KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Troilos ja Cressida

– tekijä: William Shakespeare

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,944216,330 (3.36)65
"Troy is besieged by the invading Greeks, but the young Trojan prince Troilus can think only of his love for Cressida. Her uncle Pandarus brings the two together, but after only one night news comes that Cressida must be sent to the enemy camp. There, as Troilus looks on, she yields to the wooing of the Greek Diomedes. The heroic action of the Trojan War story is undercut by the commentary of Thersites, who provides a cynical chorus to this dark and brilliant play"--Container.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 65 mainintaa

englanti (19)  ruotsi (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (21)
Näyttää 1-5 (yhteensä 21) (seuraava | näytä kaikki)
MBB-6
  Murtra | May 10, 2021 |
Blissful scholarly edition of this play. For new readers, I'd recommend the Penguin or the Oxford, but the Arden really is number one for professionals and scholars. ( )
  therebelprince | Nov 15, 2020 |
I just didn't get this one. I tried print and audio and ended up going back to print to read the whole thing, but I still couldn't tell you much of anything that I read. I know my eyes moved across the page, but for some reason the words just refused to sink in. Possibly part of the problem is that I detest Ancient Greek history. I've never enjoyed it. However, I really liked Margaret George's novel Helen of Troy, so I thought I'd be okay here. I wasn't. I know it was a cultural norm both in Shakespeare's time and it seems to still be a norm today, but women being treated as property is a theme that angers me. The way Cressida was treated makes my blood boil, and I didn't see anything in her behavior that justified the label of "whore". Again, I obviously missed the message of the play. I didn't like any of the characters. I found no humor in the story. But, I finished, so I can check another of Shakespeare's plays off my to-read list. ( )
  DGRachel | Jul 12, 2019 |
Shakespeares Troilus and Cressida hör till de absolut minst spelade av hans alster; redan i hans samtid försökte en krämarsjäl sälja en utgåva med argumentet att inga smutsiga åskådare lusat ned det genom att se på någon uppsättning, ty sådan hade veterligen aldrig getts (men hade en sådan getts hade rimligen pjäsen varit överhöljd i träck) – som synes inte ett speciellt logiskt argument.

Det hela utspelas under trojanska kriget, under samma period som Iliaden, och två olika handlingar tvinnas samman: dels hur Akilles sitter och tjurar i sitt tält medan Hektor vill ha en chevaleresk duell, som han till slut får med Ajax, dels hur i Troja de unga titelpersonerna sammanförs av Cressidas farbror Pandarus. Hennes far har dock förrått staden och gått över till grekerna, och får henne utväxlad mot en krigsfånge – dagen efter de älskandes enda natt tillsammans. I grekernas läger ger hon sig till Diomedes, vilket Troilus får reda på och svär hämnd. Samtidigt har Akilles fegt dödat Hektor, och där – slutar pjäsen.

Handlingen är således underligt rumphuggen: istället för vändpunkt blir Cressidas övergång klimax. Man skulle kunna argumentera att detta är i enlighet med att hela trojanska krigets förlopp var allmänt känt, men å andra sidan gäller detta även historiedramerna, som i allmänhet har fått bättre slut. Pjäsens behållning ligger istället främst i kvick dialog, i Tersites galla och hur den förgyllda ytan i allmänhet visar sig dölja murket trä. Rolig är dock den den scen där trojanerna sänt en ambassad till grekerna, och där Diomedes och Aeneas tävlar om att önska varandra hälsa – utom om de skulle möta varandra på slagfältet, då de lovar varandra snabb död.

Nästan ingen i persongalleriet klarar sig undan helskinnad – Troilus kan beskyllas för naivitet, Odysseus planer fungerar dåligt, Agamemnon är knappast den ståtlige kung man skulle kunna vänta sig, Helena är skön men fånig, och knappast värd detta krig, Hektor är ädelmodig och blind för att andra skulle kunna ha färre skrupler. Detta, tillsammans med en mindre välarbetad handling gör att det inte är förvånande att pjäsen knappast blivit en favorit. ( )
  andejons | Oct 26, 2017 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 21) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (53 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Shakespeare, Williamensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Beckerman, BernardToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brissaud, PierreKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brooke, C. F. TuckerToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Furness, Horace HowardToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Harrison, G. B.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kenneth PalmerToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lee, SidneyToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lodovici, Cesare VicoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Papp, JosephToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Whitaker, Virgil K.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wilson, John DoverToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In Troy, there lies the scene.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The end crowns all,

And that old common arbitrator, Time,

Will one day end it.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This work is for the COMPLETE "Troilus and Cressida" ONLY. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Julkaisutoimittajat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (3)

"Troy is besieged by the invading Greeks, but the young Trojan prince Troilus can think only of his love for Cressida. Her uncle Pandarus brings the two together, but after only one night news comes that Cressida must be sent to the enemy camp. There, as Troilus looks on, she yields to the wooing of the Greek Diomedes. The heroic action of the Trojan War story is undercut by the commentary of Thersites, who provides a cynical chorus to this dark and brilliant play"--Container.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.36)
0.5
1 6
1.5 1
2 30
2.5 9
3 65
3.5 14
4 59
4.5 6
5 25

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0140714863, 0141016698

GenreThing

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 159,215,402 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä