KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Dutch Maiden (2010)

Tekijä: Marente de Moor

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1346204,030 (3.09)2
Winner of the European Union Prize in Literature "Addictive (...) Janna's plight is that of Jane Eyre and the narrator of du Maurier's "Rebecca." She is a young woman who falls in love with an older man so damaged he cannot possibly be good for her. Fencing and love. Battle and desire. The combination transforms Janna's attempts at love into a match of skill, a game that leaves one bloody and scarred, giving the novel a cruel beauty. (...) One of the most delicious novels I've read in ages" Danielle Trussoni for theNew York Times Book Review Germany, 1936. Nazism is taking hold. Janna, a young Dutch girl, has been sent to the embittered aristocrat Egon von Bötticher to train as a fencer. Bötticher is as eccentric as his training methods, yet the pupil soon finds herself falling for her master--a man tormented by a wartime past in which Janna's father is implicated. Marente de Moorworked as a correspondent in Saint Petersburg for many years and wrote a book based on her experiences.The Dutch Maidensold over 70,000 copies in the Netherlands and was awarded the prestigious AKO Literature Prize along with the European Union Prize for Literature. Her work has been translated into ten languages.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 2 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 6) (seuraava | näytä kaikki)
Roman over een jonge Nederlandse schermster die in Aken gaat wonen ( )
  huizenga | Jun 6, 2023 |
Boeiend verhaal over Nederlandse vrouw die vlak na WO 1 in de leer gaat bij een Duitse schermmeester en vriend van haar vader. Thema erg interessant, maar verhaal kon me niet blijven boeien ( )
  heleenvan | Mar 19, 2014 |
De opbouw is sterk, het verhaal heeft veel symboliek, zoals het schermen een afspiegeling van oorlog en vrede. Daardoor werd ik sterk gegrepen door het verhaal. Wel vind ik het jammer dat de vriendschap tussen de vader en Egon wat oppervlakkig wordt uitgelegd. Daar had volgens mij meer in gezeten. Wat mij betreft een terechte winnaar van de AKO literatuur prijs. Ik ben benieuwd naar haar andere werk. ( )
  Pieter_Goldhoorn | Dec 26, 2012 |
Tijdens het Interbellum wordt de dochter van een Nederlandse arts, Janna, naar een Duitse adelijke vriend gestuurd om nog beter te leren schermen. Egon, Herr von Bottinger, die tijdens WOI zwaar gewond is geraakt, leeft een teruggetrokken bestaan op zijn landgoed. Op het landgoed komt ook een tweeling van 16, zonen van vriendin Julia, wonen om ook hun schermtechnieken te verbeteren. Op de achtergrond is voelbaar de dreiging van het sterker wordende nazisme, waar bediende Heinz vol bewondering voor is. De setting van een Russisch toneelstuk wordt gepresenteerd met alle daaraan verbonden intriges en ontwikkelingen. ( )
  Anne51 | Mar 30, 2012 |
Het was moeilijk om geboeid te raken door dit boek. Ik heb het wel uitgelezen, want er was ook niet veel mis mee, maar ik vond het een moeizame leeservaring. Geen aanrader dus helaas. Er stond wel een mooie passage in, die ik nog had willen noteren, maar t boek is inmiddels weer terug. ( )
  elsmvst | Jan 12, 2011 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 6) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Moor, Marente deensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Dantcheva, AnetaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Scheldwacht, EstherKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
A braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic!

Why the devil came you between us? I was hurt under your arm.

Shakespeare, Romeo and Juliet
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Deze brief behoeft geen postzegel en zal zeker niet ongelezen blijven, want ik geef hem mee aan mijn dochter, die erop zal toezien dat je hem opent.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Winner of the European Union Prize in Literature "Addictive (...) Janna's plight is that of Jane Eyre and the narrator of du Maurier's "Rebecca." She is a young woman who falls in love with an older man so damaged he cannot possibly be good for her. Fencing and love. Battle and desire. The combination transforms Janna's attempts at love into a match of skill, a game that leaves one bloody and scarred, giving the novel a cruel beauty. (...) One of the most delicious novels I've read in ages" Danielle Trussoni for theNew York Times Book Review Germany, 1936. Nazism is taking hold. Janna, a young Dutch girl, has been sent to the embittered aristocrat Egon von Bötticher to train as a fencer. Bötticher is as eccentric as his training methods, yet the pupil soon finds herself falling for her master--a man tormented by a wartime past in which Janna's father is implicated. Marente de Moorworked as a correspondent in Saint Petersburg for many years and wrote a book based on her experiences.The Dutch Maidensold over 70,000 copies in the Netherlands and was awarded the prestigious AKO Literature Prize along with the European Union Prize for Literature. Her work has been translated into ten languages.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.09)
0.5 1
1
1.5
2 4
2.5 2
3 15
3.5 2
4 8
4.5 1
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,860,225 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä