KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

A King Alone (New York Review Books…
Ladataan...

A King Alone (New York Review Books Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1947; vuoden 2019 painos)

– tekijä: Jean Giono (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
267476,612 (3.76)6
This is the first English-language translation of Jean Giono's 1947 masterpiece,Un Roi Sans Divertissement, A King Without Diversion, which takes its title from Pascal's famous remark that "a man without diversions is a man with misery to spare." Giono's novel is an existential detective story set in a snowbound mountain village in the mid-nineteenth century. Deep in winter, inhabitants of the village begin mysteriously to disappear, and Langlois is sent to investigate. A manhunt begins and Langlois brings the case to what appears to be a successful conclusion. Some years later, again in winter, Langlois returns to the village, now having been promoted to the position of captain of the brigade that protects the inhabitants and their property from wolves. Langlois is a charismatic and enigmatic kingly figure who fascinates the villagers he has been sent to protect, and yet he feels set apart from them and from himself, and as he pursues the wolf who is preying on the village, he identifies more and more with the murderer who had been his earlier target. The splendid, tormented Langlois is very much at the center of the novel, but he is surrounded by a full cast of remarkable characters. There is Sausage, the "saucy" and "sassy" cafe owner; Fre de ric II, the brave sawmill owner who tracks the killer; Ravanel Georges, an almost-victim of the murderer; the potbellied Royal Prosecutor with his profound knowledge of "men's souls"; the murdered Marie Chazottes and her "peppery blood"; and an exotic woman from the "very high" places in Mexico who befriends Langlois and Sausage. In Alyson Waters's outstanding translation the many voices in this wonderfully inventive and diverting novel by one of the most perennially popular of modern French writers come to brilliant life in English.… (lisätietoja)
Jäsen:toddschmid
Teoksen nimi:A King Alone (New York Review Books Classics)
Kirjailijat:Jean Giono (Tekijä)
Info:NYRB Classics (2019), 176 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

A King Alone (tekijä: Jean Giono) (1947)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 6 mainintaa

näyttää 4/4
J’ai étudié cette œuvre en seconde, je m’en souviens très bien parce qu’elle m’avait fait une forte impression. Avec cette écoute de l’adaptation que France Culture en propose, j’ai retrouvé le même sentiment de fascination, de répulsion, d’incompréhension et de proximité avec les personnages. C’est un roman très étrange, je ne me souvenais pas que la résolution des crimes intervenait si tôt et qu’une si large place était faite à la vie de Langlois après cette enquête, qui mérite d’être lu et relu. D’aucun le considèrent comme le chef-d’œuvre de Giono, c’est un peu étrange car il me semble être vraiment à part dans son œuvre, très singulier.
Voilà une note de lecture bien vide, mais parce qu’elle reflète ma perplexité fascinée face à cette œuvre. Mais une note de lecture qui voudrait donner envie de découvrir cette œuvre étrange si ce n’est pas déjà fait.
1 ääni raton-liseur | Aug 6, 2020 |
> Qui donc a profité des neiges pour égrainer un chapelet de cadavres ? Dans ce village du Dauphiné, l'arrivée du printemps rejette ses secrets et ses morts : au bout de trois victimes, on finira par faire appel à un spécialiste, le commandant Langlois, qui découvrira bien vite la vérité. Mais pourra-t-il y survivre ?
Étranges personnages que ceux de ce récit ; étrange roman, qui tient du théâtre de l'absurde, du conte séculaire et de la parabole. Parabole laïque sur un seul thème, dont la pensée de Pascal "Un roi sans divertissement est un roi plein de misère" donne la clef : l'ennui existentiel guette les hommes, s'ils ne s'inventent pas des divertissements efficaces, consistants. C'est ce qu'avait bien compris l'assassin des neiges ; c'est ce que finira par comprendre Langlois, à son corps défendant.
Avec ce drame d'une vie en trois actes, Giono inaugurait une série romanesque très noire, centrée sur l'analyse du mal et de la misère humaine, bien loin du cycle provençal de Regain. --Karla Manuele, Amazon.fr

> Le livre est parti parfaitement au hasard, sans aucun personnage. Le personnage était l'Arbre, le Hêtre. Le départ, brusquement, c'est la découverte d'un crime, d'un cadavre qui se trouva dans les branches de cet arbre. Il y a eu d'abord l'Arbre, puis la victime, nous avons commencé par un être inanimé, suivi d'un cadavre, le cadavre a suscité l'assassin tout simplement, et après, l'assassin a suscité le justicier. C'était le roman du justicier que j'ai écrit. C'était celui-là que je voulais écrire, mais en partant d'un arbre qui n'avait rien à faire dans l'histoire. --Jean Giono.

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Le Trièves, en hiver, dans un village, un hêtre où sont cachés des cadavres…Le mystérieux enquêteur Langlois…Et la fascination pour le Mal ! « […]un roi sans divertissement est un homme plein de misères » disait Pascal.
  Joop-le-philosophe | Jan 27, 2019 |
Loin des romans solaires et provençaux, c'est ici une évocation sombre de la France rurale du 19ème siècle qui nous est offerte, avec son lot de meurtres, de pauvreté et d'espoirs inassouvis. La langue, quant à elle, reste magnifiquement éloquente et soignée. ( )
  Steph. | Jul 23, 2013 |
Qui donc a profité des neiges pour égrainer un chapelet de cadavres ? Dans ce village du Dauphiné, l'arrivée du printemps rejette ses secrets et ses morts : au bout de trois victimes, on finira par faire appel à un spécialiste, le commandant Langlois, qui découvrira bien vite la vérité. Mais pourra-t-il y survivre ?
Étranges personnages que ceux de ce récit ; étrange roman, qui tient du théâtre de l'absurde, du conte séculaire et de la parabole. Parabole laïque sur un seul thème, dont la pensée de Pascal "Un roi sans divertissement est un roi plein de misère" donne la clef : l'ennui existentiel guette les hommes, s'ils ne s'inventent pas des divertissements efficaces, consistants. C'est ce qu'avait bien compris l'assassin des neiges ; c'est ce que finira par comprendre Langlois, à son corps défendant.

Avec ce drame d'une vie en trois actes, Giono inaugurait une série romanesque très noire, centrée sur l'analyse du mal et de la misère humaine, bien loin du cycle provençal de Regain. --Karla Manuele ( )
  bonite | Apr 19, 2007 |
näyttää 4/4
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot venäjänkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Frederic a la scierie sur la route D'Avers.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

This is the first English-language translation of Jean Giono's 1947 masterpiece,Un Roi Sans Divertissement, A King Without Diversion, which takes its title from Pascal's famous remark that "a man without diversions is a man with misery to spare." Giono's novel is an existential detective story set in a snowbound mountain village in the mid-nineteenth century. Deep in winter, inhabitants of the village begin mysteriously to disappear, and Langlois is sent to investigate. A manhunt begins and Langlois brings the case to what appears to be a successful conclusion. Some years later, again in winter, Langlois returns to the village, now having been promoted to the position of captain of the brigade that protects the inhabitants and their property from wolves. Langlois is a charismatic and enigmatic kingly figure who fascinates the villagers he has been sent to protect, and yet he feels set apart from them and from himself, and as he pursues the wolf who is preying on the village, he identifies more and more with the murderer who had been his earlier target. The splendid, tormented Langlois is very much at the center of the novel, but he is surrounded by a full cast of remarkable characters. There is Sausage, the "saucy" and "sassy" cafe owner; Fre de ric II, the brave sawmill owner who tracks the killer; Ravanel Georges, an almost-victim of the murderer; the potbellied Royal Prosecutor with his profound knowledge of "men's souls"; the murdered Marie Chazottes and her "peppery blood"; and an exotic woman from the "very high" places in Mexico who befriends Langlois and Sausage. In Alyson Waters's outstanding translation the many voices in this wonderfully inventive and diverting novel by one of the most perennially popular of modern French writers come to brilliant life in English.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.76)
0.5
1
1.5 1
2 3
2.5 1
3 15
3.5 5
4 14
4.5 3
5 13

GenreThing

Ei lajityyppiä

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 160,282,981 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä