KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Leite Derramado Tekijä: Chico Buarque
Ladataan...

Leite Derramado (alkuperäinen julkaisuvuosi 2009; vuoden 2009 painos)

Tekijä: Chico Buarque (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2574103,071 (3.7)25
Centenarian Eulalio Assumpcao has reached the end of his long life. From his modest bed in a Rio public hospital, as his mind falters, he grandly recounts his past to passing nurses, his visiting daughter and the whitewashed ceiling. His eccentric stories are seemingly nothing more than the ramblings of a dying man, yet as he overlaps each confused memory, they begin to coalesce into a brilliant and bitter eulogy for himself and for Brazil. Charting his own fall from aristocracy, Eulalio's feverish monologue sprawls across the last century, from his empire-building ancestors to his drug-deali… (lisätietoja)
Jäsen:victoreluiza
Teoksen nimi:Leite Derramado
Kirjailijat:Chico Buarque (Tekijä)
Info:Companhia das Letras (2009), Edition: Literatura Brasileira, 200 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Spilt Milk (tekijä: Chico Buarque) (2009)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 25 mainintaa

espanja (1)  englanti (1)  italia (1)  saksa (1)  Kaikki kielet (4)
näyttää 4/4
Postrado en cama por el peso de la edad, Eulálio Montenegro dAssumpçao va desgranando los recuerdos atesorados en su memoria. Su frágil cuerpo es testimonio de una existencia centenaria cuyos detalles rememora frente a su octogenaria hija, Eulália, o a quien se preste a escucharlo.
Los acontecimientos de su vida y la de sus antepasados se suceden sin orden cronológico, entreverados de digresiones, insidias y mentiras piadosas, tejiendo un tapiz fascinante que condensa más de dos siglos de historia de una familia brasileña. Heredero de una poderosa estirpe de próceres -su tatarabuelo llegó de Portugal con la corte del rey Pedro IV-, Eulálio ha visto desvanecerse una inmensa fortuna y el buen nombre de la familia. Con loca y juvenil pasión amó a su esposa, la sensual Matilde, cuya pérdida ha llorado durante ochenta años. Y ahora, desde su aristocrática perspectiva de la realidad, emerge con voz cautivadora una compleja saga familiar, a la vez liviana y exuberante, vívido reflejo de un Brasil desconocido y alejado de los tópicos que se ha dado a sí mismo para construirse una imagen ante el mundo.
  Natt90 | Mar 30, 2023 |
100 yo Eulálio recounts his life’s story, floating between lucid nostalgia and hallucinatory revisionism. His life spans 20th century Brazil, from the monied and titled prestige of his senator father to the debt-laden, murderous ruin of his scions. His obsession with his young wife haunts him all his life, leaving him unwilling to fight the harsh turns of fate his family is dealt. The prose is an elegiac stream of consciousness whose coherence never wavers despite the unreliability of Eulálio’s memory. ( )
  jiyoungh | May 3, 2021 |
Quando i libri si chiamano: questo, come quello immediatamente precedente, inizia con un vegliardo sul letto di morte, che ricorda e racconta la sua vita, due letture che si passano il testimone descrivendo miserie e fortune di antiche famiglie.

Eulalio, ora centenario, è il rampollo di una famiglia della vecchia élite brasiliana, di ascendenza portoghese e frequentazioni dapprima imperiali, poi presidenziali e lui rappresenta proprio il punto di rottura di un'ascesa che vira in decadenza, di pari passo con gli stravolgimenti della società brasiliana.

Nell'arco della sua lunga vita perde tutte le fortune accumulate dai suoi antenati, incapace com'è anche solo di preservarle.
Nel suo letto d'ospedale pensa di star dettando le sue memorie alle figure che gli si parano accanto, siano esse infermiere o la figlia ottuagenaria, causa di buona parte delle sue rovine: è un lungo racconto, praticamente una saga familiare condensata e senza fronzoli, dal trisnonno al trisnipote del narratore, incentrata all'assenza dell'amatissima moglie, sparita ai tempi in cui ancora allattava la figlia neonata e della cui sorte il lettore non avrà mai certezza alcuna.
Un libro godibilissimo, una prosa che affascina.
  ShanaPat | Dec 10, 2020 |
Die alte Frau an meinem Bett ist meine Tochter", diktiert
er hundertjährige Eulalios einer imaginären Sekretärin.
rliegt im Sterben in einem Krankenhaus und befindet sich
n einem Schwebezustand zwischen Realität und Erinnerung.
leichzeitig uralt, voller Schmerzen ist er auch der junge
ann, der er einmal war, dessen gutsituierte Familie nur
ranzösisch sprach, der als Kind oft nach Paris reiste und
em der Vater frühzeitig Nutten zuführte um ihn in das
ichtige Leben einzuführen. Buarque ist ein genialer
rzähler, der problemlos den Sterbeprozess des alten Mannes
it der Geschichte Brasiliens verknüpft und den Leser dabei
estens unterhält. Ein großartiger Roman, warmherzig und
erührend. Brasilien ist das Gastland der diesjährigen
rankfurter Buchmesse. ( )
  Cornelia16 | Aug 28, 2013 |
näyttää 4/4
Postrado en cama por el peso de la edad, Eulálio Montenegro d’Assumpção va desgranando los recuerdos atesorados en su memoria. Su frágil cuerpo es testimonio de una existencia centenaria cuyos detalles rememora frente a su octogenaria hija, Eulália, o a quien se preste a escucharlo. Los acontecimientos de su vida y la de sus antepasados se suceden sin orden cronológico, entreverados de digresiones, insidias y mentiras piadosas, tejiendo un tapiz fascinante que condensa más de dos siglos de historia de una familia brasileña. Heredero de una poderosa estirpe de próceres —su tatarabuelo llegó de Portugal con la corte del rey Pedro IV—, Eulálio ha visto desvanecerse una inmensa fortuna y el buen nombre de la familia. Con loca y juvenil pasión amó a su esposa, la sensual Matilde, cuya pérdida ha llorado durante ochenta años. Y ahora, desde su aristocrática perspectiva de la realidad, emerge con voz cautivadora una compleja saga familiar, a la vez liviana y exuberante, vívido reflejo de un Brasil desconocido y alejado de los tópicos que se ha dado a sí mismo para construirse una imagen ante el mundo.

Personaje orgulloso y altivo, pero profundamente sincero y con una redentora capacidad para reírse de sí mismo, Eulálio despliega un agudo sentido del humor que, unido a su particular interpretación de las cosas, hace de Leche derramada una novela de una exquisita voluptuosidad, tierna, conmovedora y trágica, que ha consagrado a Buarque como uno de los escritores más leídos y unánimemente valorados en el panorama de las letras portuguesas contemporáneas.
 

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Chico Buarqueensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Entrekin, AlisonKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
When I get out of here, we'll get married on the farm where I spent my happy childhood, over at the foot of the mountains.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Centenarian Eulalio Assumpcao has reached the end of his long life. From his modest bed in a Rio public hospital, as his mind falters, he grandly recounts his past to passing nurses, his visiting daughter and the whitewashed ceiling. His eccentric stories are seemingly nothing more than the ramblings of a dying man, yet as he overlaps each confused memory, they begin to coalesce into a brilliant and bitter eulogy for himself and for Brazil. Charting his own fall from aristocracy, Eulalio's feverish monologue sprawls across the last century, from his empire-building ancestors to his drug-deali

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.7)
0.5
1
1.5 1
2 3
2.5 1
3 10
3.5 1
4 15
4.5 1
5 8

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 203,186,212 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä