KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Idiot Tekijä: Fyodor Dostoevsky
Ladataan...

The Idiot (alkuperäinen julkaisuvuosi 1868; vuoden 2003 painos)

Tekijä: Fyodor Dostoevsky, Richard Pevear (Kääntäjä), Larissa Volokhonsky (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
15,604157321 (4.12)1 / 418
'' .,, .,, ."
Jäsen:omgzor
Teoksen nimi:The Idiot
Kirjailijat:Fyodor Dostoevsky
Muut tekijät:Richard Pevear (Kääntäjä), Larissa Volokhonsky (Kääntäjä)
Info:Vintage (2003), Paperback, 656 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Idiootti (tekijä: Fyodor Dostoevsky) (1868)

  1. 140
    Rikos ja rangaistus (tekijä: Fyodor Dostoyevsky) (zasmine)
    zasmine: For more of his social dissection
  2. 40
    Karamazovin veljekset (tekijä: Fyodor Dostoyevsky) (igor.chubin)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 418 mainintaa

englanti (127)  hollanti (5)  espanja (3)  katalaani (3)  saksa (3)  ruotsi (3)  ranska (3)  italia (3)  portugali (2)  brasilianportugali (1)  portugali (1)  tanska (1)  Kaikki kielet (155)
Näyttää 1-5 (yhteensä 155) (seuraava | näytä kaikki)
Puoi trovare questa recensione anche sul mio blog, La siepe di more

Sto tergiversando da due mesi nel tentativo di mettere insieme i miei pensieri dopo la lettura de L’idiota: siccome dopo tutto questo tempo non ho affatto le idee più chiare, ecco a voi una bella recensione caotica della mia esperienza di lettura.

Il mio primo problema con L’idiota è che è un po’ come il suo protagonista, l’idiota del titolo che però si rivela essere molto intelligente: è una contraddizione insanabile tra il capolavoro della letteratura e la ciofeca immonda. Ci sono indubbiamente delle belle pagine ne L’idiota e di certo non si può dire che Dostoevskij non sapesse scrivere, ma si tratta di un romanzo faticosissimo da leggere. Non per la mole, ma perché è disorganizzato al punto che le vicende tra i vari personaggi non fluiscono con armonia verso la conclusione, ma ci si ammassano senza alcuna grazia.

La cosa mi fa un po’ incazzare perché è evidente che Dostoevskij aveva tutte le capacità per scrivere un romanzo migliore di questo caos narrativo. La mia sensazione è che Dostoevskij avesse così a cuore i temi portanti de L’idiota da finire per sacrificare la storia alla presentazione delle sue idee.

E qui veniamo alla nota più dolente di questo romanzo: le idee del suo autore. Ero pronta a scrivervi di leggere altro di suo perché nessunə si merita di soffrire su un libto non pienamente riuscito e pieno di idee reazionarie, ma non lo farò perché il buon Dostoevskij ha creato – suo malgrado – un romanzo dalla possibile interpretazione femminista molto interessante.

Abbiamo, infatti, una donna con un passato di abusi subiti in giovane età finita in una relazione tossica con due uomini, uno che è affetto dalla sindrome del salvatore e uno che vuole possederla. L’idiota passa ottocento pagine a sviscerare il dramma di questi due uomini e a dare spazio all’opinione di chiunque possa avere un’opinione in merito e muoia dalla voglia di farcela conoscere, eppure per me questo rimarrà il romanzo di Nastas’ja Filippovna, che non può trovare pace con nessuno dei suoi due pretendenti. Non perché l’uno è una persona immorale e l’altro un Cristo senza poteri divini, ma perché l’unica salvezza possibile per lei sarebbe nel raggiungimento di una consapevolezza e in una rete di aiuto femminista che in quel tempo e in quel luogo – e, aggiungerei, in quella penna – non poteva avere.

La tragedia vera di questo romanzo è vedere due uomini farsi le coccole da bravi amiconi dopo essere stati assolutamente incapaci di raggiungere il dolore di Nastas’ja Filippovna: una scena che, con i dovuti accorgimenti, non sfigurerebbe nel più terrificante degli horror.

Quindi sì, Dostoevskij, ho proprio letto il tuo romanzo pensando tutto il tempo alla questione femminile, in barba al tuo palese disprezzo per l’argomento. Rivoltati pure nella tomba: ho portato i pop corn. ( )
  kristi_test_02 | Jul 28, 2023 |
La novela se sitúa en la Rusia de mediados del siglo XIX y narra el regreso del joven príncipe Mishkin a su San Petersburgo natal, tras pasar parte de su vida en Suiza recuperándose de su dolencia. Es el propio Mishkin quien se presenta a sí mismo como enfermo de idiotez en proceso de curación, y como tal es recibido por sus conciudadanos, que consideran síntomas de la mente enferma del príncipe su inocencia y honestidad, valores insólitos en el frívolo ambiente de la sociedad pudiente.
  Natt90 | Mar 27, 2023 |
Publicado por volta de 1868-1869, «O Idiota» é, porventura, o mais perfeito dos cinco grandes romances de Dostoiévski - na composição, no estilo, no aprofundamento dos personagens. Foi também, de todos os romances do autor, o mais incompreendido na sua época. Dostoiévski pretende, segundo as suas próprias palavras, «criar a imagem do homem positivamente bom», uma encarnação da beleza, da bondade e da humildade, figura de herói entre Dom Quixote e Cristo, mostrando o que pode acontecer a um homem assim, em contato com a realidade.
  FranklinJRibeiro | Jan 16, 2023 |
Fyodor Dostoyevsky at his best! One of the best classics I've read in a really long time. ( )
  sunshine9573 | Dec 19, 2022 |
مدتی پیش بعد از فارغ شدن از مشکلات تصمیم گرفتم یک رمان بخونم و «جنایات و مکافات» رو انتخاب کردم اما یکی از دوستام داشت ابله رو می‌خوند و با تهدید و ترعیب من رو واداشت که ابله رو بخونم!

داستان درباره شخصی ساده‌دل و پاک‌نهاد به نام شاهزاده میشکین است که پس از معالجه امراض روانی و صرع از سوئیس به روسیه میاد و در قدم اول عاشق دختری بدنام به اسم ناستازی می‌شه. شاهزاده معصومی که میاد و کثافت‌های جامعه‌ش رو می‌بینه و هیچوقت نمی‌تونه خودش رو با اون وفق بده و در آخر از خودکشی صحبت می‌کنه و دستِ آخر به همون دیوونگی پناه می‌بره. نقطه‌قوت رمان به جرأت شخصیت‌پردازی اونه! شاهزاده‌ی ابله گاهی اونقدر آگاه و به هوش می‌شد که در موعد مقرر، ابله بودن اون کاملاً من رو آزار می‌داد و چقدر باورپذیر ابله بودن و آگاه بودن اون کنار هم جمع شده بود و تیشه‌ای به داستان نمی‌زد. شخصیت شاهزاده در درجه‌ی اول خیلی عجیب بود. شخصیتی که در عین قهرمان کلاسیک بودن گاهی به ضدقهرمان هم نزدیک می‌شد. شخصیتی که هر وقت در جمع قرار می‌گرفت تب می‌کرد و مریضی به سراغش می‌اومد و تحمل آدم‌ها رو نداشت. شخصیت جذاب دیگه ناستازی بود. ناستازی شخصیتی با بلاتکلیفی‌های روانی مخصوص به خودش... شخصیتی که بد نیست و بدنامه! شخصیتی که در عین حال که دوستش داری ازش متنفر هم هستی. شخصیت جذاب دیگه‌ای که برای من وجود داشت پاولیچف بود با اینکه هیچگاه به صورت مستقیم در داستان حضور نداشت و تنها در خاطرات بهش اشاره می‌شد. شخصیتی که تو ذهن شاهزاده قدرتمند و پاک بود و هربار با قسمتی از زندگیش روبه‌رو می‌شد که اون رو به تردید می‌نداخت و یا زوایای پنهان زندگیش رو به اون نشون می‌داد.
من با رمان‌های زیادی ارتباط برقرار کردم اما تنها دو رمان بود که تونستم همزادپنداری خیلی نزدیکی با شخصیت داشته باشم اولین رمان «زوربای یونانی» بود که من خیلی شخصیت خودم رو نزدیک به اربابِ زوربا می‌دونستم و این‌بار شاهزاده خیلی من رو تحت‌تأثیر قرار داد.
تعلیق‌ها نیز به نسبت مناسب و قدرتمند بود. شخصیت آگلائه و عشقی که بین شاهزاده و او وجود داره خودش کمک به تعلیق می‌کنه. اما گاهی نوع روایت فضا از رئالیسم فاصله می‌گرفت و به رمانتیک نزدیک‌تر می‌شد. فضاسازی هم کمتر در خدمت داستان بود و بیشتر بستری برای رخ دادن داستان در اون بود. تنها جایی که خیلی خوب توصیف شده بود و در خدمت داستان بود آپارتمان روگوژین بود. با این اوصاف بسیار بسیار بسیار از خوندن این رمان لذت بردم و باهاش حال کردم. ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 155) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (328 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Dostoevsky, Fyodorensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Avsey, IgnatKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Batchelor, PeterKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Carlisle, HenryKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Carlisle, OlgaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dahl, StaffanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Davis, JonathanKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dietz, NormanKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eichenberg, FritzKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Frank, JosephJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Garnett, ConstanceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Geeson, MartinKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Geier, SwetlanaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gregory, ConstantineKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hansen, Bent OttoKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hill, JamesKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kjetsaa, GeirKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kuukasjärvi, OlliKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Laín Entralgo, JoséKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Magarshack, DavidKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Manger, HermienKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Martin, Eva M.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Miranda, AnaKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pevear, RichardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pyykkö, LeaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sheen, MichaelKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Thomson, J.Jac.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Timmer, Charles B.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Volokhonsky, LarissaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Witt, SusannaEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yarmolinksy, AvrahmJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yuffa, ElinaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Distinctions

Notable Lists

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Towards the end of November, during a warm spell, at around nine o'clock in the morning, a train of the Petersburg-Warsaw line was approaching Petersburg at full steam.
At nine o'clock in the morning, towards the end of November, the Warsaw train was approaching Petersburg at full speed. It was thawing, and so damp and foggy that it was difficult to distinguish anything ten paces from the line to right or left of the carriage windows. Some of the passengers were returning from abroad, but the third-class compartments were most crowded, chiefly with people of humble rank, who had come a shorter distance on business. All of course were tired and shivering, their eyes were heavy after the night's journey, and all their faces were pale and yellow to match the fog. [Trans. Constance Garnett]
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

'' .,, .,, ."

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Perintökirjasto: Fyodor Dostoyevsky

Fyodor Dostoyevsky has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Katso tekijän Fyodor Dostoyevsky perintökirjastoprofiili.

Katso tekijän Fyodor Dostoyevsky kirjailijasivu.

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.12)
0.5 2
1 18
1.5 6
2 90
2.5 19
3 367
3.5 95
4 845
4.5 108
5 937

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 014044792X, 0451531523

Tantor Media

Tantor Media on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Urban Romantics

Urban Romantics on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 194,838,362 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä