KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Sananviejä (1953)

– tekijä: L. P. Hartley

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,899356,440 (3.96)138
"The past is a foreign country: they do things differently there." Summering with a fellow schoolboy on a great English estate, Leo, the hero of L. P. Hartley's finest novel, encounters a world of unimagined luxury. But when his friend's beautiful older sister enlists him as the unwitting messenger in her illicit love affair, the aftershocks will be felt for years. The inspiration for the brilliant Joseph Losey/Harold Pinter film starring Julie Christie and Alan Bates, " The Go-Between" is a masterpiece--a richly layered, spellbinding story about past and present, naivete and knowledge, and the mysteries of the human heart. This volume includes, for the first time ever in North America, Hartley's own introduction to the novel.… (lisätietoja)
  1. 62
    Sovitus (tekijä: Ian McEwan) (burneyfan)
  2. 30
    Mennyt maailma (tekijä: Evelyn Waugh) (Anonyymi käyttäjä)
  3. 10
    Vakoojat (tekijä: Michael Frayn) (whits100, hazzabamboo)
    hazzabamboo: Lots of strong similarities (coming of age tale, child narrator, thoroughly English, murky adult goings-on, even symbolic plants) but Hartley's is the superior novel.
  4. 00
    Germs: A Memoir of Childhood (tekijä: Richard Wollheim) (mattblank)
  5. 00
    The Fit (tekijä: Philip Hensher) (KayCliff)
    KayCliff: The heroes of both books, traumatised by early experience, retreat into book-centred, isolated careers.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 138 mainintaa

englanti (32)  saksa (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (34)
Näyttää 1-5 (yhteensä 34) (seuraava | näytä kaikki)
So, I've read that in addition to being a novelist, L.P. Hartley was also a book reviewer. When asked about it, he said that he typically finished a book every day and a half and estimated that he'd read about six thousand books in his lifetime. Maybe it's a shame that he didn't live to see LibraryThing. Amazing as Hartley's reading habits were, they do help put "The Go-Between" in context: it is exactly the sort of book that an industrious book critic would love. Its language is dense, formal, and finely tuned, its various symbolic structures are consistent and well-articulated, and its characters are well-drawn. Even so, it's a bit of a drag to read. How much you'll like it will probably depend on the sort of novel and the sort of writing you enjoy and how interested you are in the book's time period and themes it explores, most of which to do with class and morality and all of which are given an extremely British treatment. Readers who admire carefully constructed plots and good prose will enjoy "The Go-Between", but those who prefer looser, funnier, more freewheeling texts should probably go elsewhere. Perhaps these two groups might be able to find some common ground in the novel's opening line, which is truly one for the ages. I imagine that the author worked for years to come up with something both so insightful and so beautiful in its simplicity.

This isn't to say that aren't some elements of "The Go-Between" that aren't exceptionally well done. What I might have enjoyed most about this novel is its exceptionally perceptive take on childhood. Leo Colston, our titular character, is still very much on one side of the divide that separates children from adults, and the author's very good at portraying the cognitive distance that separates him from the book's other characters. In contrast to his host, Marcus, who is portrayed a pure product of his class, Leo is an individual, but his understanding and moral sense are still at a very early stage of development. In most respects, he's still very much a schoolboy. Hartley -- like Richard Hughes, whose "A High Wind in Jamaica" also portrayed the differences between adult and child mindsets beautifully -- sees children and adults almost as different species, and Leo gets caught up in this affair largely because there is simply no way he would be able to understand the implications of what adults ask of him. There are times that he seems almost painfully naive, and I caught myself wishing that somebody would step in and explain the fact of life to this poor kid, but the novel is set in the late Victorian period, after all, and Leo is a product of the bourgeois. Hartley doesn't skimp on the details: he also provides an impressively thorough explanation of the the schoolboy code of honor and an uncanny transcription of Leo and Marcus's peculiar schoolboy dialect. Not that there's a lot of childlike wonder here: while the author's observations are undeniably perceptive, some readers may find that the adult version of Leo, who serves as the book's narrator, leaves too little to the reader's imagination. Still, that might be a matter of taste. Recommended to readers who enjoy well-crafted prose and well-structured novels, as well as those interested in Victorian family life or literary depictions of childhood. "The Go-Between" is hardly a fun read, but it is a good book. ( )
  TheAmpersand | May 27, 2020 |
I've had this on my tbr for a long time and I am happy to finally get it read. This book was published in 1953 and is the coming age story of a young boy who is 12 going on 13. He is a dreamer and a romantic but also very black and white in his thinking. He is rather naive, a boy who is raised by his widowed mother. He really has little understanding of adult worlds. The story starts with a 60 y/o man who finds a box in the attic that triggers memories from a summer visit to Norfolk as the world is entering the 20th century. It is a story of the loss of innocence. It is a time period of transition from childhood to adolescence. There is some contrasts between class but it isn't the main theme of the book. "Dimly I felt that the contrast represented something more than the conflict between Hall and village. It was that, but it was also the struggle between order and lawlessness, between obedience to tradition between order and lawlessness, between obedience to tradition and defiance of it, between social stability and revolution, and defiance of it, between social stability and revolution, between one attitude to life and another." ( )
  Kristelh | Apr 14, 2020 |
Na zo'n 50 jaar denkt de hoofdpersoon terug aan zijn verblijf in de zomervakantie bij een klasgenoot uit een gegoede familie. Daar wordt hij go-between voor de zus van zijn klasgenoot en haar geliefde, een boer uit de buurt. Die liefde kan uiteraard niet in het Engeland van rond 1900 en de zus zal met de Viscount moeten trouwen. Maar voordat de verloving van de zus en de viscount bekent gemaakt wordt, gaat er iets mis met de brieven tussen de zus en haar geliefde. Een "coming-of-age" verhaal voor de hoofdpersoon. Als de hoofdpersoon naar het plaatsje terugkeert en de zus bezoekt, blijkt dat zij haar eigen waarheid over de gebeurtenissen al die jaren heeft gekoesterd.
  wannabook08 | Jul 10, 2019 |
Leo Colston findet beim Aufräumen sein „Tagebuch für das Jahr 1900“ und er erinnert sich an den Sommer auf dem Landgut der Eltern seines besten Freundes. Zu dem Zeitpunkt war er zwölf Jahre alt und noch sehr unbedarft. Nur so konnte er in den Strudel hineingezogen werden, der in einer Katastrophe endete.
„Ein Sommer in Brandham Hall“ erschien bereits im Jahr 1953 unter dem Titel „The Go-Between“ und wird jetzt neu herausgegeben. Der Schreibstil ist wundervoll zu lesen, er ist bildhaft und sehr poetisch.
Die Verlobung von Marian, der Tochter des Hauses, mit Lord Trimingham steht bald bevor, als Leo Liebesbotschaften zwischen Marian und dem Pächter Ted Burgess überbringt. Leo stammt aus ärmlichen Verhältnissen und ihm imponiert die Umgebung in der sein aristokratischer Schulfreund Marcus Maudsley aufwächst. Dabei hat es mich verwundert, wie die beiden so unterschiedlichen Jungen befreundet sein können. Leo möchte die Anerkennung der Familie und lässt sich daher von Marian einspannen. Zunehmend aber fühlt er sich mit seinem Botendienst unwohl. Natürlich bleibt Marians Treiben nicht verborgen und die Katastrophe ist nicht mehr aufzuhalten.
Leo ist nicht mehr richtig Kind, aber auch noch nicht erwachsen. Es ist eine aufregende Zeit, in der er sich selbst noch nicht gefunden hat. Da ist es verständlich, dass die schöne Marian das Chaos von Leos Gefühle noch zusätzlich durcheinanderbringt. Er begreift in seiner Naivität nicht, was da geschieht und dass er getäuscht wird. Die Folgen sind für ihn verheerend.
Die Charaktere sind lebendig und individuelle gezeichnet. Nur aus dem Zusammenspiel dieser Personen ist der Verlauf der Geschichte zu erklären.
Mir hat dieser sehr atmosphärische Roman sehr gut gefallen. ( )
  buecherwurm1310 | Apr 30, 2019 |
I give it a resounding BBB (beautiful British book) rating.
It encompasses themes of bildungsroman, realism (class war, novel of manners), and a love story doomed from its inception.
The setting is the start of 20th century, almost end of the Victorian era.
The style and diction is signature British with its wry wit, civil dialogue and actions sprinkled with gossamer tenderness.
Ali Smith in her Guardian article about the book:
"Can a book ambush you? From the prologue ('Are you vanquished, Colston, are you vanquished?') to the epilogue ('Tell him there's no spell or curse except an unloving heart') it felt, as I reread, uncannily familiar, like something I knew – and had no idea I knew – by heart." ( )
1 ääni faisalmemon | May 6, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 34) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (9 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Hartley, L. P.Tekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Brooks-Davis, DouglasJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Delaney, FrankJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Douglas Brooks-DaviesJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tóbín, ColmJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
But, child of dust, the fragrant flowers,
The bright blue sky and velvet sod
Were strange conductors to the bowers
Thy daring footsteps must have trod.

Emily Bronte
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Miss Dora Cowell
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The past is a foreign country: they do things differently there.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"The past is a foreign country: they do things differently there." Summering with a fellow schoolboy on a great English estate, Leo, the hero of L. P. Hartley's finest novel, encounters a world of unimagined luxury. But when his friend's beautiful older sister enlists him as the unwitting messenger in her illicit love affair, the aftershocks will be felt for years. The inspiration for the brilliant Joseph Losey/Harold Pinter film starring Julie Christie and Alan Bates, " The Go-Between" is a masterpiece--a richly layered, spellbinding story about past and present, naivete and knowledge, and the mysteries of the human heart. This volume includes, for the first time ever in North America, Hartley's own introduction to the novel.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.96)
0.5
1 4
1.5
2 13
2.5
3 54
3.5 37
4 124
4.5 25
5 85

NYRB Classics

NYRB Classics on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0940322994, 1590175360

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0141187786, 0141195169

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,010,684 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä