KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Narrow Road to the Deep North and Other…
Ladataan...

The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Penguin Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1694; vuoden 1967 painos)

Tekijä: Matsuo Basho (Tekijä), Nobuyuki Yuasa (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,4882712,223 (3.94)131
Basho (1644-1694) is the most famous Haiku poet of Japan. He made his living as a teacher and writer of Haiku and is celebrated for his many travels around Japan, which he recorded in travel journals. This translation of his most mature journal,Oku-No-Hosomichi, details the most arduous part of a nine-month journey with his friend and disciple, Sora, through the backlands north of the capital, west to the Japan Sea and back toward Kyoto. More than a record of the journey, Basho's journal is a poetic sequence that has become a center of the Japanese mind/heart. Ten illustrations by Hide Oshiro illuminate the text. Cid Corman was well-known as a poet, translator and editor ofOrigin, the ground-breaking poetry magazine.… (lisätietoja)
Jäsen:snowby
Teoksen nimi:The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Penguin Classics)
Kirjailijat:Matsuo Basho (Tekijä)
Muut tekijät:Nobuyuki Yuasa (Kääntäjä)
Info:Penguin Classics (1967), Edition: Reprint, 176 pages
Kokoelmat:Toivelista
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

The narrow road to the Deep North : and other travel sketches (tekijä: Matsuo Bashō) (1694)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 131 mainintaa

englanti (23)  espanja (2)  ranska (1)  portugali (1)  Kaikki kielet (27)
Näyttää 1-5 (yhteensä 27) (seuraava | näytä kaikki)
What a lovely character is Basho as he wanders through time and place alert to whatever happens on his journey. Usually with someone, a companion servant, he often gives the impression he is alone. There is delight in his both his prose and haiku regardless of how poorly they translate.

There is much to be explored in these sketches not least an understnding of metaphor. ( )
  simonpockley | Feb 25, 2024 |
This 'little book of travel' through Japan by one its greatest poets is simple, subtle and charming, if a little stiff in places (the translation?). A small sip from its pages each night was a gentle invitation to let the mind wander. I particularly enjoyed the sample verses from Basho's poetic companions given occasionally alongside his own, all written at the same time, which helped build up a sense of the varied possibilities of haiku. ( )
  breathslow | Jan 27, 2024 |
I read a page or two at night before falling asleep, which was very soothing. I'll probably start the book over and keep up this bedtime routine. ( )
  blueskygreentrees | Jul 30, 2023 |
Travel sketches of an author in search of spiritual fulfillment. The resulting text is one of the classics of Japanese and world literature. There are better translations available, but the central message comes through nonetheless. ( )
  jwhenderson | Jun 13, 2022 |
This is a sweet travel diary by Basho, the poet of 17th century Japan. He travels to sacred spots, places other poets had been and comments on the scenery, the weather, the other people he meets on the trip. He writes haikus to commemorate his visit to these places. It is beautiful and tranquil. The book includes a map of his route, and the poems in Japanese at the end of the book. ( )
  Marse | Oct 12, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 27) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (32 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Matsuo Bashōensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Corman, CidKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ikutada, HayakawaKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Susumu, KamaikeKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vos, JosKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yuasa, NobuyukiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The passing days and months are eternal travellers in time.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Basho (1644-1694) is the most famous Haiku poet of Japan. He made his living as a teacher and writer of Haiku and is celebrated for his many travels around Japan, which he recorded in travel journals. This translation of his most mature journal,Oku-No-Hosomichi, details the most arduous part of a nine-month journey with his friend and disciple, Sora, through the backlands north of the capital, west to the Japan Sea and back toward Kyoto. More than a record of the journey, Basho's journal is a poetic sequence that has become a center of the Japanese mind/heart. Ten illustrations by Hide Oshiro illuminate the text. Cid Corman was well-known as a poet, translator and editor ofOrigin, the ground-breaking poetry magazine.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.94)
0.5
1 2
1.5 1
2 5
2.5 4
3 34
3.5 10
4 79
4.5 7
5 49

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,503,554 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä