

Ladataan... Kapteeni Corellin mandoliini (1994)– tekijä: Louis De Bernières
![]()
Best Historical Fiction (128) » 27 lisää Top Five Books of 2014 (101) 501 Must-Read Books (159) Historical Fiction (92) BBC Big Read (144) Top Five Books of 2013 (526) Top Five Books of 2016 (640) A Novel Cure (211) BBC Big Read (69) Europe (4) 1990s (48) 20th Century Literature (532) Magic Realism (163) Books Read in 2018 (2,425) 1,001 BYMRBYD Concensus (257) My TBR (34) BBC Top Books (66) Love and Marriage (46) Books Set on Islands (41) Nineties (29) Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. This was a book of two halves and the first half I loved; indeed Captain Corelli's Mandolin was lining up to my favourite novel of all time by about half way through. I mean, I don't know if the bit about the German captain so upset to be captured in an embarrassing way that his British captor had to tach him how to play Ludo to cheer him up is a piece of history de Bernieres plucked out to include in his story but if it's not it should be. So, I was somewhat disappointed to read the second half and find, to my growing disquiet, that I hated it. Absolutely despised it. I have never read a book which has two halves so unlike each other that I'm tempted to believe they were originally two different books inexpertly grafted on to each other like a less amusing The Thing With Two Heads. great except for the ending (last 50-100 pages) This novel is a mixture of romance, history and a political polemic. It’s mostly set in the Greek village of Cephalonia during World War II when Italy occupied it. The Greeks fight back and Germany comes to Italy’s rescue. But the Germans turn on the Italians after the alliance ends. Politics and the futility of war is a theme of the novel. The three main characters are doctor Dr Iannis, his beautiful daughter, Pelagia, and Captain Corelli, an Italian soldier billeted with them. Dr Iannis initially gives Corelli a hard time but the whimsical, likable and eccentric Italian ingratiates himself with him and his daughter. Pelagia is betrothed to a fisherman, Mandras. De Bernieres shows us the horror of war through Mandras’s and other’s eyes. One of the novel’s many strengths is the unpredictable but plausible actions of the characters. De Bernieres’s colourful and compelling writing weaves an engaging story. It made me laugh cry and sad. You don’t have to be a World War II aficionado to enjoy this great novel. This is one of my all-time favorites. You have to get through the first 100 pages of character development and then it gets REALLY good.
Just a sumptuous read. It made me cry. Kuuluu näihin kustantajien sarjoihinMukaelmia:
Extravagant, inventive, emotionally sweeping, Corelli's Mandolin is the story of a timeless place that one day wakes up to find itself in the jaws of history. The place is the Greek island of Cephalonia, where gods once dabbled in the affairs of men and the local saint periodically rises from his sarcophagus to cure the mad. Then the tide of World War II rolls onto the island's shores in the form of the conquering Italian army. Caught in the occupation are Pelagia, a willful, beautiful young woman, and the two suitors vying for her love: Mandras, a gentle fisherman turned ruthless guerrilla, and the charming, mandolin-playing Captain Corelli, a reluctant officer of the Italian garrison on the island. No library descriptions found. |
![]() Suosituimmat kansikuvatArvio (tähdet)Keskiarvo:![]()
Oletko sinä tämä henkilö? |
I dette tilfælde er scenen sat på den græske ø Kefallinia, der med sin placering ved Adriaterhavet altid har haft tætte forbindelser til Italien.
Jannis er læge og enkemand. Han bor sammen med datteren Pelagia, en ged og en skovmår kaldet Psipsina. Da krigen bryder ud, er Pelagia en ung kvinde, der kærester i smug med fiskeren Mandras. Trods faderens advarsler bliver de to forlovet, men da han først er draget af til militærtjeneste, og hun intet hører fra ham, fordi han er analfabet og for stolt til at få hjælp til at skrive, kølner hendes følelser hurtigt. I stedet bliver hun forelsket i den italienske kaptajn Antonio Corelli, der efter et par måneder på øen bliver indkvarteret i lægens hjem.
Corelli er en spøjs skikkelse. Han spiller mandolin og elsker at lave sjov. Han ydmyger sig over for Pelagia ved at kravle rundt på gulvet og bede om tilgivelse, når han har fornærmet hende, organiserer et operakor af soldater, som mødes på latrinerne for at synge, og da han organiserer en motorcykel, kan han dårligt styrer den, så de to styrter den ene gang efter den anden. Han er kunstnerisk, sjov og charmerende på en måde, så man ikke fatter, hvorfor træmanden Nicholas Cage blev castet til rollen i filmen.
Krigen er det uhyggelige bagtæppe til fortællingen, og selvom lægens hjemme er omdrejningspunktet, så fortælles dele af historien fra andre personers perspektiv. Gennem den homoseksuelle soldat Carlo, får vi en forsmag på den italienske hærs brutalitet og inkompetence under felttoget fra Albanien ind i Grækenland, og de Bernières lægger hælder ikke fingre imellem i skildringen af de kommunistiske græske partisaner, som Mandras ender med at slutte sig til. De er dybest set banditter, der stjæler, myrder og undertrykker, og til de engelske forbindelsesofficerers store frustration gør de det uden at bidrage det fjerneste til kampen mod besættelsesmagten.
Den italienske besættelse af Kefallinia er relativt fredelig, og forfatteren skildrer de italienske soldater som lidenskabelige og fredsommelige mennesker, der elsker fodbold og musik. De kan ikke vinde nogen slag, for de har idiotiske generaler, men rigtige fascister er de heller ikke. Omvendt er de tyske soldater koldblodige mordere, der bare venter på en mulighed for at massakrere nogle undermennesker. Om de er jøder, grækere eller tidligere italienske allierede gør ingen forskel. Efter Mussolinis fald bliver de modvillige venner til bitre fjender, og tyskerne begår en grusom krigsforbrydelse ved at henrette halvdelen af de tilfangetagne italienske soldater. Hvordan det går Corelli den forbindelse, skal selvfølgelig ikke afsløres her.
Nazisternes fald betød ikke en afslutning på grækernes lidelser. I stedet fik de en borgerkrig, der var en af de første kamppladser i den gryende kolde krig. Den historie vil de Bernières også have med, og det samme gælder det katastrofale jordskælv, der rammer øen i 1953. Faktisk bruger han 150 sider på ”hvad der siden skete”, men det føles alligevel, som om han jabber det igennem. Gang på gang må han ”fortælle det” i stedet for at ”vise det.” Det havde været langt bedre at lukke historien med tyskernes nederlag.
Det er en svær bog at give en samlet bedømmelse af. Skildringen af doktor Jannis, Pelagia og Corelli var en fornøjelse, og de Bernières havde også godt fat i det katastrofale italienske felttog mod Grækenland i efteråret 1940. Til gengæld taber historien flyvehøjde, da Pelagia og Corelli er blevet forelskede, og i sidste del forfalder han til at skrive historiebog. Det skal være rigtig godt, hvis en bog skal fastholde min interesse over fem hundrede sider, og her havde det været bedre, hvis en hård redaktør havde skåret den ned til halv længde. (