KotiRyhmätKeskusteluAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Karamazovin veljekset (1880)

Tekijä: Fyodor Dostoevsky

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
27,81531093 (4.37)4 / 1056
'Karamazovin veljekset on Fedor Dostojevskin pääteoksiin kuuluva romaani, jossa kertautuvat ja yhdistyvät kaikki kirjailijan keskeisimmät motiivit. Sen keskiössä ovat Karamazovin erilaisia aatemaailmoja edustavat veljekset Dmitri, Ivan ja Aleksei sekä heidän isänsä Fedor. Se on kertomus hurskaudesta ja kyynisyydestä, elämänjanosta ja hillittömyydestä, aatteista ja ristiriidoista ja niiden seurauksena tapahtuneesta rikoksesta.' -- (Karisto)… (lisätietoja)
  1. 222
    Idiootti (tekijä: Fyodor Dostoyevsky) (PrincessPaulina, melies)
    PrincessPaulina: "The Idiot" is overlooked compared to Dostoevsky's other work, but in my opinion it's the most engaging. Deals with upper crust society in pre-revolutionary Russia
  2. 30
    Pietarin mestari (tekijä: J. M. Coetzee) (xtien)
    xtien: Brilliand novel by Coetzee about a fictional Dostoevsky
  3. 44
    Näin puhui Zarathustra : kirja kaikille eikä kenellekään (tekijä: Friedrich Nietzsche) (igor.chubin)
Romans (21)
AP Lit (336)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 1056 mainintaa

englanti (278)  italia (6)  hollanti (5)  ranska (4)  saksa (4)  espanja (3)  katalaani (2)  ruotsi (1)  tanska (1)  venäjä (1)  portugali (1)  portugali (1)  kreikka (1)  heprea (1)  Kaikki kielet (309)
Näyttää 1-5 (yhteensä 309) (seuraava | näytä kaikki)
It requires a certain amount of modesty to review a work of the caliber of The Brothers Karamazov. As far as I am concerned Dostoevsky is the greatest of the pantheon of 19th century Russian authors who collectively represent the pinnacle of Russian letters and culture. This novel has been on my list of books I need to get to for some time. It was worth the wait.

The plot revolves around the male members of the Karamazov family. a father and three sons who could not be more unlike. The dissolute patriarch Fyodor, the ex-officer eldest son by Fyodor's first wife, Dmitry, the intellectual atheist middle son, Ivan, and the devout monk in training Alexey. The main female characters are Katerina, the sometime fiancée of Dmitry and beloved of Ivan, and Grushenka, who is an obsession of Dimitry and his father. Grushenka, in turn, is holding a torch for a Polish officer who had wronged her and abandoned her five earlier. Katerina is a woman scorned, by Dmitry, and who ultimately is revenged upon Dmitry, who, undone by his fatal flaws, ends up on trial for the murder of his father, who is not only in competition with him for the favors of Grushenka, but has, at least according to Dmitry, cheated his son out of an inheritance from his mother who died when Dmitry was in his early childhood.

Among the supporting cast is one Smerdyakov, a servant in the household of Karamazov pere, and thought to be Karamazov's illegitimate son. Also, Rakitin, like Alexey, a novice in training to become a monk, but in reality a first-class cynic, who could not be less promising a candidate for a religious vocation. Alexey is a disciple of a Fr. Zossima, who is what is called an "elder" which is a role a lot deeper than just an older man. He is visited early in the novel in an attempt to resolve the broken relationship between Dmitry and his father, at least concerning the dispute over the inheritance.

There is a large supporting cast of characters that come in and out of the novel, with particular significance attached to an ex-captain Snegiryov and his family, most prominently his ailing son Ilyusha. There are plots within the plot, but they all revolve around the brothers and especially Dmitry. It is clear that Ivan is a representative of the modern, Western looking liberal intellectual bent in 19th century Russia. He is rational, atheistic and scientific. Alexey is obviously Dostoevsky's hero; he says as much in the novel. He represents the Russian orthodox believer. He is pious, modest, chaste and unfailingly generous of spirit. Dmitry is a little more difficult to pigeonhole. Late in the novel in a speech made by a public prosecutor he is likened to primitive Russia, maybe before the triumph of Orthodoxy. Whatever he is meant to symbolize, he is dissolute, prone to drink, violence and unable to be responsible with money. He suffers from an excess of thymos. and is unable to contain his emotions. The one positive character trait he possesses is a sense of honor.

It would take more time than I can allot or the reader is likely to endure to relate all of the events of Dostoevsky's masterpiece. After all, my Penguin Classics edition runs to 913 pages. It would also involve revealing a great number of spoilers which should not be done to prospective readers willing to tackle this immense work. Suffice it to say that The Brothers Karamazov is suffused with the great themes of literature: love, hate, envy, jealousy, suffering, guilt, vengeance, greed, loyalty, betrayal, justice, belief, atheism, evil, virtue, charity, man's fate in general and the destiny of Russia in particular.

This is a great book and worth your time and effort, both of which will be taxed and rewarded. ( )
  citizencane | Jun 1, 2023 |
The question of nature versus nurture has always been a topic for debate. Who are we? Why are we here? Do we have a divine reason for being on this planet? In short, Dostoevsky is asking for the meaning of life. Sort of. This is the story of a patricide when any of Fyodor's children could have been his killer because no one has a good relationship with him. Not to mention the competition between father and son over Agrafena (Grushenka). Here is a brief overview of The Brothers Karamazov:
Book One sets up the family dynamic

Book Two introduces the dispute over the family inheritance

Book Three is about the love triangle between Fyodor, Dmitri, and Grushenka

Book Four - you can skip. It's a side story

Book Five is pros and contra, the Grand Inquisition & Jesus (reason and blind faith)

Book Six is about the Russian monk; the life and history of Elder Zosima, dying in his cell

Book Seven introduces Alyosha and the death and decay of Zosima

Book Eight illustrates Dmitri's greed in order to run away with Grushenka

Book Nine is Fyodor's murder (finally)

Book Ten is another side story

Book eleven is about Brother Ivan and his quest to find his father's killer

Book Twelve is the trial of Dimitri ( )
  SeriousGrace | May 30, 2023 |
Dostoyevsky’s final work, his manifesto, can be a slog. Primed on literature of the last 50-100 years, the contemporary reader is hard pressed to wade through elaborate detail, occasional plot holes, characters who are too representative to be relatable (female characters receive short shrift) and an ending that leaves the fate of its characters up in the air. This is a book best read in chapters, like a Dickensian serial, with the mindset of a long winter. Hard to get through at first reading; better the second time around (with a bit of speed reading through parts) when one knows what to expect and has the whole of its importance in hand. Dostoyevsky was a (gasp!) flawed person. He didn’t write sentences as beautifully as Turgenev or Tolstoy. He hits the reader over the head with his positions and his allegories. The importance of The Brothers Karamazov lies in 1) its reflection of late 19th century provincial Russia and its position in that time period; 2) its influence on the 20th century (including Freud, D.H. Lawrence, Graham Greene, Orhan Pamuk, apparently Putin); and 3) it’s discussion of questions still engaging the 21st century: faith and intellect, freedom to choose not to be free, the individual vs the society, the meaning of grief, can one have hope in a hopeless place? Under the ‘some things never change’ banner are comments on the medical profession, class interactions, established religion, the appearance of Trump, and why Putin succeeded where Gorbachev could not. Americans should have an affinity for Dostoyevsky — both Russia and America have based much of their identity on not being European, having a love/hate relationship with Europe, and a belief in their own innately special separateness. ( )
  saschenka | Mar 12, 2023 |
"I fratelli Karamazov sono il romanzo più grandioso che mai sia stato scritto, l'episodio del Grande Inquisitore è uno dei vertici della letteratura universale, un capitolo di bellezza inestimabile... Non è certo un caso che tre capolavori di tutti i tempi trattino lo stesso tema, il parricidio: alludiamo all'Edipo re di Sofocle, all'Amleto di Shakespeare e ai Fratelli Karamazov di Dostoevskij. In tutte e tre le opere è messo a nudo anche il motivo del misfatto: la rivalità sessuale per il possesso della donna." (Sigmund Freud) ( )
  alessvi | Mar 9, 2023 |
Yes a lovely engaging story - maybe too masculine? ( )
  farrhon | Feb 28, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 309) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (96 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Dostoevsky, Fyodorensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Anhava, MarttiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Avsey, IgnatKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bazzarelli, EridanoEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brockway, HarryKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Davidson, FrederickKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eichenberg, FritzKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Eng, Jan van derKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fondse, MarkoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Garnett, ConstanceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Geier, SwetlanaÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kosloff, A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Langeveld, ArthurKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
MacAndrew, Andrew H.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Magarshack, DavidKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Maugham, W. SomersetToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McDuff, DavidJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mochulsky, KonstantinJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mongault, HenriKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nötzel, KarlKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pevear, RichardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Polledro, AlfredoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Portugués, José MaríaEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Prina, SerenaEditor and Translatormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pyykkö, LeaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rogers, T. N. R.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rudzik, O.H.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sales, JoanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Trast, V. K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vance, SimonKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Volokhonsky, LarissaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yarmolinsky, AvrahmJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Zambrano Barragán, J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Sisältää nämä:

Mukaelmia:

Lyhennelty täällä:

Innoitti:

Tutkimuksia:

Tämän tekstillä on selostus:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Verily, verily, I say unto, you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringth forth much fruit.
— John 12:24
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tillägnas Anna Grigorjevna Dostojevskaja
Dedicated to

Anna Grigorievna Dostoevsky
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alexey Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his tragic and obscure death, which happened just thirteen years ago, and of which I shall speak in its proper place. (Garnett, 1912)
Aleksei Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner of our district, extremely well known in his time (and to this day still remembered in these parts) on account of his violent and mysterious death exactly thirteen years ago, the circumstances of which I shall relate in due course. (Avsey 1994)
Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovitch Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his gloomy and tragic death, which happened thirteen years ago, and which I shall describe in its proper place. (Garnett, Great Books, 1952)
Alexei Fyodorovich Karamazov was the third son of a landowner from our district, Fyodor Pavlovich Karamazov, well known in his own day (and still remembered among us) because of his dark and tragic death, which happened exactly thirteen years ago and which I shall speak of in its proper place. (Pevear/Volokhonsky, 1990)
[Introduction] The Brothers Karamazov is a joyful book. (Peavear/Volokhonsky, 1990)
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Very well then - tell me the truth, squash me like a cockroach.
(McDuff,1993)
In schools children are a tribe without mercy.
(McDuff, 1993)
I have, as it were, torn my soul in half before you, and you have taken advantage of it and are rummaging with your fingers in both halves along the torn place...O God!
(McDuff, 1993)
I'm a Karamazov - when I fall into the abyss, I go straight into it, head down and heels up . . . 
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Individual volumes should not be combined with the complete set/work or different volumes of the same set/work.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

'Karamazovin veljekset on Fedor Dostojevskin pääteoksiin kuuluva romaani, jossa kertautuvat ja yhdistyvät kaikki kirjailijan keskeisimmät motiivit. Sen keskiössä ovat Karamazovin erilaisia aatemaailmoja edustavat veljekset Dmitri, Ivan ja Aleksei sekä heidän isänsä Fedor. Se on kertomus hurskaudesta ja kyynisyydestä, elämänjanosta ja hillittömyydestä, aatteista ja ristiriidoista ja niiden seurauksena tapahtuneesta rikoksesta.' -- (Karisto)

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Perintökirjasto: Fyodor Dostoyevsky

Fyodor Dostoyevsky has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Katso tekijän Fyodor Dostoyevsky perintökirjastoprofiili.

Katso tekijän Fyodor Dostoyevsky kirjailijasivu.

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.37)
0.5 4
1 35
1.5 10
2 112
2.5 31
3 458
3.5 109
4 1104
4.5 212
5 2541

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Urban Romantics

Urban Romantics on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 188,891,692 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä