KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Vor der Elfendämmerung. (1998)

Tekijä: Jean-Louis Fetjaine

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

Sarjat: Trilogie des elfes (1), Elfen-Trilogie (Band 1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1943140,376 (3.24)4
Es geschah vor langer Zeit, als die von dunklen Eichen- und Buchenwäldern überzogene Erde noch von Zwergen, Elfen und Menschen bevölkert war, die gemeinsam die Mächte des Bösen in Schach zu halten versuchten. Doch der Friede war trügerisch: Eines Tages beschuldigten die Zwerge die Elfen, ihren König ermordet und das heilige Schwert Excalibur geraubt zu haben. Die schöne blauhäutige Elfenkönigin Lliane, der Zauberer der Zwerge, Tsimmi, und der tapfere Ritter Uther setzen alles daran, die Wahrheit ans Licht zu bringen. Es gilt, den Krieg zwischen den Völkern zu verhindern!… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 4 mainintaa

espanja (1)  ranska (1)  saksa (1)  Kaikki kielet (3)
näyttää 3/3
En una época oscura y remota, en la que coexisten hombres, elfos, enanos y otros seres extraños, un mundo maravilloso aunque violento y cruel, los nobles elfos viven horas cruciales en las que se decidirá su destino como pueblo. Este es el relato apasionante de este supremo combate, una narración llena de fuerza e imaginación que nos sumerge en un ambiente mágico, en una fantástica Edad Media llena de brumas y sortilegios sobre la que se cierne, misteriosa, la sombra de Merlín...
  Natt90 | Feb 23, 2023 |
Il y a bien longtemps, avant même Merlin et le roi Arthur, le monde n'était qu'une sombre forêt de chênes et de hêtres, peuplée d'elfes et de races étranges dont nous avons aujourd'hui perdu jusqu'au souvenir. Dans ces temps anciens, les elfes étaient un peuple puissant et redouté des hommes, des êtres pleins de grâce à la peau d'un bleu très pâle, qui savaient encore maîtriser les forces obscures de la nature.
Ce livre est le récit de leurs dernières heures, depuis la rencontre du chevalier Uter et de Lliane, la reine des elfes. L'histoire d'une trahison et de la chute de tout un monde, d'un combat désespéré et d'un amour impossible. Ce fabuleux roman établit un pont entre l'univers des légendes celtiques, la fantasy et le cycle arthurien.
"Une plume efficace et apte à ressusciter la magie et la fureur des temps anciens" Jacques Baudou- "Le Monde".
  kanichat | Aug 25, 2007 |
Vor der Elfendämmerung mischt thematisch eigentlich alles, was es im Fantasygenre gibt. Von den obligatorischen Elfen, Zwergen, Gnomen, Menschen nicht zu vergessen, bis hin zu Dämonen, Vampieren, Magi natürlich und vielen stereotypen Eigenschaften selbiger Wesen / Phänomene und all das wird mit bekannten Namen aus der Artussage gemischt, sowie einige eher ungewöhnliche Atribute vor allem für die namengebenden Elfen.
So sind Elfen hier schwermütig / melancholisch, eher wie Tiere was das Gefühlsleben angeht und vor allem mit bläulicher Hautfarbe, resistent gegen z.B. Kälte.

Was die Referenzen zur Artussage angeht, so sind diese Hauptsächlich namentlicher Natur, das Personengeflecht, so wie man es aus der Sage kennt, ist z.T. ziemlich verändert. Was eigentlich schade ist, denn so weit wie dieser Band der Trillogie vortgeschriten ist, so hätte der Autor auf diese Referenzen gut verzichten können, was dem ganzen einen authentischeren Charakter verliehen hätte.

Sprachlich - so weit man das von der Übersetzung beurteilen kann - recht eingängig, vielleicht an manchen Stellen etwas merkwürdig formuliert.
Persönlich ordne ich es eher der seichten Lektüre zu, da es mehr ein gut durchgerührter Eintopf bekannten Stoffs darstellt - und wie gesagt - keine all zu großen Anforderungen an das sprachliche Niveau des Lesers stellt, dennoch aber taugliche Unterhaltungsliteratur. ( )
  mi-chan | Jul 7, 2007 |
näyttää 3/3
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (3 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Jean-Louis Fetjaineensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Kleeberg, MichaelKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin sarjoihin

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

dtv premium (24234)
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Ne demande pas à sortir de ce bois. Tu resteras ici, que tu le veuilles ou non. Je suis un espirt d'un ordre peu commun. Apprends-le, l'été lui-même, là où je m'arrête, reste immobile. Et je t'aime. Viens avec moi ; je te donnerai des fées pour te servir ; et elles t'iront chercher des joyaux au fond de l'abîme, et elles chanteront, tandis que tu dormiras sur les fleurs pressées. Et je te purgerai si bien de ta grossièreté mortelle que tu iras comme un esprit aérien.

William Shakespeare,
Le Songe d'une nuit d'été
Omistuskirjoitus
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Für Florence
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Heutzutage gibt es keine Elfen mehr.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Es geschah vor langer Zeit, als die von dunklen Eichen- und Buchenwäldern überzogene Erde noch von Zwergen, Elfen und Menschen bevölkert war, die gemeinsam die Mächte des Bösen in Schach zu halten versuchten. Doch der Friede war trügerisch: Eines Tages beschuldigten die Zwerge die Elfen, ihren König ermordet und das heilige Schwert Excalibur geraubt zu haben. Die schöne blauhäutige Elfenkönigin Lliane, der Zauberer der Zwerge, Tsimmi, und der tapfere Ritter Uther setzen alles daran, die Wahrheit ans Licht zu bringen. Es gilt, den Krieg zwischen den Völkern zu verhindern!

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.24)
0.5
1 4
1.5
2 6
2.5 2
3 10
3.5 4
4 9
4.5
5 7

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,373,886 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä