KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Troilus and Cressida (The New Cambridge…
Ladataan...

Troilus and Cressida (The New Cambridge Shakespeare) (vuoden 2017 painos)

Tekijä: William Shakespeare (Tekijä), Anthony B. Dawson (Toimittaja), Gretchen Minton (Johdanto)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
2,311246,686 (3.38)1 / 83
Given the wealth of formal debate contained in this tragedy, Troilus and Cressida was probably written in 1602 for a performance at one of the Inns of the Court. Shakespeare's treatment of the age-old tale of love and betrayal is based on many sources, from Homer and Ovid to Chaucer andShakespeare's near contemporary Robert Greene. In the introduction the various problems connected with the play, its performance, and publication, are considered succinctly; its multiple sources are discussed in detail, together with its peculiar stage history and its renewed popularity in recentyears.… (lisätietoja)
Jäsen:jfclark
Teoksen nimi:Troilus and Cressida (The New Cambridge Shakespeare)
Kirjailijat:William Shakespeare (Tekijä)
Muut tekijät:Anthony B. Dawson (Toimittaja), Gretchen Minton (Johdanto)
Info:Cambridge University Press (2017), Edition: 2, 280 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:Shakespeare

Teostiedot

Troilos ja Cressida (tekijä: William Shakespeare)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 83 mainintaa

englanti (21)  tanska (1)  ruotsi (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (24)
Näyttää 1-5 (yhteensä 24) (seuraava | näytä kaikki)
Troja, 1200-tallet før Kristi fødsel

Hector ( )
  bnielsen | Jan 11, 2024 |
داستان نمایشنامه اقتباسی از نبرد معروف تروا است که به نظر می‌رسه در سال هفتم محاصره رخ می‌ده و درواقع همون تقابل آشیل و هکتور که توی فیلم معروف سال 2004 هم خیلی بهش تأکید شده بود اینجا نقش اصلی رو ایفا می‌کنه.
از این حرف‌های گذشته فکر کنم این عجیب‌ترین کاری بود که از شکسپیر خوندم... مثلاً با اینکه داستان بسیار به تراژدی نزدیکه اما عناصری مثل خدمتکار بذله‌گو که تو تمام کمدی‌هاش حضور داره، تو این نمایشنامه هم هست... همینطور از اون یکپارچگی همیشگی و کلاسیک شکسپیر هم خبری نیست... به طور مثال با اینکه نام داستان ترویلوس و کرسیداست اما درواقع سرانجام این دو نفر رو نمایشنامه مشخص نمی‌کنه و یه جورایی حس پایان باز می‌ده بهتون!‌ البته به این فکر کردم که شاید شهرت این داستان باعث شده که شکسپیر نخواد همه چی رو نشون بده اما یعنی مردم طبقه‌ی متوسط لندن قرن هفدهم، همه داستان ایلیاد رو می‌دونستند؟
نکته‌ی جالب اینه که این نمایشنامه از لحاظ زمانی بین آثار کمتر مشهور شکسپیر و آثار پرآوازه‌ای مثل مکبث و اتللو و هملت و لیرشاه نوشته شده و می‌شه گفت گذار شکسپیر به پختگی حداکثریشه... البته با اینکه اثر عجیبی بود به نظرم خوب نبود. نکته‌ی جالب دیگه‌ش اینه که این نمایشنامه بین ما ایرانی‌ها از همه‌ی آثارش مهجورتره... تا جایی که من گشتم ترجمه‌ی مستقلی جز ترجمه‌ی آقای پازارگادی تو مجموعه آثار شکسپیر از این اثر نیست و به شکل عجیبی هیچیک از دوستان و دنبال‌شوندگان من تو گودریدز این نمایشنامه رو نخوندن و حتی تو لیست «خواهم خواند» هم نذاشتند. ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
We are at Troy, and the war is going nowhere from the Greek point of view. The Trojans are openly reviewing the idea that Helen is worth the trouble. The action is reviewed constantly by Thersites, an obvious draftee, not greatly given to any causes but his own survival, and the motivations of both sides are less than heroic. Cressida, is the beloved of Troilus, but with considerable encouragement, transfers her affections, and her body, to the care of Diomedes one of the Greek heroes. This is Shakespeare's most obviously anti-war play. ( )
  DinadansFriend | Apr 5, 2022 |
One of the strengths of Troilus and Cressida is that, because everyone knows about the Trojan War and the main players in it, the events of this play really do feel like a little snapshot from a much larger history. While the tragedy of our titular couple is not as perfectly crafted as those of Shakespeare's "great" tragedies, it gains a special wrenching quality from being so random and incidental. Troilus and Cressida are torn apart, not just because of the events of the play, but because the war churns on, dragging everyone with it. This story focuses on the petty quibbles of soldiers, the beaten, mocking servant, the lecherous uncle, the distrustful husband, the warrior fighting dirty-- this Trojan War is grimier than you've ever seen it, and any hero in it is killed or corrupted before the end. Diseases, indeed. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 24) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (53 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Shakespeare, Williamensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Beckerman, BernardToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brissaud, PierreKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brooke, C. F. TuckerToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Furness, Horace HowardToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Harrison, G. B.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kenneth PalmerToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lee, SidneyToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lodovici, Cesare VicoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Papp, JosephToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Whitaker, Virgil K.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wilson, John DoverToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Kertoo uudelleen

Mukaelmia:

Tutkimuksia:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In Troy, there lies the scene.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The end crowns all,

And that old common arbitrator, Time,

Will one day end it.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This work is for the COMPLETE "Troilus and Cressida" ONLY. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Julkaisutoimittajat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (3)

Given the wealth of formal debate contained in this tragedy, Troilus and Cressida was probably written in 1602 for a performance at one of the Inns of the Court. Shakespeare's treatment of the age-old tale of love and betrayal is based on many sources, from Homer and Ovid to Chaucer andShakespeare's near contemporary Robert Greene. In the introduction the various problems connected with the play, its performance, and publication, are considered succinctly; its multiple sources are discussed in detail, together with its peculiar stage history and its renewed popularity in recentyears.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.38)
0.5
1 8
1.5 1
2 34
2.5 10
3 80
3.5 13
4 68
4.5 8
5 34

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,474,015 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä