KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbour's Baby: Scary Fairy Tales (2009)

Tekijä: Lyudmila Petrushevskaya

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
7622729,397 (3.65)65
Masterworks of economy and acuity, these brief, trenchant tales by Russian author and playwright Petrushevskaya, selected from her wide-ranging but little translated oeuvre over the past 30 years, offer an enticement to English readers to seek out more of her writing. The tales explore the inexplicable workings of fate, the supernatural, grief and madness, and range from adroit, straightforward narratives to bleak fantasy. Frequently on display are the decrepit values of the Soviet system, as in The New Family Robinson, where a family tries to outsmart everyone by relocating to a ramshackle cabin in the country. Domestic problems get powerful and tender treatment; in My Love, a long-suffering wife and mother triumphs over her husband's desire for another woman. Darker material dominates the last section of the book, with tortuous stories, heavy symbolism and outright weirdness leading to strange and unexpected places. Petrushevskaya's bold, no-nonsense portrayals find fresh, arresting expression in this excellent translation.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 65 mainintaa

englanti (26)  hollanti (1)  Kaikki kielet (27)
Näyttää 1-5 (yhteensä 27) (seuraava | näytä kaikki)
This book, while clearly well written and incredibly imaginative just didn't do it for me. I may bump the rating to a 3, but my personal, for readers like me, it's a 2. ( )
  SSBranham | Sep 17, 2020 |
This was good, except that most of the stories hinge on their last sentence, something like, "...AND HE WAS DEAD THE WHOLE TIME", which feels very campfire. ( )
  uncleflannery | May 16, 2020 |
Meh. Rave reviews for this collection of morality tales are everywhere, so I may just be the odd woman out on this one. ( )
  hemlokgang | Aug 10, 2019 |
Originally banned from publishing in the Soviet Union (aren’t they all?), Ludmilla Petrushevskaya is now a famed Russian contemporary writer with this collection being one of the first introductions to English readers. This collection of not-so-fairy fairy tales is a mix of Edger Allen Poe and Grimm’s. Dark, bleak, and occasionally grotesque, they represent the difficult past (and present?) of the Soviet and Russian lives. At first glance, they are filled with negativity, from hungry families and towns, distrust and envy amongst neighbors, selfish youth, to murders, death, and overindulgent parents with what little they have. Deeper within is a repeated theme of resilience, whatever it may take to work through the hardship, often with sacrifice that may be ‘rewarded’, even if in a twisted way.

The 19 tales are separated into 4 categories: Songs of the Eastern Slavs, Allegories, Requiems, and Fairy Tales.

The most lauded tale is “The New Robinson Crusoes”; it read a bit like a mini version of “The Road” where a family is constantly staying ahead and away from the bandits who will rob and kill everyone they encounter. From darkness, the family unit grows stronger.

My two favorites are “The Shadow Life” and “Marilena’s Secret”. The former addressed an orphan girl who grew up to be a self-reliant woman and gained closure of her missing and deceased mother’s love. The twin girls in the latter triumph over an evil wizard, greedy fiancé, and murderous future sister-in-law.

Not an easy read to stomach and a dose of ‘what just happened’, I can’t recommend this book without caution. Nonetheless, I thought it was a worthy read. ( )
1 ääni varwenea | Oct 21, 2017 |
De verhalen van Petroesjevskaja worden voortgedreven door dolende zielen, kwade bedoelingen, gruwelijke ongelukken en onafwendbare lotsbepalingen. Haar personages zijn brave moedertjes, onschuldige kinderen en arme, door verdriet getekende vaders. Alles is schemer. Petroesjevskaja schrijft het allemaal erg lichtvoetig op - als vertelt ze de oude volkssprookjes na -, en niet zonder een wat sinister gevoel voor humor.
(Al hadden titel en ondertitel me nog griezeligere verhalen doen verwachten, en het is pas in het laatste deel van deze verhalenbundel - de sprookjes - dat Petroesjevskaja mijn aandacht ook echt wist vast te houden.) ( )
  razorsoccam | Mar 31, 2017 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 27) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Lyudmila Petrushevskayaensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Brand, ChristopherKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gessen, KeithKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Summers, AnnaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Weber, SamKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The Arm

During the war, a colonel received a letter from his wife.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Masterworks of economy and acuity, these brief, trenchant tales by Russian author and playwright Petrushevskaya, selected from her wide-ranging but little translated oeuvre over the past 30 years, offer an enticement to English readers to seek out more of her writing. The tales explore the inexplicable workings of fate, the supernatural, grief and madness, and range from adroit, straightforward narratives to bleak fantasy. Frequently on display are the decrepit values of the Soviet system, as in The New Family Robinson, where a family tries to outsmart everyone by relocating to a ramshackle cabin in the country. Domestic problems get powerful and tender treatment; in My Love, a long-suffering wife and mother triumphs over her husband's desire for another woman. Darker material dominates the last section of the book, with tortuous stories, heavy symbolism and outright weirdness leading to strange and unexpected places. Petrushevskaya's bold, no-nonsense portrayals find fresh, arresting expression in this excellent translation.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.65)
0.5
1 1
1.5 2
2 14
2.5 3
3 32
3.5 14
4 43
4.5 15
5 21

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,594,555 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä