KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Treasury of Aesop's Fables

Tekijä: Aesop

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1761155,194 (3.5)2
Introduction by Oliver Goldsmith is based on the partially erroneous information prevalent in Goldsmith's time.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 2 mainintaa

This collection of fables, which I bought at a library sale somewhere a while back, was published in 1973, but based on the writing, I'm guessing these particular English-language versions are a fair bit older than that, and the (hagiographic and not especially enlightening) "Life of Aesop" essay at the beginning may be older still. It also features small woodcut illustrations by Thomas Bewick (1753-1828).

I was interested to revisit some of the familiar fables from my childhood and maybe discover some more obscure ones I hadn't seen before, but I have to say I found this volume rather disappointing. They're not particularly engaging versions of the tales, are sprinkled with not-very-good poetry, and have appended morals that are often surprisingly hard to parse, and which sometimes seem to have little to do with the fable itself or even to flat-out contradict their apparent intent. I mean, I have certainly never seen the fox in the "sour grapes" story lauded as a paragon of wisdom before! Very often, too, these tales, in their references and sensibilities, seem to have much more of, say, 19th century England that 600 BCE Greece. Admittedly, different times and cultures adapting ancient stories to suit their own needs is fairly natural and perhaps not to be begrudged, but it's not really what I was looking for here. There also seems to be at least one odd omission: I have no idea where the tortoise and the hare might have run off to this time, but they are certainly nowhere to be found here.

All that having been said, though, at least a couple of these stories did give me a bit of a smile, being, as the kids these days say, #relatable. Like the one about the donkey who always longs for it to be whatever season it currently isn't. Who is, of course, being held up as a model for what not to do, but, man, I feel ya Mr. Donkey. I feel ya. ( )
1 ääni bragan | Nov 17, 2021 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Introduction by Oliver Goldsmith is based on the partially erroneous information prevalent in Goldsmith's time.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5 1
4 5
4.5
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,108,551 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä