KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Doomed City (Rediscovered Classics)…
Ladataan...

The Doomed City (Rediscovered Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1989; vuoden 2016 painos)

Tekijä: Arkady Strugatsky (Tekijä), Boris Strugatsky (Tekijä), Andrew Bromfield (Kääntäjä), Dmitry Glukhovsky (Esipuhe)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
4481155,536 (4.07)24
"The Doomed City is set in an experimental city whose sun gets switched on in the morning and switched off at night, bordered by an abyss on one side and an impossibly high wall on the other. Its inhabitants are people who were plucked from twentieth-century history at various times and places and left to govern themselves, advised by Mentors whose purpose seems inscrutable. Andrei Voronin, a young astronomer plucked from Leningrad in the 1950s, is a die-hard believer in the Experiment, even though his first job in the city is as a garbage collector. And as increasingly nightmarish scenarios begin to affect the city, he rises through the political hierarchy, with devastating effect" --… (lisätietoja)
Jäsen:Menshevixen
Teoksen nimi:The Doomed City (Rediscovered Classics)
Kirjailijat:Arkady Strugatsky (Tekijä)
Muut tekijät:Boris Strugatsky (Tekijä), Andrew Bromfield (Kääntäjä), Dmitry Glukhovsky (Esipuhe)
Info:Chicago Review Press (2016), 416 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:currently-reading

Teostiedot

The Doomed City (tekijä: Arkady Strugatsky) (1989)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 24 mainintaa

englanti (8)  espanja (2)  Kaikki kielet (10)
Näyttää 1-5 (yhteensä 10) (seuraava | näytä kaikki)
La ciudad se extiende en una franja limitada al este con un muro que cubre el horizonte y al oeste con un abismo insondable. Nadie sabe desde cuándo existe y sus habitantes, procedentes de distintas épocas y culturas, han resucitado en ella después de morir. Al sur se hallan los cultivos que la alimentan y al norte los yermos que, según cuentan, ocultan la anticiudad.
  Natt90 | Mar 27, 2023 |
Fantastic. I struggled with the first two sections (probably because there were cultural aspects of the work I'm unfamiliar with). There is a postscript where the authors discuss why it couldn't be circulated when it was originally written. ( )
  sarcher | Oct 28, 2022 |
Great stuff, but all those shrooms I didn't take didn't help me understand the 2nd half. I must have dropped out of five or six philosophy classes along the way. ( )
  mvayngrib | Mar 22, 2020 |
"The Experiment is the Experiment."

The Doomed City is an exceptional work of storytelling. The Strugatskys are able to bend allegory into narrative and vice versa so that one never tires of an overwrought political message.

I liked the fluid dialogue and easy scene transitions but most of all I thought the novel's structure was masterful. I just finished so I'll have to think about its implications but I was struck by the final moments of the story. ( )
1 ääni Adrian_Astur_Alvarez | Dec 3, 2019 |
I'll say this about the Strugatsky Brothers: They had *fearless* imaginations, tempered by fearful souls that quailed before publishing this nihilistic, absurdist, deeply subversive book in Soviet Russia. Completed in 1972, shelved until 1989, and published in a professional English translation only in 2016, this stateless satirical look at the amoral roots of True Belief in a System reads as well in 45's Amurruhkuh as it did in Brezhnev's USSR.

Voronin, our astronomer-turned-state-official, is an ideal. He is every system's beloved child, the True Believer who makes excuses and finds reasons instead of asking, "...the fuck...? Are they kidding with this?" As experience teaches him to question, he sidesteps. He changes his beliefs without batting an eyelash, a clue to his essential hollowness. For all that he is an eager participant in all the City's shifts of philosophical direction, the reason he can do so remains unexamined: He's complicit in the acts of the State, not driven by a desire to enact a Vision. His lack of an inner compass is rather amusing given that almost the entire novel is an internal monologue. I myownself found this a delightful twist, enjoying the musings of a centerless man as irony. Others might find that conceit wearing.

The things I found wearing were the astoundingly sexist and anti-Semitic attitudes of the characters (and, I suspect, the authors as well). There are horrible words used in connection with the two women I can recall at all...they might indeed have been the only two women mentioned, for I can summon no other woman to mind...and Katzman's presence in stereotypical fashion was not obviously played for ironic effect.

Given my track record for objecting to these facets of other older books, why am I giving this one the Full Five? Because, my friends, the story of a city between an unscalable wall and an endless abyss recommends itself to me as a parable for all of human life, and the awful attitudes of the PoV character are part and parcel of the falling, failing world that the Strugatskys were lampooning, dissecting, parodying, itemizing. These facets seem to me, even though I suspect and believe they were presented unironically, to be so much of a piece with the Experiment being ridiculed that I could easily make them objects of fun. Nonetheless they are there and merit mention lest an unsuspecting reader trip over them and feel blindsided.

Boris Strugatsky, in his Afterword, says it all and best:
How to live in conditions of ideological vacuum? How and what for? In my opinion this question remains highly relevant even today—which is why City, despite being so vehemently politicized and so categorically of its own time, potentially remains of interest to the present-day reader—provided that this reader has any interest at all in problems of this kind.
( )
1 ääni richardderus | Nov 21, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 10) (seuraava | näytä kaikki)
The brothers immerse themselves in a Kafkaesque exploration here, composing a text that is both unequivocally satirical and seriously philosophical. (...) Russian-Jewish masterpiece, whose publication in English constitutes a long-awaited event.
 

» Lisää muita tekijöitä (53 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Strugatsky, Arkadyensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Strugatsky, Borispäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Bromfield, AndrewKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ciulla, Chris AndrewKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fischer, ReinholdKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Glukhovsky, DmitryEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Moore, ChrisKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
O'Donoghue, EamonKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Simon, ErikKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vasco, Justo E.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Weisz, GyörgyiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Hastily the vicious pike
Called the small carp through his mike.
“Little carplings, how’s your day?”
“Thanks, we’re doing quite OK.”

—Valentin Kataev, Radiogiraffe
. . . I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars . . .

—The Revelation of Saint John the Divine (The Apocalypse)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"The Doomed City is set in an experimental city whose sun gets switched on in the morning and switched off at night, bordered by an abyss on one side and an impossibly high wall on the other. Its inhabitants are people who were plucked from twentieth-century history at various times and places and left to govern themselves, advised by Mentors whose purpose seems inscrutable. Andrei Voronin, a young astronomer plucked from Leningrad in the 1950s, is a die-hard believer in the Experiment, even though his first job in the city is as a garbage collector. And as increasingly nightmarish scenarios begin to affect the city, he rises through the political hierarchy, with devastating effect" --

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.07)
0.5 1
1 2
1.5
2 1
2.5 2
3 12
3.5 5
4 16
4.5 6
5 31

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,491,663 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä