KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Boze tongen (2002)

Tekijä: Tom Lanoye

Sarjat: Monstertrilogie (3)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
1762157,055 (3.5)-
  1. 00
    Zwarte tranen (tekijä: Tom Lanoye) (Anonyymi käyttäjä)
  2. 00
    Het goddelijke monster (tekijä: Tom Lanoye) (Anonyymi käyttäjä)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

näyttää 2/2
Na het (stilistisch) spetterend vuurwerk van deel 2 was dit derde en laatste deel van de Monster-trilogie echt een afknapper. Lanoye probeert al zijn verhaallijnen neer te leggen, maar slaagt daar naar mijn oordeel niet in. Hij laat de al erg belaagde familie Deschryver in dit derde deel alle hoeken van de kamer zien; geen enkel familielid komt ongeschonden uit het verhaal. De eerste helft van dit deel besteedt hij vooral aan het in herinnering roepen van een aantal verhaallijnen (vervelend als je de drie delen net achter elkaar leest) en vervolgens trekt hij zijn groteske tot de overtreffende trap door, wat mij betreft tot in het absurde, en dus in het ongeloofwaardige. Het meest markant is dat in de zelfmoordscène van de totaal vastgelopen, berooide en vereenzaamde Bruno, een scène die bijna ondragelijk is om te lezen, en ik vermoed dat dit ook bewust Lanoye’s opzet was. De taal en stijl van dit derde deel is even plastisch-vettig Vlaams als de vorige, maar haalt toch niet meer het niveau van het middelste deel (of is er sprake van gewenning?). Blijft alleen de intrige rond Katrien, dé dramatis personae vanaf het begin van de trilogie, die al die tijd onze nieuwsgierigheid geprikkeld heeft naar wat haar zo’n trauma bezorgd heeft in haar jeugd dat ze nauwelijks nog iets zegt en geregeld onheilspellende hallucinaties heeft waarin een garnaalvisser en een Gille de Binche opduiken, telkens met een onduidelijke boodschap. Maar de ontknoping van haar verhaal is ronduit teleurstellend, we blijven echt op onze honger. Meteen is duidelijk wat ik al in het tweede deel vermoedde: niet de psychologische uitdieping van de personages en hun dramatische ontwikkeling staan centraal in deze trilogie, maar de morele en maatschappijkritische boodschap. Het was Lanoye te doen om een beschrijving van de instorting van de ingebeelde gemeenschap Vlaanderen-België, eind twintigste eeuw, met zijn schijn-instituties en scheve machtsverhoudingen, in dit verhaal verpersoonlijkt door de familie Deschryver. Lanoye heeft vooral geïnvesteerd in het debiteren van zijn naargeestige, cynische en sarcastische waarheid over deze samenleving in crisis. Dat is zijn goed recht, en we moeten het er uiteraard niet mee eens zijn, maar het is spijtig dat hij dit niet heeft uitgewerkt in een doorleefder verhaal, met echte mensen van vlees en bloed, in plaats van groteske karikaturen. ( )
  bookomaniac | Jan 24, 2016 |
gesigneerd
  Vercarre | May 8, 2016 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
WAT VOORAF GING
Alsof Katriens noodlot niet zonder een prelude kon, ten minste een paar akkoorden - dissonantie troef - lieten reeds in haar prilste jeugd een dure kater en een enige kleuter het leven door haar onfortuinlijke hand. De kater, trots van verre vrienden, op de pieken van een hek. De kleuter, kroost van goede buren, op de bodem van een leeggelopen zwembad. De vrienden bleven geen vrienden, de buren verhuisden.
Daarna begon de opera eerst goed.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.5)
0.5
1
1.5
2 4
2.5
3 13
3.5 6
4 11
4.5 1
5 4

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 207,163,551 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä