KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Puutarha, tuhka

Tekijä: Danilo Kiš

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3431275,479 (3.82)49
"Let us not mince words here: Danilo Kis's Garden, Ashes is an unmitigated masterpiece, surely not just one of the best books about the Holocaust, but one of the greatest books of the past century." Aleksandar Hemon, from the introduction
  1. 00
    Vieraalla maalla : neljä kertomusta (tekijä: W. G. Sebald) (DieFledermaus)
  2. 00
    Dreams and stones (tekijä: Magdalena Tulli) (DieFledermaus)
  3. 00
    Krokotiilikuja novelleja (tekijä: Bruno Schulz) (S.D.)
    S.D.: Similar dream-like prose from Eastern Europe, both with Mad Father figures.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 49 mainintaa

englanti (10)  italia (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (12)
Näyttää 1-5 (yhteensä 12) (seuraava | näytä kaikki)
I’m afraid this book passed me by. I can be a trifle naive at times: if a book is called a novel, I tend to treat it as one, rather than the series of vignettes that ‘Garden, Ashes’ instead comprised of. I also did this with Dubliners: thinking the chapters were more driven by plot rather than being instead linked by a mood or more abstract notion. Consequently, I think I missed a lot of the good of Garden, Ashes - a lot of reviews wax lyrical about how it skilfully portrays life during the holocaust through the eyes of the young boy, using his feelings and encounters to indirectly illuminate the sufferings of a people but I found it disjointed and hard to follow. The holocaust itself (the backdrop of the novel and the reason for the father’s ‘disappearance’) is also never directly spoken of, yet permeates each chapter through the way events and objects are described or play out. I guess I was expecting it all to be a lot more obvious/ of a story - sequential, plot-driven, more up front. Instead it was alluded to, suggestive and peripheral.

Unfortunately I didn’t have the wherewithal to access the merits of ‘Garden, Ashes’. It left me frustrated and sadly not having enjoyed it - not because it wasn’t good but because I didn’t get it. It might be one I give another try at some point, I have his others novels to have a go at too; hopefully I shall sufficiently prepare myself to work a bit harder as a reader when I do! 2/5 ( )
  Dzaowan | Feb 15, 2024 |
This novel is, probably, somewhat autobiographical. Andi, the main character, is a child describing life with and then without his father in the 1930s into the 40s. At least part of the book takes place in (or near?) Hungary. His father is Jewish in 1930s Eastern Europe, an alcoholic and dreamer, and often disappears for months on end. The family of four moves often, and his father has a reputation among family and neighbors. Until finally he does not return. The family is hungry, and Andi has awful dreams.

I did not much enjoy this book--it was a slog--for a variety of reasons, but I don't know if it is the story or the translation I found difficult. It is describes as lyric and poetic, but I found the language stodgy and stiff, and overly descriptive. The entire story is told by older Andi looking back, so there is no mention of war or concentration camps, or Jews being deported--it very much reads as from a child's perspective. But. BUT. The language is not a child's. It is nearly all past tense, and so much is passive voice. So many of the words chosen (again--this is the translation--are odd). Fiacre for hackney. Demiurgial. Neurasthenic. Czardases, barcarolles. A whole lot of religious musings. References to older works--Neues Tageblatt; Last Abencerage; children's stories that may or may not be real.

Really this whole book feels like a specific writing for people who get it. Maybe that includes all of Hungary, and Serbia, and all of the Balkans. But I found most of it confusing and stodgy. ( )
  Dreesie | Nov 14, 2021 |
Many readers love this book, and it's worth knowing that I'm generally bored by holocaust art, and even worse, that I roll my eyes at the very idea. That's unfair to Kis, whose book is not at all another dull heart-string puller, but I can't help it. I'm just tired of attempts to capture, in art, that singular horror. I miss something, then, because this is interesting attempt.

Leaving aside that whole question, though, Garden, Ashes is the kind of first novel that gets me very excited to read more by the same author. There's no unity here at all: some realistic depictions of a father figure, some surreal weirdness, some lavish (I mean that as a criticism) descriptive prose.

The early chapters, and the last chapter, are glorious, and I'll be re-reading them in the future. But the first-novel feeling reaches its height after the first hundred pages, when Kis decides, for no particularly good reason (I know, I know, it's because of the holocaust) to make the father the focus of the book, and then the father disappears. The following chapter is a fine short piece with little connection to the preceding pages. And then it all goes downhill. Other reviewers have noted that without the father the whole thing heads off the rails. Sad but true. I would put the decline even earlier: after the first "father" chapter, the book probably could have ended, but for the return to the narrator's fear of death in the final chapter.

( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
E' questa la storia di una famiglia vista attraverso gli occhi e le parole di un ragazzo, con in primo piano, prepotente, la figura del padre, allucinato predicatore. Alcolizzato e fanfarone, egli resta affascinante e al centro dell’attenzione del figlio, nonostante le sue sempre più prolungate assenze e la sua definitiva scomparsa. Con i racconti Pene giovanili ed il romanzo La clessidra questo testo costituisce una trilogia centrata sulla figura del padre.
  kikka62 | Apr 25, 2020 |
Kis's Wandering Jew ambles around the borders of structure, reigned in by prose. An aspect is examined, then an aspect of that is examined, then the camera zooms out and something larger is examined, but more closely. The effect is something remarkably like the intersection of childhood memory and imagination.

The real star here is the prose. This prose. My God. If I find any patience today, I'll type out the pages dealing with the government surveillance of the prophetic father. ( )
  Adammmmm | Sep 10, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 12) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (2 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Danilo Kišensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Arbuljevska, OlgaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hamm, AntonKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hannaher, William J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hemon, AleksandarJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schuyt, RoelKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"Let us not mince words here: Danilo Kis's Garden, Ashes is an unmitigated masterpiece, surely not just one of the best books about the Holocaust, but one of the greatest books of the past century." Aleksandar Hemon, from the introduction

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Perintökirjasto: Danilo Kiš

Danilo Kiš has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Katso tekijän Danilo Kiš perintökirjastoprofiili.

Katso tekijän Danilo Kiš kirjailijasivu.

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.82)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5
3 10
3.5 5
4 13
4.5 1
5 20

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,904,972 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä