KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Eine Liebe Swanns: Roman. Geschenkausgabe…

Eine Liebe Swanns: Roman. Geschenkausgabe (suhrkamp pocket) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1913; vuoden 2016 painos)

Tekijä: Marcel Proust (Autor)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
7871128,151 (4.17)13
A stunning hardback gift edition of the first volume of Proust's In Search of Lost Time.
Teoksen nimi:Eine Liebe Swanns: Roman. Geschenkausgabe (suhrkamp pocket)
Kirjailijat:Marcel Proust (Autor)
Info:Suhrkamp Verlag (2016), Edition: 1, 371 pages
Arvio (tähdet):****


Swannin rakkaus (tekijä: Marcel Proust) (1913)


Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 13 mainintaa

katalaani (3)  englanti (3)  italia (2)  espanja (2)  saksa (1)  Kaikki kielet (11)
Näyttää 1-5 (yhteensä 11) (seuraava | näytä kaikki)
  Murtra | May 12, 2021 |
  Murtra | Dec 30, 2020 |
  Murtra | Dec 11, 2020 |
It's nice to have more Proust translations, and Nelson's version of this bit of Swann's Way is nicely done. I'm still not sure this is really the best way to introduce someone to the work as a whole, but if you're not ready to dive into volume one, I guess it makes sense. The major drawback here is that OUP has crammed so many words onto each page; the reading experience is far less pleasant than the Modern Library's spacious layout.

Very solid introduction, too. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
Review of Swann in Love; Novella into Film
Author: Marcel Proust/ Volker Schlondorff
Publication Date: 1913/1984

Swan in Love was published in 1913. It was the first novel of Marcel Proust’s monumental elegy to the Belle Epoque In Search of Lost Time. French Literature would never be the same. Much has been written about Swann in Love. It’s frank discussion of sex and sexuality has been well documented. For it’s time it was very progressive, even bordering on vulgarity. These are the qualities which make it a classic of not only French Literature, but of World Literature as well. Marcel Proust was of Jewish descent in a time when anti-Semitiism was widespread in Europe. Improvements had been made and Proust, like his main character in Swann was accepted into some high circles of French Society. Swann is of the Upper Class, but will he maintain his social position? That is a central question of Swann in Love.
This review will discuss the Novella and the film adaptation of the book made into a film in 1984 under the direction of Volker Schlondorff. I will discuss the novel separately, then talk about the differences between the film and Novella. Lastly I will recommend this book to certain readers and conclude with which material I liked better; the Novella or the Film.
The Novella is rather short and can be read in a few sittings. The structure is rather long winded. Proust indulges in long sentences of description throughout the book. Often times it leads to great descriptions and long dialogue scenes set in ornate settings that reflect the opulence of the Belle Epoque.
The story is rather small. Monsieur Swann is an Upper Class Society man about town. He attends all the big soirees, knows the Prince of Wales, and is a member of exclusive cliques like the Verdurins. It is through the Verdurins that Swann meets Odette de Crecy. Madame Crecy is a woman of beauty. Not much is known about her background. A love affair ignites between them and Swann slowly falls deliriously in love with Odette.
The theme of the Novella centers around desire and it’s negative consequences. As the predicament of Swann illustrates, desire can lead to bad situations and, as in the case of Monsieur Swann, a fall from grace. For indeed, Odette is not a “kept” woman as Swaan thinks. She is a prostitute with whom he falls deeply and madly in love. Can Swann continue this love affair and maintain his high social status which he values so deeply? Will high society allow one of it’s own to marry a prostitute and still be accepted? Swann obsesses over these questions until the last few pages of a novella that satirizes the Upper Class in a way similar to other works of literature that followed in the 20th Century.
The writing is excellent. The descriptions sparkle with detail and the Upper Class society meetings are expertly written with dialogue that captures how the Upper crest speak to one another in formal engagements. I found it very revealing to see this part of the Parisian Upper Class of the 1890’s laid bare in all it’s luminescence. I felt like I was at the party seeing things through Swann’s point of view. A fly on the wall if there ever was one.
Swann is also a treat for the imagination. His appreciation for art and the finer things in life knows no limit. He fits perfectly into his place in society. He is reflective. He does everything to repress and conceal his emotions lest they cause him a scandal. Perhaps he is the first main character in a novel to be an Upper Class Jew? It is his Jewishness which is referred to at times. It is his Jewish background which keeps him separate from others. He is a member of the Upper Class, but like Jay Gatsby, never feels completely accepted by them. He is an outsider on the inside. It creates situations where conflict grows easily. And deal with it Monsieur Swann must. He is, perhaps, the most Class obsessed character in French Literature. Always making sure he looks right, attends the best party, and knows the most important people.
The adaptation of the Novella into the film was brought about, in part, by Jean-Claude Carriere. That is the reason why I chose to study the Novella and the film. I had seen the film years ago and was impressed with it as a film. I decided to go deeper and study how the Novella was brought to the big screen.
There are many significant differences between the film and the Novella. Some are good. Some are bad. The film picks up about half way through the novel. Swann is on the verge of losing Odette and falling out with the Verdurins. The major scene is when Swann follows Odette to the Opera one night. She is going to the Opera with the Verdurins who have become cold to Swann. There Madame Verdurin invites Odette to ride with Monsieur Forchville. This proves Swann’s undoing in the book. From here on out Swann grows further and further apart from Odette.
The film is different. Swann reunites with Odette. He consummates his love for her. They have a daughter and are married. By doing this Swann loses his status. He falls from grace. It seems there are consequences for violating the rules of class in French 19th Century Society. The film goes more into Marcel Proust as reflected in the character of Monsieur Swann. Proust was in bad health from childhood and died rather young because of it. Monsieur Swann by the end of the film is in ill health as well. I thought the film made allusions to this similarity in a vague way. It was only after I read the Novella that these parts were made clear to me.
In the Novella Swann chooses his class over his love for Odette. In the film he loses his class position, but he marries Odette who has become a famous prostitute. The ending to the book is rather low key. The film ending takes on the mythology of Proust and blends it into an ending that veers into Hollywood ending territory. The film ends on a positive note. The book’s ending is rather melancholy.
I think to understand the film you have to read the novel and be familiar with Proust. The introduction to the Novella warns readers that Proust isn’t for everyone. His long sentences and attention to superficial things may turn off some readers. I don’t think Proust is in anyway like Hemingway. He does resemble some of the fiction of Fitzgerald who mythologized the Jazz Age in a similar way to Proust. Anthony Powell, who also wrote a very monumental work A Dance to The Music of Time, has been called the English Proust has similar themes in his novels.
I would recommend Swann in Love for those readers who like Romance and High Society. For readers or viewers who like action and masculinity, I would look elsewhere. The book’s style and subject matter reflect The Belle Epoque better than other works of French Literature. Proust was the great Novelist of that era. He is the opposite of Zola. Instead of the sufferings of the working class in Germinal, Prous chronicles the overly mannered, overly cultured Aristocracy and grand bourgeoisie. Proust is a unique stylist. He cannot be neglected to understand French Literature and Society as a whole.
( )
  pgcharsk | Apr 29, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 11) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (80 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Proust, Marcelensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Del Buono, OresteKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dresden, S.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Raitz, LucyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tasheva, RositsaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Veenis-Pieters, M.E.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Ensimmäiset sanat
Viimeiset sanat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia


A stunning hardback gift edition of the first volume of Proust's In Search of Lost Time.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions


Suosituimmat kansikuvat


Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.17)
1 3
2 2
2.5 2
3 5
3.5 3
4 11
4.5 3
5 31

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.


Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,610,260 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä