Zsuzsanna Ozsvath
Teoksen When the Danube Ran Red tekijä
Tietoja tekijästä
Zsuzsanna Ozsvath is Professor of Literature and the History of Ideas at the University of Texas at Dallas, where she is also Director of the Holocaust Studies Program.
Tekijän teokset
Associated Works
Merkitty avainsanalla
Yleistieto
- Syntymäaika
- 1934-07-02
- Sukupuoli
- female
- Kansalaisuus
- Hungary
- Syntymäpaikka
- Hungary
- Asuinpaikat
- Budapest, Hungary
Bekescsaba, Hungary - Koulutus
- Bartók Béla School of Musical Arts (Piano|1955)
State Academy of Music at Hamburg (Piano|1961)
University of Texas (PhD|German Language and Literature|1968) - Ammatit
- professor
translator
pianist
Holocaust survivor
memoirist - Organisaatiot
- International PEN
- Palkinnot ja kunnianosoitukset
- Fulbright Fellowship (1990)
- Lyhyt elämäkerta
- Zsuzsanna Ozsváth comes from a large Hungarian Jewish family. She and her parents survived World War II and the Holocaust living in Budapest, an ordeal she described in her 2010 memoir, When the Danube Ran Red. When life and a career as a pianist in post-war Communist Hungary became impossible for her, she and her husband sought asylum in Germany. Her husband found a job at the University of Texas at Austin in 1962; a year later, they moved to the Southwest Center for Advanced Studies, which became the University of Texas at Dallas. There she earned a Ph.D. in German literature. She became Professor of Literature and the History of Ideas at the University, and Director of the School's Holocaust Studies Program. Her books include In the Footsteps of Orpheus: Life and Times of Miklós Radnóti (2000) and Foamy Sky: The Major Poems of Miklós Radnóti (with Frederick Turner, 1992). Her essays and translations have appeared in journals such as The Partisan Review and The Canadian American Review of Hungarian Studies. She is a co-recipient of the 1995 Milán Füst Prize of the Hungarian Academy of Sciences, one of the most prestigious Hungarian literary awards.
Jäseniä
Kirja-arvosteluja
Tilastot
- Teokset
- 5
- Also by
- 1
- Jäseniä
- 36
- Suosituimmuussija
- #397,831
- Arvio (tähdet)
- 4.6
- Kirja-arvosteluja
- 3
- ISBN:t
- 11
- Kielet
- 1
What I did find most interesting is more historical than cultural. The reader would be hard pressed to find references to World War I where Hungaria, along with the other half of the dual monarchy Austria, played a major role. World War II and the communist takeover and fall do not play a major role. I do understand that art and history are separate entities, but usually there is some influence. Again with with collection as with any poetry translated into another language, the translators did an outstanding job of capturing the spirit and style of the poems in their translations.
Light Within the Shade is a welcome addition to any European poetry shelf. Like most anthologies it gives a reader a taste of several styles and a feeling for the literature. It is by no means comprehensive but will give the reader a starting place for a more detailed study in a particular period or poet. Overall Light Within the Shade an interesting examination of the culture and poetry of Hungary.… (lisätietoja)