KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Augustus Green in the Lair of the Pye-a-Saw

Tekijä: Thomas G. Lammers

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
324,118,705 (4.25)-
Viimeisimmät tallentajatyingko, Lammers, YoungTrek
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

näyttää 2/2
A self-published, first novel (actually, more of a "novella" in length) by Lammers, an Associate Professor at the University of Wisconsin, Oshkosh. The author, a fervent botanist who has been to many exotic locales over the years, collecting samples, brings this wealth of knowledge and experience in his chosen field to good use in this tale of "Augustus Green", another botanist living at the very end of the 18th century in the still young United States. He and his guide, a French-Canadian named Jacques Blondin, venture into the then Spanish held territory which is now southeastern Iowa--then known as "northern Louisiana"--against the wishes of the Spanish Lieutenant-Governor over that area, Zenon Trudeau. Green makes many interesting botanical discoveries in the region, but soon finds himself more enthralled by the tale of the "Pye-a-Saw", a giant predatory bird which once menaced the Native Americans living there. Furthermore, rumors have spread that the Pye-a-Saw has actually returned. Green and Blondin become resolute to discover if this is indeed the case, and, if so, to bring down this monster before it can kill again. This entire tale is told via Green's journal of the expedition, discovered in the attic of a college administration building about to be demolished in 1948 (the novella's framing sequence). This first work of fiction by Dr. Lammers is an enjoyable read. Occasionally the botanical verbiage (the various scientific names of the various plants Green encounters) can become a bit distracting to someone not used to them (although they do add to the feeling of authenticity, that one is reading an actual journal kept recording such an expedition), and I couldn't help but wish that we could have seen an additional scene or two of Green and Blondin avoiding discovery by the Spanish authorities, however those are minor quibbles. I very much look forward to whatever future tales Dr. Lammers comes up with. (Finished reading 8/9/09) ( )
  YoungTrek | Aug 16, 2009 |
There are self published books galore on Lulu.com, CreateSpace and elsewhere. Then, there are self-published chap books such as Thomas Lammers debut foray into the realm of Tale-Telling. This is a stellar example of the DYI ethic in action. Self-printed, bound and stapled and available via mail order only.

Tom Lammers is a botanist and that informs this particular tale of derring-do. In Augustus Green, Lammers tells the story of Augustus Green, out collecting samples in the Louisiana Territory shortly before it is purchased by the United States. He finds samples and an adventure that borders on the fantastic.

The story is set up with a nifty, if oft-used, framing sequence. A present day Academic finds the heretofore unknown journal of Green, and gets caught up in reading it. We do as well as the journal entries become the narrative vehicle for the framed part of the story. What makes this work so well is Lammers journal entries. They show the voice of somebody who was there, who was what he claimed to be. Small sidesteps into botany flavor the journal with more than a little degree of authenticity.

Lammers Academic credentials inform the story, but don't get in the way. This is no dusty, dry, boring tale written by a PhD with some time on his hands. This was well thought, well plotted and well executed. Dialogue was crisp, and believable. Overall, this is a well written novelette. And according to Lammers, "everything is true, except what I made up." ( )
1 ääni yingko | Aug 6, 2009 |
näyttää 2/2
"I found I just had to keep reading to find out what happened next in the story! This is the mark of a well-written book."
 
"An Amazing Fictional Adventure on the American Frontier!"
 
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
What went ye out into the wilderness to see? --Matthew 11:7.
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Dedicated to two of the finest writers I know: Keith Schulz of Burlington, Iowa, who taught me to Keep it on the River; and Van Reid of Edgecomb, Maine, who showed me how to get there on the Moosepath.
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The volume looked old. Very old.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"Trucs de fou, Blondin? Did that look like trucs de fou to you? ... That trucs de fou nearly had me for its dinner!"
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

LibraryThing-kirjailija

Thomas G. Lammers on LibraryThing-kirjailija, kirjailija, jonka henkilökohtainen kirjasto on LibraryThingissä.

profiilisivu | kirjailijasivu

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5 1

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,507,574 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä