KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Karamazovin veljekset (1880)

Tekijä: Fyodor Dostoevsky, Fyodor Dostoevsky (Tekijä), fyodor dostoevsky (Tekijä)

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
29,43132792 (4.37)4 / 1071
'Karamazovin veljekset on Fedor Dostojevskin pääteoksiin kuuluva romaani, jossa kertautuvat ja yhdistyvät kaikki kirjailijan keskeisimmät motiivit. Sen keskiössä ovat Karamazovin erilaisia aatemaailmoja edustavat veljekset Dmitri, Ivan ja Aleksei sekä heidän isänsä Fedor. Se on kertomus hurskaudesta ja kyynisyydestä, elämänjanosta ja hillittömyydestä, aatteista ja ristiriidoista ja niiden seurauksena tapahtuneesta rikoksesta.' -- (Karisto)… (lisätietoja)
  1. 222
    Idiootti (tekijä: Fyodor Dostoevsky) (PrincessPaulina, melies)
    PrincessPaulina: "The Idiot" is overlooked compared to Dostoevsky's other work, but in my opinion it's the most engaging. Deals with upper crust society in pre-revolutionary Russia
  2. 30
    Pietarin mestari (tekijä: J. M. Coetzee) (xtien)
    xtien: Brilliand novel by Coetzee about a fictional Dostoevsky
  3. 44
    Näin puhui Zarathustra : kirja kaikille eikä kenellekään (tekijä: Friedrich Nietzsche) (igor.chubin)
AP Lit (336)
Romans (21)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 1071 mainintaa

englanti (296)  hollanti (5)  italia (5)  saksa (4)  ranska (4)  espanja (3)  katalaani (2)  kreikka (1)  portugali (1)  portugali (1)  heprea (1)  venäjä (1)  ruotsi (1)  tanska (1)  Kaikki kielet (326)
Näyttää 1-5 (yhteensä 326) (seuraava | näytä kaikki)
Thirty years ago, at the university, when I read this for the first time I was more interested in the philosophical lines of thought. This time, I was much more impatient with the characters in the novel. I had far less tolerance of their deep flaws. Thirty years ago, though I saw the tragedy in the characters I found emotional release and a kind of pleasure in experiencing the novel. This time I was kept thinking, "make it stop" Mitya is too much. Ivan is too much. Smerdyakov is just awful. This prosecutor is ridiculous. How long can this defense attorney drone on about nothing? Thirty years ago, the lesson of the triumph of child-like faith was mostly lost on me or at least I don't remember thinking about it. Ilyusha had not the smell of decay. The sure-Saint Zossima decayed prematurely. The simple and uncelebrated faith of a little boy received only the brief press of the author's comment. Alyosha and his band of boy disciples would swear to treaure his memory but the greater community might have forgotten him completely. Yet, this boys simple faith could conquer death and its stink. Only one boy received the rebuke of Alyosha. It was the one boy who wanted to grow up, who wanted to be a free thinking man before manhood. It was the teenage boy, Kolya, who tried to snuff out another boys significance, but was contradicted by Alyosha. Yet even he was affirmed as being fully significant in the eyes of God and fully eligable for a resurrection and reunion at the end of the age. A beautiful, lengthy, difficult and rewarding novel. If I keep my wits I hope to read it a third time in this life. ( )
  riskedom | Apr 10, 2024 |
3.5/5 Having gotten through MIDDLEMARCH, ANNA KARENINA--even WAR AND PEACE, I was never so happy to reach 100% on my Kindle. As a former high school English teacher, the one thing I stressed to students over and over when writing was to SHOW and not TELL. Oh, does this novel have too much telling. It's brilliant in parts and overall a compelling story, yet, all that remains in my head is #blahblahblah. Couldn't have finished without the #hashtagbrigade on Litsy. ( )
  crabbyabbe | Mar 30, 2024 |
Long. Arduous. A lot to think about. Good. ( )
  trrpatton | Mar 20, 2024 |
This book is too long and too involved to even attempt to write a comprehensive review. Dostoyevsky is brilliant and insightful, but I am unclear as to what, exactly, he was trying to accomplish with this novel. The worst father (really, he is just an ejaculator, because that was the last moment at which he participated in the birth and rearing of his three [or, maybe 4] sons) in the world abuses and debases his children at his whim. They suffer accordingly in their relationships with him and others - especially females. I found that the overall emotion of the book was just too, too (if you know what I mean) - the three sons all seem to be afflicted with the emotional maturity of 14 year old boys - their perceptions of and treatment of women is both childish and annoying - Ivan and Dmitry are given to making fervid declarations about most everything but especially about Grushenka and Katerina Ivanova - like, give it a rest boys, grow up - you fucked up - you trusted women - big mistake mes amis - I did not feel bad about Dmitry's conviction - the guy had it coming - you cannot spend your entire life abusing others at will, and without reason, and then expect consideration from your peers - the worst parts of the book occur when particular characters (Zosima and Ivan come to mind) go on for dozens of pages giving lectures about their individual perceptions of this-or-that dogma or principle - if you want enjoyment, I recommend that you read Tolstoy whose books are much less preachy and much more compelling. I think Dostoyevsky gets credit for the same reason that Thomas Pynchon ("Gravity's Rainbow") and James Joyce ("Ulysses") do - they are all so abstruse that only really cool and highly intelligent people dig their maundering books - or, so it is assumed - nonetheless - I am glad that I read through the 822 pages and I feel enriched in terms of knowing a little bit more about the Russian people and their society - who are so aggressively and endlessly defamed in the America of 2024. ( )
2 ääni BayanX | Mar 5, 2024 |
Well, that didn't take long. In one of my favorite lines of his, writing about one of my favorite films, Roger Ebert writes, "'The Fall' is so audacious that when Variety calls it a 'vanity project', you can only admire the man vain enough to make it." This is essentially that: an astonishing 800 page novel about a murder that's not really about a murder but about what Dostoyevsky quotes as the "accursed" questions, per the P-V notes: "God versus reason, human destiny, the future of Russia, and so forth." It swings from the melodramatic actions and speeches of a Bette Davis film to the exacting dissection of an ecclesiastic court. Sometimes this latter proves terribly readable (The Grand Inquisitor); sometimes it just proves terrible (From the Talks and Homilies of the Elder Zosima).

Turgenev said of Dostoyevsky: "He is the nastiest Christian I've ever met." At the moment, I bear sympathy for both accuser and accused. I feel a bit put out at what Dostoyevsky has subjected me to, yet admiring of the marvelous pre-evangelical vanity.

( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 326) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (96 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Dostoevsky, Fyodorensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Fyodor DostoevskyTekijäpäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
fyodor dostoevskyTekijäpäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Anhava, MarttiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Avsey, IgnatKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bazzarelli, EridanoEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brockway, HarryKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Davidson, FrederickKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eichenberg, FritzKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eng, Jan van derKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fondse, MarkoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Garnett, ConstanceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Geier, SwetlanaÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kosloff, A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Langeveld, ArthurKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
MacAndrew, Andrew H.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Magarshack, DavidKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Maugham, W. SomersetToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McDuff, DavidJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mochulsky, KonstantinJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mongault, HenriKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nötzel, KarlKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pevear, RichardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Polledro, AlfredoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Portugués, José MaríaEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Prina, SerenaEditor and Translatormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pyykkö, LeaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rogers, T. N. R.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rudzik, O.H.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sales, JoanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Trast, V. K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vance, SimonKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Volokhonsky, LarissaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yarmolinsky, AvrahmJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Zambrano Barragán, J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Sisältää nämä:

Mukaelmia:

Lyhennelty täällä:

Innoitti:

Tutkimuksia:

Tämän tekstillä on selostus:

Sisältää opiskelijan oppaan

Palkinnot

Distinctions

Notable Lists

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Verily, verily, I say unto, you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringth forth much fruit.
— John 12:24
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tillägnas Anna Grigorjevna Dostojevskaja
Dedicated to

Anna Grigorievna Dostoevsky
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alexey Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his tragic and obscure death, which happened just thirteen years ago, and of which I shall speak in its proper place. (Garnett, 1912)
Aleksei Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner of our district, extremely well known in his time (and to this day still remembered in these parts) on account of his violent and mysterious death exactly thirteen years ago, the circumstances of which I shall relate in due course. (Avsey 1994)
Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovitch Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his gloomy and tragic death, which happened thirteen years ago, and which I shall describe in its proper place. (Garnett, Great Books, 1952)
Alexei Fyodorovich Karamazov was the third son of a landowner from our district, Fyodor Pavlovich Karamazov, well known in his own day (and still remembered among us) because of his dark and tragic death, which happened exactly thirteen years ago and which I shall speak of in its proper place. (Pevear/Volokhonsky, 1990)
[Introduction] The Brothers Karamazov is a joyful book. (Peavear/Volokhonsky, 1990)
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Very well then - tell me the truth, squash me like a cockroach.
(McDuff,1993)
In schools children are a tribe without mercy.
(McDuff, 1993)
I have, as it were, torn my soul in half before you, and you have taken advantage of it and are rummaging with your fingers in both halves along the torn place...O God!
(McDuff, 1993)
I'm a Karamazov - when I fall into the abyss, I go straight into it, head down and heels up . . . 
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Individual volumes should not be combined with the complete set/work or different volumes of the same set/work.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

'Karamazovin veljekset on Fedor Dostojevskin pääteoksiin kuuluva romaani, jossa kertautuvat ja yhdistyvät kaikki kirjailijan keskeisimmät motiivit. Sen keskiössä ovat Karamazovin erilaisia aatemaailmoja edustavat veljekset Dmitri, Ivan ja Aleksei sekä heidän isänsä Fedor. Se on kertomus hurskaudesta ja kyynisyydestä, elämänjanosta ja hillittömyydestä, aatteista ja ristiriidoista ja niiden seurauksena tapahtuneesta rikoksesta.' -- (Karisto)

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Perintökirjasto: Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Katso tekijän Fyodor Dostoevsky perintökirjastoprofiili.

Katso tekijän Fyodor Dostoevsky kirjailijasivu.

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.37)
0.5 4
1 37
1.5 10
2 115
2.5 29
3 474
3.5 110
4 1135
4.5 215
5 2624

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,236,194 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä