KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Airmail: The Letters of Robert Bly and Tomas Transtromer

Tekijä: Tomas Tranströmer, Robert Bly (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
421598,984 (4.5)3
One day in spring 1964, the young American poet Robert Bly left his rural farmhouse and drove 150 miles to the University of Minnesota library in Minneapolis to obtain the latest book by the young Swedish poet Tomas Transtromer. When Bly returned home that evening with a copy of Transtromer's The Half-Finished Heaven, he found a letter waiting for him from its author. With this remarkable coincidence as its beginning, what followed was a vibrant correspondence between two poets who would become essential contributors to global literature. Airmail collects more than 290 letters, written from 1964 until 1990, when Transtromer suffered a stroke that has left him partially paralysed and diminished his capacity to write. Across their correspondence, the two poets are profoundly engaged with each other and with the larger world: the Vietnam War, European and American elections, and the struggles of affording a life as a writer. Airmail also offers remarkable insights into the processes of translating literature from one language into another. As Bly began to render Transtromer's poetry into English and Transtromer began to translate Bly's poetry into Swedish, their collaboration soon turned into a friendship that has lasted fifty years. Insightful, brilliant, and often funny, Airmail provides a rare portrait of two artists who have become integral to each other's particular genius. Based on the original Swedish edition published in 2001, this publication marks the first time letters by Transtromer and Bly have been made available in Britain. Robert Bly's translations of Tomas Transtromer appear in The Half-Finished Heaven: The Best Poems of Tomas Transtromer, published by Graywolf Press. Transtromer's complete poetry is available in English in Robin Fulton's translation, New Collected Poems, published by Bloodaxe Books (and by New Directions in the US under the title The Great Enigma: New Collected Poems).… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 3 mainintaa

I really loved this volume. First and foremost because I am fascinated by the art of translation, and with language. Love word-wiggling. And it reminds me how many cultures have words and phrases that are untranslatable. That they have concepts that don’t exist in other languages. Bly and Tranströmer translate each others work and you can see this wiggling constantly as they both strive to find the intensions of each work in the language of the other.

Language is such a powerful instrument. Conquerors often imposed their language on the conquered in order to weaken them, which also lost concepts and perspectives that were original to that culture. We are poorer for that loss.

I also love this book for allowing you into a deep and meaningful friendship. I will be dipping into this book for years to come, not to mention, reading their poetry. I have read some Tranströmer, but until now, no Bly. ( )
1 ääni Caroline_McElwee | Jul 27, 2013 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Tranströmer, TomasTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Bly, RobertTekijäpäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

One day in spring 1964, the young American poet Robert Bly left his rural farmhouse and drove 150 miles to the University of Minnesota library in Minneapolis to obtain the latest book by the young Swedish poet Tomas Transtromer. When Bly returned home that evening with a copy of Transtromer's The Half-Finished Heaven, he found a letter waiting for him from its author. With this remarkable coincidence as its beginning, what followed was a vibrant correspondence between two poets who would become essential contributors to global literature. Airmail collects more than 290 letters, written from 1964 until 1990, when Transtromer suffered a stroke that has left him partially paralysed and diminished his capacity to write. Across their correspondence, the two poets are profoundly engaged with each other and with the larger world: the Vietnam War, European and American elections, and the struggles of affording a life as a writer. Airmail also offers remarkable insights into the processes of translating literature from one language into another. As Bly began to render Transtromer's poetry into English and Transtromer began to translate Bly's poetry into Swedish, their collaboration soon turned into a friendship that has lasted fifty years. Insightful, brilliant, and often funny, Airmail provides a rare portrait of two artists who have become integral to each other's particular genius. Based on the original Swedish edition published in 2001, this publication marks the first time letters by Transtromer and Bly have been made available in Britain. Robert Bly's translations of Tomas Transtromer appear in The Half-Finished Heaven: The Best Poems of Tomas Transtromer, published by Graywolf Press. Transtromer's complete poetry is available in English in Robin Fulton's translation, New Collected Poems, published by Bloodaxe Books (and by New Directions in the US under the title The Great Enigma: New Collected Poems).

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,653,419 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä