KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Liana (1944)

Tekijä: Martha Gellhorn

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
772347,236 (3.43)41
Viimeisimmät tallentajatluzie22, Elizabeth9999, BairbreM, 20susan20, pitjrw, Picathartes, x_hoxha
PerintökirjastotErnest Hemingway
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 41 mainintaa

näyttää 2/2
Marc Royer is a prosperous middle-aged businessman on the French Caribbean island of Saint Boniface. He has never married, preferring to visit his long-time mistress, Marie, whenever the mood strikes. One day he meets Liana, a beautiful young black woman, and decides he must have her. He strikes a deal with her mother to marry Liana. Liana naively imagines her new life as a “white wife,” but quickly learns her status makes her an outsider in both the white and black communities. To fill Liana’s days, Marc arranges for Pierre, a young teacher recently arrived from France, to tutor her. Pierre offers Liana respect she does not receive from Marc, and their relationship predictably becomes romantic. Marc spends his time oscillating between jealousy and denial, but is so focused on building his business empire that the couple gets way away with quite a lot right under Marc’s nose. However, as the island finally wakes up to World War II being waged miles away, Pierre is conflicted, feeling he should return to France to fight for his country. Both Marc and Pierre have good intentions to take care of Liana while furthering their goals, but ultimately they exercise the inherent power of their race and class, and Liana pays the price. It’s a sad story, well told, with lessons that transcend the setting and time period. ( )
  lauralkeet | Mar 19, 2019 |
I was most pleasantly surprised by this novel. A moving story of a young mulatto girl taken as a mistress, and then married by a wealthy white man on a French Caribbean island cut off from the rest of the world by World War II. It's really the classic Pygmalion tale in an exotic setting, very well told. Despite the cluelessness of the men who decide Liana's fate without consulting her wishes, their characters are not entirely unsympathetic. Sometimes, they ALMOST get the notion that their creation has feelings, although what to do about that is beyond their comprehension.

A quote: "Two men came in one day with a five hundred pound mako. It was amazing that two men in a skiff, using a handline, could have fought and killed that monster...He loved to fish too; he knew that beautiful harsh wonder of a man in a small boat alone on the sea." This book was written while Gellhorn was married to Hemingway, but about 10 years before the publication of The Old Man and the Sea. ( )
2 ääni laytonwoman3rd | Apr 15, 2009 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
FOR
EDNA GELLHORN
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In the afternoon at five o'clock he took his wife for a drive.
My distinguished publishers believe that a novel of a certain age, like this one, requires a preface or an afterword by way of explanation. (Afterword)
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.43)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 2
4 2
4.5
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,728,797 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä