben will, wie sie zu leben haben. Eigenwilligkeit und Tatkraft anderer müssen ihm schon deswegen zuwider sein, weil er selber sich aus tiefster Seele danach sehnt.
"... Schriftsteller werden zu wollen, bedeutet, von Egoismus besessen zu sein; man will sich von einer Marionette dadurch unterscheiden, daß man selber als Puppenspieler in Erscheinung tritt. Insofern unterscheidet man sich nicht wesentlich von Frauen, die ein Make-up benutzen."

"Das ist zu hart formuliert! Aber wenn sie schon das Wort Schriftsteller in diesem Sinne gebrauchen, sollten Sie wenigstens bis zu einem gewissen Grad zwischen einem Schriftsteller und dem Schreiben unterscheiden!"

"Ja, genau das meine ich. Eben aus diesem Grund wollte ich Schriftsteller werden. Und wenn mir das nicht gelingt, sehe ich nicht ein, weshalb ich schreiben sollte!"
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The Woman in the Dunes, by celebrated writer and thinker Kobo Abe, combines the essence of myth, suspense and the existential novel. nbsp; After missing the last bus home following a day trip to the seashore, an amateur entomologist is offered lodging for the night at the bottom of a vast sand pit. But when he attempts to leave the next morning, he quickly discovers that the locals have other plans. Held captive with seemingly no chance of escape, he is tasked with shoveling back the ever-advancing sand dunes that threaten to destroy the village. His only companion is an odd young woman. Together their fates become intertwined as they work side by side at this Sisyphean task.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.83)
0.5 2
1 11
1.5 1
2 44
2.5 10
3 130
3.5 48
4 263
4.5 38
5 162

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 194,980,038 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä