KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Penguin Book of Japanese Short Stories

Tekijä: Jay Rubin (Toimittaja)

Muut tekijät: Akira Abe (Avustaja), Ryūnosuke Akutagawa (Avustaja), Yōko Ōta (Avustaja), Minoru Betsuyaku (Avustaja), Fumiko Enchi (Avustaja)28 lisää, Keita Genji (Avustaja), Shinichi Hoshi (Avustaja), Tomoyuki Hoshino (Avustaja), Yasunari Kawabata (Avustaja), Mieko Kawakami (Avustaja), Taeko Kōno (Avustaja), Doppo Kunikida (Avustaja), Aoko Matsuda (Avustaja), Yukio Mishima (Avustaja), Ōgai Mori (Avustaja), Haruki Murakami (Johdanto), Haruki Murakami (Avustaja), Kafū Nagai (Avustaja), Kenji Nakagami (Avustaja), Sōseki Natsume (Avustaja), Akiyuki Nosaka (Avustaja), Yōko Ogawa (Avustaja), Minako Ohba (Avustaja), Kazumi Saeki (Avustaja), Yuya Sato (Avustaja), Yuten Sawanishi (Avustaja), Yūichi Seirai (Avustaja), Motoyuki Shibata (Avustaja), Jun'ichirō Tanizaki (Avustaja), Yūko Tsushima (Avustaja), Hyakken Uchida (Avustaja), Kōji Uno (Avustaja), Banana Yoshimoto (Avustaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
357272,469 (3.94)5
"This fantastically varied and exciting collection celebrates the art of the Japanese short story, from its origins in the nineteenth century to the remarkable practitioners writing today. Edited by acclaimed translator Jay Rubin, who has himself freshly translated some of the stories, and with an introduction by Haruki Murakami, this book is a revelation. Stories by writers already well known to English-language readers are included-like Tanizaki, Akutagawa, Murakami, Mishima, Kawabata, and Yoshimoto-as well as many surprising new finds. From Yuko Tsushima's "Flames" to Yuten Sawanishi's "Filling Up with Sugar" to Shin'ichi Hoshi's "Shoulder-Top Secretary" to Banana Yoshimoto's "Bee Honey," The Penguin Book of Japanese Short Stories is filled with fear, charm, beauty, and comedy." -- Publisher's description… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 5 mainintaa

näyttää 2/2
Great selection of stories and writers.

Provides an excellent jumping off point into further reading of Japanese literature. I bought about five novels and collections of short stories by writers featured in the book as a result.

‘Hell Screen’ by Akutagawa Ryunosuke and The Smile of a Mountain Witch by Ohba Minako were particularly memorable. ( )
  sha1maneser | Mar 19, 2024 |
Since I've read every word Haruki Murakami has published in English I felt obligated to read his introduction once it showed up in the preview on Amazon. People saying "Haruki Murakami is my favorite author" has now become a cliche. But cliches can sometimes be true.
His introduction was nice and long and juicy. My impression of the collection of stories was that they were chosen, as Mr. Rubin explains, for the casual reader. Maybe it's pretentious but I consider myself more than a casual reader of Japanese fiction. I have an entire bookcase devoted to Japanese literature.
I like to imagine what stories I would have picked if I had the opportunity to compile an anthology of this kind.
There are new translations, which are sorely needed in this day and age. Akutagawa's previously untranslated short story "General Kim" was my favorite inclusion. Out of Akutagawa's 300 works only 77 have thus far been translated into English. Since he's one of my other favorite authors I've actually gone to extremely nerdy lengths to read them all. I wish Rubin would just translate all of Akutagawa already. And maybe Bakin while he's at it.
I am glad that he put a lot of translating into this volume, but why include "Patriotism" and the first chapter of Sanshiro? Not only do they take up valuable space but they are available almost anywhere. I buy anthologies because they contain stories on the brink of obscurity. Where are all the translations of Hiromi Kawakami or Junnosuke Yoshiyuki? I would have liked to see something new from Ryu Murakami, who never gets anthologized but is one of the best Japanese writers of all time.
I gave this book four stars because it was excellent, but it really could've gotten five. The two stories by Haruki are previously available, but luckily we get something new by Banana Yoshimoto and Akutagawa which save this collection, in my opinion, from being a rehashing. It's hard to find Kenji Nakagami and we are treated to a new story by Mieko Kawakami, which was appreciated, so while I would not recommend this for your shelf if you can only have one Japanese literature anthology - it's hard to beat the two volume Columbia anthology - I'd put it in my top 5 Japanese literature anthologies. Yes, I am that much of a geek that I would create a top five.
Though this is a step in the right direction there's about 3000 miles of stepping left to do if we are ever going to get the most out of J. Lit. I keep asking myself, why can't I just read Japanese? Oh yeah, it's insanely difficult. Anyway, check it out if you are a fan. ( )
  LSPopovich | Apr 8, 2020 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Rubin, JayToimittajaensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Abe, AkiraAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Akutagawa, RyūnosukeAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ōta, YōkoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Betsuyaku, MinoruAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Enchi, FumikoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Genji, KeitaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Hoshi, ShinichiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Hoshino, TomoyukiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Kawabata, YasunariAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Kawakami, MiekoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Kōno, TaekoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Kunikida, DoppoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Matsuda, AokoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Mishima, YukioAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Mori, ŌgaiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Murakami, HarukiJohdantomuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Murakami, HarukiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Nagai, KafūAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Nakagami, KenjiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Natsume, SōsekiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Nosaka, AkiyukiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ogawa, YōkoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ohba, MinakoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Saeki, KazumiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sato, YuyaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sawanishi, YutenAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Seirai, YūichiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Shibata, MotoyukiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Tanizaki, Jun'ichirōAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Tsushima, YūkoAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Uchida, HyakkenAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Uno, KōjiAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Yoshimoto, BananaAvustajamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"This fantastically varied and exciting collection celebrates the art of the Japanese short story, from its origins in the nineteenth century to the remarkable practitioners writing today. Edited by acclaimed translator Jay Rubin, who has himself freshly translated some of the stories, and with an introduction by Haruki Murakami, this book is a revelation. Stories by writers already well known to English-language readers are included-like Tanizaki, Akutagawa, Murakami, Mishima, Kawabata, and Yoshimoto-as well as many surprising new finds. From Yuko Tsushima's "Flames" to Yuten Sawanishi's "Filling Up with Sugar" to Shin'ichi Hoshi's "Shoulder-Top Secretary" to Banana Yoshimoto's "Bee Honey," The Penguin Book of Japanese Short Stories is filled with fear, charm, beauty, and comedy." -- Publisher's description

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.94)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 4
4 13
4.5 1
5 5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,016,565 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä