KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The New Testament [Greek, Scrivener's Textus Receptus]

Tekijä: Frederick Henry Ambrose Scrivener (Toimittaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
1723158,584 (4.17)-
F. H. A. Scrivener (1813-1891) was educated at Trinity College, Cambridge, and published a variety of works of New Testament scholarship while working as a clergyman and headmaster. In an age when previously unknown manuscript fragments of New Testament texts were being discovered, his skills as a transcriber and collator of these texts were greatly respected. This volume, first published in 1881, is an edition of the Greek text underlying the Revised Version of the New Testament, also published in 1881. It seeks to provide scholars with both a faithful version of the text as it was used by the translators of the Authorised Version (1611), and also extensive notes listing the changes in readings made for the Revised Version, giving the reader a fuller picture of the evolution of the translation. A valuable resource for understanding the version of the Bible used for four centuries in the English-speaking world.… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

näyttää 3/3
This Greek text (Scrivener 1881) is the Greek text which corresponds best to the 1611 King James Version. The Scrivener text is a modified Beza 1598 Textus Receptus in which changes have been made to reflect the readings chosen by the KJV translators. Scrivener’s intent was to artificially create a Greek text that closely matched the translator-modified Textus Receptus text and the resulting English version. This is a useful text for comparison for those with proficiency in Greek.

Further, this edition of the text is fully morphologically tagged with the Logos Bible Software morphology; it also includes lemma (dictionary) forms and Strong’s numbers for every word in the Greek text.
  Rawderson_Rangel | Feb 2, 2022 |
Logos Library
  birdsnare | May 16, 2019 |
Edition: // Descr: // Series: Call No. { 225.48 S1 } // //
  ColgateClassics | Oct 26, 2012 |
näyttää 3/3
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

F. H. A. Scrivener (1813-1891) was educated at Trinity College, Cambridge, and published a variety of works of New Testament scholarship while working as a clergyman and headmaster. In an age when previously unknown manuscript fragments of New Testament texts were being discovered, his skills as a transcriber and collator of these texts were greatly respected. This volume, first published in 1881, is an edition of the Greek text underlying the Revised Version of the New Testament, also published in 1881. It seeks to provide scholars with both a faithful version of the text as it was used by the translators of the Authorised Version (1611), and also extensive notes listing the changes in readings made for the Revised Version, giving the reader a fuller picture of the evolution of the translation. A valuable resource for understanding the version of the Bible used for four centuries in the English-speaking world.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.17)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4 3
4.5
5 4

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,667,922 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä