KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Dark Avenues (1943)

Tekijä: Ivan Bunin

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1825149,414 (3.94)7
One of the great achievements of twentieth-century Russian emigre literature, Dark Avenues - translated here for the first time into English in its entirety - took Bunin's poetic mastery of language to new heights. Written between 1938 and 1944 and set in the context of the Russian cultural and historical crises of the preceding decades, this collection of short fiction centres around dark, erotic liaisons. Love - in its many varied forms - is the unifying motif in a rich range of narratives, characterized by the evocative, elegiac, elegant prose for which Bunin is renowned.… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 7 mainintaa

näyttää 5/5
With this sturdy collection of short stories, it is easy to get the feel for the darker side of Bunin’s work. In it are a slew of great short-short pieces of sexual epiphany so startling and real that they each seem like gems of experience, encapsulated in brief encounters.

Bunin is a master of description like his predecessors, but he does it in his own way. He does not shy away from showing people as they are. One gets a sense of place from his work that makes all of his characters feel real. His mastery lies in the details he builds up around these miserable and joyous people. Many of the characters bleed into one another – one gets a sense of an aristocratic man, engaging in many many fateful encounters with prostitutes and other women of good faith, falling in and out of love over and over again, and carrying away a tremendous burden of having betrayed them all.

Bunin, it seems was a man overburdened with love. He must have loved women and loved the world, to depict them both with so much devotion and splendor. Of course there are real women characters in his fiction too, I think, and not just the stock of the genre trade. They breathe and live their own lives and enact their form of revenge on the male characters, and entice and speak their minds. All in all a lot of them are more engaging than the male counterparts. But in the end the perspective is old-fashioned and male.

The whole collection is infused with energy – even though there is very little explicitness in its pages, it steams and is steeped in this tension throughout. It goes to show that Ivan Bunin uses these scenarios as a canvas for his immaculate skill as a painter of words, that he cooks up these shallow schemes and semi-plots as a mere ploy to get to the beauty and the livid imagery he has stored up in his head. One cannot help but admire the way he has transcended the confines of Chekhov’s strict guidelines of short story writing. The starkness of Chekhov’s descriptions becomes all too evident. But you cannot really emulate Bunin successfully. His resemblance to Chekhov is like a Melville’s to Hemingway. ( )
  LSPopovich | Apr 8, 2020 |
Good but repetitive. Maybe I'd have been better spacing the stories out once a year for the next twenty to get more enjoyment out of it. ( )
  StevenJohnTait | Jul 29, 2019 |
Энциклопедия очень жестокой, беспощадной, изломанной и трагичной любви...
После прочтения этой книги возникает лишь один вопрос: "Есть ли на свете счастливая любовь?". Та, про которую можно сказать "Жили они долги и счастливо, и умерли в один день."?
Для себя могу выделить четыре рассказа, после которых я откладывала книгу и размышляла о том, что же именно я сейчас прочитала: "Кавказ", "Галя Ганская", "Генрих", "Часовня". ( )
  Shadow_Sandy | Jan 12, 2019 |
Interesting individually, these stories, and some will stay with me but many will be forgotten. Quite atmospheric. ( )
  jkdavies | Jun 14, 2016 |
I gave up about 3/4 of the way through this collection of short stories, because they were just getting to be too much the same. Bunin, a Russian writer who fled after the revolution, wrote this collection in the south of France during the Nazi era "to escape to a different world" as the interesting biographical and critical notes at the end of this edition say. The stories, which mostly take place in the prerevolutionary era (although some take place post-revolution, in French exile), all focus on love, mostly the loss of love, some purely "romantic," others more physical; some trite, some moving, some irritatingly sexist. But what kept me going was Bunin's wonderful depictions of the varied beauties of the Russian countryside, and the often decaying houses and estates within it. Apparently he first set out to be a poet, and these sections are the highlights, for me, of the stories.
  rebeccanyc | Apr 20, 2010 |
näyttää 5/5
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Ivan Buninensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Aplin, Hugh A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rogatchevski, AndreiAvustajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

One of the great achievements of twentieth-century Russian emigre literature, Dark Avenues - translated here for the first time into English in its entirety - took Bunin's poetic mastery of language to new heights. Written between 1938 and 1944 and set in the context of the Russian cultural and historical crises of the preceding decades, this collection of short fiction centres around dark, erotic liaisons. Love - in its many varied forms - is the unifying motif in a rich range of narratives, characterized by the evocative, elegiac, elegant prose for which Bunin is renowned.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.94)
0.5
1
1.5 1
2 1
2.5
3 8
3.5 1
4 10
4.5
5 11

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,488,939 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä