KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Affair of the Necklace

Tekijä: Edgar P. Jacobs

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

Sarjat: Blake and Mortimer (10)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
2593103,071 (3.92)-
A necklace which used to belong to Marie-Antoinette, the last French Queen before the French Revolution, turns up in the hands of a British collector who decides to present it to Queen Elizabeth. Blake and Mortimer's sworn enemy, Olrik, is about to be tried in Paris but manages to escape and steals the precious piece of jewellery in front of their very noses. The affair threatens to turn into a full-blown diplomatic incident, especially since Olrik is doing his best to embarrass Blake and Mortimer by tipping off the press about his every move.… (lisätietoja)
  1. 00
    Classics Illustrated: The Queen's Necklace (tekijä: Alexandre Dumas) (Artymedon)
    Artymedon: Another comic in which 1958 Paris sees the reappearance of Marie-Antoinette's fabulous diamond necklace stolen in 1784 by Jeanne de La Motte.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

tanska (1)  englanti (1)  Kaikki kielet (2)
näyttää 2/2
Paris, ca 1970
Et halssmykke, der engang tilhørte Marie-Antoinette er dukket op igen. En britisk samler, Sir Williamson, vil forære det til den engelske dronning efter at det er blevet restaureret af en juveler Duranton. Samme dag som han vil præsentere det, er en kriminel bagmand ved navn "Oberst" Olrik flygtet under transport fra et fængsel til retten. Efter flugten driller han sine ærkefjender professor Philip Mortimer og Francis Blake for at få dem til at blive i Paris i stedet for at tage tilbage til London. Det ender selvfølgelig med at de bliver og til præsentationen af smykket bliver de vidne til at smykket bliver stjålet fra en underjordisk boks. Det er meget dramatisk med eksplosion og oversvømmelse og en tom æske, hvor halssmykket skulle have været. Olriks håndlanger, Sharkey, er tilstede forklædt som tjener, men bliver ikke opdaget.
Olrik forsøger at ydmyge politiet og specielt den franske politiinspektør Pradier ved at lække oplysninger til pressen hele tiden. Næste dag forsøger nogle mænd under ledelse af Sharkey at bortføre Duranton, men Blake og Mortimer slår dem på flugt. Om natten forsøger Sharkey og mændene igen, denne gang med Olrik i spidsen, men Blake og Mortimer slår dem på flugt igen og politiet kommer til undsætning. Forbryderne trækker sig tilbage via det hul i jorden som opstod under tyveriet. Næste dag ringer Olrik til Duranton, men telefonen bliver aflyttet og politiet kan således høre at Olrik og Duranton havde en aftale om at Olrik blev hjulpet til flugt mod at være med til at hugge halssmykket. Ideen var at dele udbyttet for Duranton var på fallittens rand. Men Duranton har snydt for Olrik har opdaget at smykket er lavet af simili.
Pradier, Blake og Mortimer morer sig lidt, for Olrik kan jo godt regne ud at telefonen er aflyttet, så hvad er meningen mon egentlig? Olrik har beordret Duranton til at dukke op med smykket i Montsouris-parken om aftenen. Pradier stiller et par opdagere ud for at holde øje. Dem omgår Duranton, men Pradier venter selv i en bil og skygger ham. Duranton er på vej til lufthavnen i bil og har smykket med i en taske. Sharkey har gemt sig i bilen og truer ham til at køre til parken i stedet for til lufthavnen, men Duranton kører galt undervejs og Sharkey slår sig bevidstløs. Politiet strammer nettet om Duranton, der er nødt til at skjule smykket undervejs. Han løber ud af parken og prajer en taxi, der desværre for ham er med Olrik som chauffør. Duranton skriger om hjælp, men taxien fortsætter bare gennem et par vejspærringer og forfulgt af politi. Imens har Mortimer og Blake søgt igennem parken og har netop fundet den bevidstløse Sharkey. Pradier kommer til og politiet, Blake og Mortimer får Sharkey til at fortælle dem hvor Olrik gemmer sig. Det er i katakomberne under Paris og Sharkey viser dem vej et stykke ind, hvorefter han narrer Pradiner til at tage hans håndjern af. Han belønner Pradier ved at smide en sten i hovedet på ham og stikke af. Mortimer og Blake følger efter, men er snart faret vild. Sharkey slutter sig til Olrik, der netop sammen med Store Louis og et par andre håndlangere har anbragt Duranton i en slags brønd, som de er ved at fylde op med vand for at få ham til at fortælle hvor smykket er gemt. Duranton fortæller at han har gemt smykket i parken og fortæller også hvor, så Olrik tager en tur udenfor for at lede, mens Duranton får lov at flyde rundt lidt længere.
Mortimer og Blake bliver fundet i sidste øjeblik af politihunde, politi og kloakarbejdere, for de er stødt på Olriks vagtposter, Herman og Store Louis og er ved at tabe slagsmålet til dem. Olrik er kommet op til overfladen, men er ikke begejstret for de mængder politi, han ser der. Nede i dybet stormer politiet Olriks hovedkvarter, der er gemt i en af de lommer, som modstandsbevægelsen etablerede under anden verdenskrig. Sharkey leder banden i Olriks fravær, men må give fortabt overfor politiet, der bruger bazookaer og tåregas. Olrik har slået en kloakarbejder ned og snuppet hans tøj som forklædning og via kloakkerne er han nået han i nærheden af parken, hvor Duranton har gemt smykket. Det lykkes at finde den trægondol, hvor byttet er gemt, men her venter politi og Blake og Mortimer på ham. Han lykkes dog med at snuppe posen med smykket og flygte i en regn af kugler fra Pradiers pistol. Han søger tilflugt i et skur, som snart efter viser sig at have en lem i gulvet, som går ned til kloakkerne. Smykke og Olrik er pist væk. Om aftenen afslører professor Mortimer i fjernsynet at politiet nåede at bytte smykket ud med similiudgaven, inden Olrik snuppede posen, så Olrik har altså købt katten i sækken eller rettere glasperlerne i posen.
Sir Henry Williamson ombestemmer sig og skænker smykket til den franske stat, der vil udstille det i Versailles.

Der er lidt for meget dukketeater over det her album. Der er meget langtrukne afsnit med gemmeleg i katakomberne og skygning af Duranton, der kører rundt i Paris. Albummet kunne nemt være skåret ned til det halve, for handlingen kan opsummeres til at Olrik forsøger at få fat i et smykke, men bliver snydt. ( )
  bnielsen | Sep 12, 2022 |
The Necklace Affair is considered one of the weaker of the Blake & Mortimer books with good reason: tedious, slow moving and rather dull, it has none of the readibility or visual appeal of Tintin, and proves once again what a genius Herge was.

Edgar Jacobs was in need of a ruthless editor to sharpen his stories and tighten both the actions and the drawing - but having said that, I would not be collecting his books if I didn't vakue his work. ( )
  adpaton | Mar 24, 2010 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (2 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Jacobs, Edgar P.ensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Saincantin, JeromeKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Het is drukkend die middag.
Sitaatit
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Hou op! Ik moet bijna janken...
Viimeiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

A necklace which used to belong to Marie-Antoinette, the last French Queen before the French Revolution, turns up in the hands of a British collector who decides to present it to Queen Elizabeth. Blake and Mortimer's sworn enemy, Olrik, is about to be tried in Paris but manages to escape and steals the precious piece of jewellery in front of their very noses. The affair threatens to turn into a full-blown diplomatic incident, especially since Olrik is doing his best to embarrass Blake and Mortimer by tipping off the press about his every move.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.92)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 8
3.5 1
4 15
4.5 2
5 8

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,075,793 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä