KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Das Buch von der Stadt der Frauen –…
Ladataan...

Das Buch von der Stadt der Frauen (alkuperäinen julkaisuvuosi 1405; vuoden 1986 painos)

– tekijä: Christine de Pizan (Tekijä), Margarete Zimmermann (Herausgeber)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,450139,549 (3.78)37
In dialogues with three celestial ladies, Reason, Rectitude, and Justice, Christine de Pizan (1365-ca. 1429) builds an allegorical fortified city for women using examples of the important contributions women have made to Western Civilization and arguments that prove their intellectual and moral equality to men. Earl Jeffrey Richards' acclaimed translation is used nationwide in the most eminent colleges and universities in America, from Columbia to Stanford.… (lisätietoja)
Jäsen:KTU_Bibliothek
Teoksen nimi:Das Buch von der Stadt der Frauen
Kirjailijat:Christine de Pizan (Tekijä)
Muut tekijät:Margarete Zimmermann (Herausgeber)
Info:Orlanda Frauenverlag GmbH (1986), Edition: 1., 312 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

The Book of the City of Ladies (tekijä: Christine de Pizan) (1405)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 37 mainintaa

englanti (11)  ruotsi (1)  italia (1)  Kaikki kielet (13)
Näyttää 1-5 (yhteensä 13) (seuraava | näytä kaikki)
Una lectura bastante agradable y con un estilo bastante fácil de soportar.
A pesar de su crisol religioso, inevitable en un texto de estas características, contiene una lectura bastante moderna (y feminista antes de lo que podríamos llamar feminista), ilumina a la posible lectora con historia de grandes mujeres, paganas o no, y las interpreta.

Me ha aclarado más de un aspecto, y he aprendido un poco, así que no estado mal. ( )
  essuniz | Jan 2, 2021 |
An interesting read that I was turned on to by a BBC 4 In Our Time podcast, which showed that there were strong woman’s voices present in the literature in the early 15th century. Why I never heard of Christine de Pizan before is a personal and structural embarrassment. Perhaps because there was a little proto-feminism in her writing, although tempered by the times social and religious strictures? Regardless, a work worth reading and keeping on your shelf for future reference. And, I must add, a great introduction and translation from Middle French by Rosalind Brown-Grant.

While laden with christian arrogance and some antisemitism, the book highlights many women throughout history, mythology and fiction who stand in stark contrast to the dominant male views of woman as weak, unintelligent, subversive, evil, cunning, shallow, etc. This book will serve as a great reference when encountering women in myth, fiction and history to see a different point of view of them. You will come across the Greek gods, Penelope and Odysseus, Achilles, Hektor, Dido, Aeneas, Ovid, Sappho (though sanitized and hetero-normalized), and many others. ( )
  drew_asson | Dec 3, 2020 |
simply awful. if you want to read a revision of mythology which in reality just lists women and how they weren't useless, then go for. a brief skimming may be of interested, since it is reputed as one of the first feminist pieces of western literature, but there's not much reward. ( )
  jmilloy | Nov 8, 2017 |
Una lectura bastante agradable y con un estilo bastante fácil de soportar.
A pesar de su crisol religioso, inevitable en un texto de estas características, contiene una lectura bastante moderna (y feminista antes de lo que podríamos llamar feminista), ilumina a la posible lectora con historia de grandes mujeres, paganas o no, y las interpreta.

Me ha aclarado más de un aspecto, y he aprendido un poco, así que no estado mal. ( )
  Owdormer | Feb 26, 2017 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 13) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (9 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Christine de Pizanensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Brown-Grant, RosalindKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gray, LindaKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nordenhök, JensKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Richards, Earl JeffreyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Warner, MarinaEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Following the practice that has become the habit of my life, namely the devoted study of literature, one day as I was sitting in my study, surrounded by books on many different subjects, my  mind grew weary from dwelling at length on the weighty opinions of authors whom I had studied for so long.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

In dialogues with three celestial ladies, Reason, Rectitude, and Justice, Christine de Pizan (1365-ca. 1429) builds an allegorical fortified city for women using examples of the important contributions women have made to Western Civilization and arguments that prove their intellectual and moral equality to men. Earl Jeffrey Richards' acclaimed translation is used nationwide in the most eminent colleges and universities in America, from Columbia to Stanford.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.78)
0.5
1 1
1.5 2
2 6
2.5
3 31
3.5 8
4 38
4.5 4
5 27

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 160,629,860 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä