KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

How Turtle's Back Was Cracked: A Traditional Cherokee Tale (1995)

Tekijä: Gayle Ross

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
7414360,427 (4.15)-
Turtle's shell is cracked when the wolves plot to stop his boastful ways.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Näyttää 1-5 (yhteensä 14) (seuraava | näytä kaikki)
I have noticed that a lot of folklore books speak directly to their readers in the first line or page. In this book, animals and humans all spoke the same language. The style of writing in this book is story telling. The words literally tell the readers a story. Almost as if they are gathered around a fireplace in Cherokee Nation. This is evident in the lines, "Now, if you have a best friend, and you're trying to make a present to him, and someone comes along and steals it. It can make you angry." It's almost as if the author is friends with the reader. He is able to give background information and build his setting to the story this way. The "terrible insult towards the wolves" was the conflict/problem of the story. It is told flat out. The turtle outsmarts the wolves bu learns his lesson. ( )
  mskathyphan | Oct 18, 2018 |
So Possum and Turtle are eating persimmons, and then Wolf comes along and steals them mid-air while Possum is chucking them into Turtle's mouth from the tree. Possum gets pissed, so he chucks the biggest persimmon he can find into Wolf's mouth. Wolf chokes and dies. Turtle takes all the credit for putting the smackdown on Wolf, and takes his ears as tribute. Then, because Turtle is feeling mighty full of himself, he turns the ears into spoons and starts waltzing around to his tribal buddies, using them as utensils. Word gets around about how badass Turtle is, and Wolf's bros get pissed. So they snag Turtle in the middle of the night to get payback. Turtle tricks the wolves into not cooking Turtle, or boiling him, but throwing him into the river. But when they throw him in, his shell gets cracked on a rock! He limps to shore and sews together his shell again, but from then on all turtles had cracks on their back, and they never ate with wolf-ear spoons again. This is another great one for students learning about mythology and folklore in literature! ( )
  S_Trevor | Apr 14, 2017 |
A traditional Cherokee tale about when the people and animals were able to talk to each other. Detailed paintings and captivating writing brings the original tale to life, and on the last page, a bit of Cherokee history makes this a great book. Ideal for older children, 4th grade and up due to the storyline and word choice. ( )
  augustaspors | Feb 12, 2017 |
porquoi tale, cherokee origin
  bp0128bd | Jan 24, 2014 |
porquoi tale, Cherokee origin
  Phill242 | May 6, 2013 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 14) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Gayle Rossensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Jacob, MurvKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rauer, JulieSuunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For my children,
Alan and Sarah

-- G. R.
For Jana, Holly, Roxanne and Nick -- I love you kids!

-- M. J.
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This is what the old people told me when I was a child, about the days when the people and the animals still spoke the same language.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Turtle's shell is cracked when the wolves plot to stop his boastful ways.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.15)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 7
4.5
5 2

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,016,825 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä