KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Bridge of Clay – tekijä: Markus Zusak
Ladataan...

Bridge of Clay (alkuperäinen julkaisuvuosi 2018; vuoden 2018 painos)

– tekijä: Markus Zusak (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,2814611,366 (3.87)52
Upon their father's return, the five Dunbar boys, who have raised themselves since their mother's death, begin to learn family secrets, including that of fourth brother Clay, who will build a bridge for complex reasons, including his own redemption.
Jäsen:JCLD01
Teoksen nimi:Bridge of Clay
Kirjailijat:Markus Zusak (Tekijä)
Info:Knopf Books for Young Readers (2018), Edition: 1st Edition, 544 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:General Fiction

Teoksen tarkat tiedot

Bridge of Clay (tekijä: Markus Zusak) (2018)

Viimeisimmät tallentajatRennie80, oldandnewbooksmell, yksityinen kirjasto, jpkellerjr, jooniper
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 52 mainintaa

englanti (44)  hollanti (2)  Kaikki kielet (46)
Näyttää 1-5 (yhteensä 46) (seuraava | näytä kaikki)
Bridge of Clay is about the Dunbar boys - specifically the second to youngest, Clay. The chapters alternate - the first half of the book is between the main storyline of how Clay goes to build a bridge and the stories of their parents growing up and before the boys were born. The second half alternates more of a "before" and "after" of a couple of situations that have happened (not to give anything away).

Stay with this book.

There was a bit of a struggle to get into it because the writing style was different. For one thing, the story is told through the oldest Dunbar brother, Michael, about the second to youngest brother, Clay. At times I would forget he was the one writing it and be confused when the word "I" would be placed in. Then I would remember who was "writing" this story. The second thing is that the story goes back and forth between past and present and it uses a lot of nicknames, especially for the parents and Penelope's (their Mom's) father. It's a lot to kind of chew when you're trying to get your footing with all the characters and animals in this story. But if you stay with it, it will make your heart twist with emotions.

This book for sure made me feel things. I cried a few times and half of them were because of things that were hinted at that we already knew were going to happen! Bridge of Clay shows an amazing dynamic of family and brotherhood, the latter I had to double check with my boyfriend about because I grew up with all sisters and we didn't exactly curse and fight each other as much as the Dunbar boys did. But that made them authentic and made me roll my eyes, cheer, and cry with their fights, wins, and losses.

Bridge of Clay is a book about the struggles of memories, pain, and relationships. It tells the importance of story telling and sharing of ones past to those we love. ( )
  oldandnewbooksmell | Sep 24, 2021 |
The story is complicated, convoluted and confused, telling the story of Michael and Penelope Dunbar's family life with their five sons. I did not care for Zusak's style of writing: short choppy sentences and skipping around characters and timelines. As a simple example, I am still wondering how Penelope (and her five nicknames) got from Vienna, Austria to Australia. The slow pace and wandering stories made it very difficult to feel much for the characters. Again, Penelope and Clay's girlfriend seemed to be in color while everyone else was in black and white: just too dull to care about. I liked the mule, but didn’t really get what he was supposed to represent. The brothers were hard to know, and their bonds among them were not as well developed as their love for their mother and disdain for their father. 2.5 stars, rounded up. ( )
  skipstern | Jul 11, 2021 |
A compelling, story of an Australian family of five sons/brothers, their loves and losses, and menagerie. Strong moral centre - their survival is due to their connectedness. I'm just so in love with Penny and Michael and how they raised their strong, vulnerable boys; and especially, sensitive Clay and how his brothers enabled him do what he needs to get done. I don't want to spoil any of the story - except to say it's a about good, ordinary people doing good things, or at least, the very best they can, who will make you smile and weep at their courage, individualism and vulnerability. ( )
  tandah | Jun 6, 2021 |
Una lástima. ( )
  essuniz | Jan 2, 2021 |
I loved this for its writing. The author knows how to create pauses and space with short punctuated sentences without overdoing them. The detail is there but only what needs to be. Concise without being sparse, vivid without being cramped. It's a fine balance, but it's there.
The narrative voice is similar to The Book Thief, but more mature -- I think that's because both the narrator and the author are more mature than with The Book Thief. It's good to read a book that holds the author's voice but also shows growth. Death is a character in this book, too, but it's a cameo role, not a starring role. (Aside: what happened in the author's life to give him such a tangible persona to death? I've not read such vivid personification for death elsewhere.)
I connected with all the characters in this book--the five brothers, the Murderer (what a great technique in setting up suspense and interest in the opening chapters!), and all the other people in their lives.
I read an interview with the author many months before I read the book, and I'm sure it was there that I was told that, while it is Clay's story we read, the narrator is Matthew so the reader needs to consider that layering: do we trust Matthew? he puts in his own story and perspective throughout Clay's story. Much of the retelling was retold to Clay first, so what has been altered or filled in through the iterations? That puts an interesting layer on the story.
This is not the Book Thief. This is its own story, and stands on its own two legs without the Thief's coattails. While the protagonists are teens, this is not a teen book (though my library stuck a "Teen" sticker on the spine and I've taken issue with them for that). It's not inappropriate for teens nor inaccessible to them, but I believe the audience is adult. It's more than just a coming-of-age story and shouldn't be pigeon-holed into that category.
Read it. It's great. ( )
  LDVoorberg | Nov 22, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 46) (seuraava | näytä kaikki)
Delayed gratification, in fact, is quite typical of Bridge of Clay, which on occasion falls into place in spectacular style and effect, bringing Zusak’s masterly skill for characterisation to the fore. Sometimes tedious, at other times masterful, this isn’t a novel destined for the success that met The Book Thief, though, if you have the patience, it’s worth sticking around for.
 
But if The Book Thief was a novel that allowed Death to steal the show, its slightly chaotic, overlong, though brilliantly illuminated follow-up is affirmatively full of life.
 
There’s much to love about this capacious novel, but there’s also so much. In addition to its obvious symbolic weight, the story feels freighted with those two decades of rewriting and revising.
 
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For Scout, Kid, and Little Small, for Cate, and in loving memory of K.E.: a great lover of language
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In the beginning there was one murderer, one mule and one boy, but this isn't the beginning, it's before it, and it's me, and I'm Matthew, and here I am, in the kitchen, in the night -- the old river mouth of light -- and I'm punching and punching away.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Upon their father's return, the five Dunbar boys, who have raised themselves since their mother's death, begin to learn family secrets, including that of fourth brother Clay, who will build a bridge for complex reasons, including his own redemption.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.87)
0.5 1
1 7
1.5
2 12
2.5 1
3 27
3.5 12
4 53
4.5 16
5 51

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 162,515,409 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä