KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Hare with Amber Eyes: A Hidden…
Ladataan...

The Hare with Amber Eyes: A Hidden Inheritance (alkuperäinen julkaisuvuosi 2010; vuoden 2011 painos)

– tekijä: Edmund de Waal (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3,0201373,343 (3.99)345
Traces the parallel stories of nineteenth-century art patron Charles Ephrussi and his unique collection of 360 miniature netsuke Japanese ivory carvings, documenting Ephrussi's relationship with Marcel Proust and the impact of the Holocaust on his cosmopolitan family.
Jäsen:maureentakoma
Teoksen nimi:The Hare with Amber Eyes: A Hidden Inheritance
Kirjailijat:Edmund de Waal (Tekijä)
Info:Picador (2011), Edition: First, 354 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Jänis jolla on meripihkanväriset silmät (tekijä: Edmund de Waal) (2010)

  1. 00
    The House by the Lake (tekijä: Thomas Harding) (cbl_tn)
    cbl_tn: Both authors are English grandchildren of European Jews who lost homes and possessions during the Holocaust.
  2. 00
    The Eitingons: a twentieth-century story (tekijä: Mary-Kay Wilmers) (marieke54)
  3. 00
    The Little Book (tekijä: Selden Edwards) (AmourFou)
    AmourFou: A very different story than The Hare with Amber Eyes but I found myself thinking of this book for its apt reinforcement of fin de siècle Vienna.
  4. 00
    Vartiotorni (tekijä: Elisabeth Gille) (Cimbrone)
    Cimbrone: Also a book about a privileged Jewish family before, during and after WW II. Sumptuous and tragic.
  5. 00
    Austerlitz (tekijä: W. G. Sebald) (shaunie)
  6. 01
    Kadonnutta aikaa etsimässä (tekijä: Marcel Proust) (cbl_tn)
    cbl_tn: Charles Ephrussi, one of the subjects of this biography, was a model for Charles Swann.
  7. 01
    Radetzky-marssi (tekijä: Joseph Roth) (cbl_tn)
    cbl_tn: Roth's novel is set in Vienna during the time the author's ancestors lived there.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 345 mainintaa

englanti (123)  hollanti (5)  italia (2)  ranska (2)  tanska (1)  saksa (1)  norja (1)  katalaani (1)  heprea (1)  Kaikki kielet (137)
Näyttää 1-5 (yhteensä 137) (seuraava | näytä kaikki)
Well written and very well researched. Inspiring for writing one's own family history. However I was expecting the book to be art history, with emphasis on netsuke and the author's own pottery. Instead it was mostly about his wealthy family's history, and the persecutions of Jews. I felt the author was speaking down a tunnel to himself, and if I cared to listen it was quite interesting, but mostly the paragraphs seemed to be directed himself. I did enjoy parts of the book, particularly the tale of Manet's A Sprig of Asparagus, and indeed how Anna smuggled the netsuke into hiding. The author's attention to detail in describing the places he visited, and ability to envisage the places and people historically was exceptional. It was made even better with the pictures in this illustrated edition. Definitely an important book in Jewish History, but overall disappointed there was little of netsuke history. ( )
  AChild | Jun 8, 2021 |
Parts of this book really gripped me, other parts were almost a struggle but I certainly learned some new things about European history. I think an interest in art and antiques would have helped my enjoyment but as it is I found the descriptions of all the treasures the family acquired somewhat tedious. However the netsuke, including the Hare of the title, were certainly the most interesting of them all and have quite a tale to tell. By tracing the owners of the collection of over 200 netsuke the author follows the fortunes of the family of his paternal grandmother-extremely wealthy Jewish bankers based in Paris & Vienna. Anyone with even a vague knowledge of the history of the last two centuries will realise this covers some momentous events.
I would recommend a visit to the author's website, as recommended at the end of the book, as there are some wonderful pictures of some of the netsuke and some further family pictures not included in the book. ( )
  Patsmith139 | Mar 15, 2021 |
It is rare that I pick up a piece of non-fiction that I cannot put down. This piece is a gem of finesse, intelligence, curiosity and tact, all put together in the most original of ways. De Waal, using his tactile sensibility of a potter, slowly and methodically, spins the tale of his family from its humble origins, spectacular rise and terrible downfall. It gave me a whole new light on Vienna and Tokyo, two of my favourite cities, and transported me to new sights and events. I've learned much while being completely absorbed, my heart tied to the travels of this incredible family. A must read. ( )
  Cecilturtle | Nov 21, 2020 |
Interesting read. I didn't know anything about it when I picked it up, and I enjoyed it more than I thought I would. Like others have said, it starts slow, but then the stories start. And the stories, and they way the author tells them, draw you in. ( )
  stevrbee | Nov 7, 2020 |
I was recommended this book by a friend and had no idea what I was picking up to read. It is a very strange and moving account of someone trying to piece together their family history after it was all but obliterated during the war. The family were international bankers and traders with bases, at the beginning of the war, in Paris, Vienna and Odessa. By the end of the war it was all gone.

The author then goes to visit the building that remain that used to belong to their family. I cannot even begin to imagine what that was like even though he describes it well.

Part of this book is about how the Jews were stripped of their wealth and possessions and lives in Vienna. This process was witnessed by some Nazis and taken to Germany pretty much intact as a working model to be instituted there.

Unlike the David Cesarani book this book is replete with emotion and feeling and rewarding read. ( )
  Ken-Me-Old-Mate | Sep 24, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 137) (seuraava | näytä kaikki)
Edmund de Waal kreeg van een oudoom 264 gordelknopen. Ze leidden tot het schrijven van de geschiedenis van zijn joodse familie, met mooie verhalen,
 

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Edmund de Waalensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Boraso, MarinaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cohen, MarceloKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eklöf, MargaretaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hilzensauer, BrigitteKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Johnová, LucieKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jordana, Carles MiróKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lempens, WillekeKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Levis, Marcelo Cohen deKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lindeberg, EvaKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Maloney, MichaelKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Marzi, DavideKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Middleworth, B.Kannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Miró, CarlesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Parker, StephenSuunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Prosperi, CarloKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rugstad, ChristianKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sasada, MasakoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Thomas, GinaEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vainikainen, VirpiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Zischler, HannsKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Luopumisen hetkelläkin, kun ei enää välitä, ei ole täysin yhdentekevää että on joskus välittänyt, koska teki sen aina syistä joita toiset eivät ymmärtäneet --. No hyvä: nyt kun olen vähän liian väsynyt elääkseni toisten kanssa, nämä vanhat ja syvästi henkilökohtaiset tunteet näyttävät minusta, ja sehän on kaikkien keräilijöitten vika, erittäin arvokkailta. Avaan sydämeni itselleni kuin lasikaapin ja katselen rakkautta toisensa jälkeen, joukoittain rakkauksia joita muut eivät ole tunteneet. Ja tästä kokoelmasta johon olen nykyään kiintyneempi kuin toisiin minä sanon vähän niin kuin Mazarin kirjoistaan, mutta ilman sen kummempia ahdistuksen tunteita, että harmittaa kun täytyy luopua siitä.
Charles Swann

MARCEL PROUST: Sodoma ja Gomorra
Omistuskirjoitus
Benille, Matthewille ja Annalle
sekä isälleni
Ensimmäiset sanat
Vuonna 1991 eräs japanilainen säätiö myönsi minulle kaksivuotisen stipendin.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"De haas met de amberkleurige ogen" was de eerste vertaling in het Nederlands. Al in 2017 publiceerde De Bezig Bij een nieuwe, correctere vertaling onder de titel "De haas met ogen van barnsteen". Ook vertaling van de tekst werd op tal van punten aangepast. Zie: https://www.volkskrant.nl/nieuws-achte...
Dit is de nieuwe, betere vertaling van het boek dat eerst onder de titel "De haas met de amberkleurige ogen" werd uitgebracht, maar niet alleen een verkeerde titel bevatte maar ook tal van fouten in de tekst zelf. Zie bijvoorbeeld https://www.volkskrant.nl/nieuws-achte...
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (6)

Traces the parallel stories of nineteenth-century art patron Charles Ephrussi and his unique collection of 360 miniature netsuke Japanese ivory carvings, documenting Ephrussi's relationship with Marcel Proust and the impact of the Holocaust on his cosmopolitan family.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.99)
0.5 2
1 9
1.5 1
2 25
2.5 13
3 95
3.5 59
4 239
4.5 65
5 190

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 159,212,678 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä