KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Drina-joen silta (1945)

– tekijä: Ivo Andrić

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

Sarjat: Bosnian Trilogy (1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,940506,241 (4.15)269
The Bridge on the Drina is a vivid depiction of the suffering history has imposed upon the people of Bosnia from the late 16th century to the beginning of World War I. As we seek to make sense of the current nightmare in this region, this remarkable, timely book serves as a reliable guide to its people and history. "No better introduction to the study of Balkan and Ottoman history exists, nor do I know of any work of fiction that more persuasively introduces the reader to a civilization other than our own. It is an intellectual and emotional adventure to encounter the Ottoman world through Andric's pages in its grandiose beginning and at its tottering finale. It is, in short, a marvelous work, a masterpiece, and very much sui generis. . . . Andric's sensitive portrait of social change in distant Bosnia has revelatory force."--William H. McNeill, from the introduction "The dreadful events occurring in Sarajevo over the past several months turn my mind to a remarkable historical novel from the land we used to call Yugoslavia, Ivo Andric's The Bridge on the Drina."--John M. Mohan, Des Moines Sunday Register Born in Bosnia, Ivo Andric (1892-1975) was a distinguished diplomat and novelist. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1961. His books include The Damned Yard: And Other Stories, and The Days of the Consuls.… (lisätietoja)
  1. 10
    Radetzky-marssi (tekijä: Joseph Roth) (chwiggy)
  2. 10
    How the Soldier Repairs the Gramophone (tekijä: Saša Stanišic) (ivan.frade)
    ivan.frade: Both books share the same "balcan" mood and a special view over Yugoslavian history.
  3. 00
    The Ghosts of Medak Pocket: the Story of Canada's Secret War (tekijä: Carol Off) (charlie68)
    charlie68: Both have a good history of the region.
  4. 00
    The Siege (tekijä: Ismail Kadare) (chrisharpe)
  5. 00
    De brug over de Tara (tekijä: Frank Westerman) (marieke54)
  6. 01
    The Cellist of Sarajevo (tekijä: Steven Galloway) (whymaggiemay)
    whymaggiemay: Get a more full history of the conflict from this book.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 269 mainintaa

englanti (37)  espanja (3)  saksa (2)  ranska (2)  hollanti (2)  norja (1)  italia (1)  bulgaria (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (50)
Näyttää 1-5 (yhteensä 50) (seuraava | näytä kaikki)
Andrić takes us through the history of Bosnia from the early 16th century, when janissaries took a ten-year-old boy from his parents in a village near Višegrad. He would grow up to become the Ottoman statesman Mehmet Pasha and commission, as his pious legacy, the building of a stone bridge and a han at the point where he had been carried over the Višegrad ferry. In a series of vignettes, some linked, some not, we are taken through to 1914, when young people of the author's own generation are facing the opportunities of modern education and communications, and the challenges of the new political situation in the Balkans.

Although Andrić tells us a lot about the big things that are going on in the region over those four hundred years, everything is shown through the eyes of the ordinary people — Moslems, Serbs, and Jews; later also Austrians, Hungarians and Galicians — who live in the small town of Višegrad and meet to gossip on the bridge. History is experienced as a series of more or less inexplicable external events that affect their lives, it never seems to be anything they can influence themselves. Gruesome descriptions of arbitrary executions and tragic tales of suicide are mixed up with comic tales of romance and commercial intrigue, or with the minor tragedies of ordinary people's lives. The dignified conservative we see questioning reckless innovation in one story reappears in later ones as the last eccentric stick-in-the-mud holding on to the old ways against all reason, and the bridge constantly reappears as the structure that gives the stories a common thread.

Fascinating, absorbing, and an unusual way of looking at history: despite the long span of years covered it never loses its very human, very local feel: Andrić manages to make all these diverse characters from different cultures and ages into people we feel we know, somehow. ( )
1 ääni thorold | Jan 8, 2021 |
Un puente sobre el Drina (en serbio: Na Drini ćuprija, На Дрини ћуприја) es una novela del escritor serbio1​ Ivo Andrić, quien la escribió en Belgrado durante la Segunda Guerra Mundial, y la publicó en 1945. Esta novela le mereció el Premio Nobel de Literatura en 1961. La trama se desarrolla en la ciudad de Višegrad y su puente Mehmed Paša Sokolović, sobre el río Drina. La historia abarca cerca de cuatro siglos, incluyendo periodos de dominación otomana y austrohúngara, y describe las relaciones y existencias de sus habitantes, en particular los musulmanes y ortodoxos de Bosnia y Herzegovina.

«Basta con leer la espléndida novela Un puente sobre el Drina, de Ivo Andric, el único premio Nobel de Literatura yugolasvo, para darse cuenta de la pervivencia de los terribles fantasmas del pasado en los espíritus balcánicos.»Miguel Ángel Villena, El País ( )
  MigueLoza | Sep 8, 2020 |
Pont úgy hömpölygött a történet, mint egy folyó. Pontosabban, ahogy egy folyó partján ülünk és bámuljuk a vizet. Az egészet látjuk a folyam(at)ot, ugyanakkor a részleteket is: a partot, a hullámokat, a fényt a vizen... A töredékessége miatt volt nehézkes olvasni - sok novella, sok történet, sok szereplő egymás után. Mire belehelyezkedik az ember egyik vagy másik sorsába, máris véget ér, s kezdődik egy újabb. Az egész emberiség sorsa van belesűrítve ebbe a történetbe - bármelyikünk lehet egy-egy szereplő. Rajtunk is kereszülfolyik a történelem és mi sem hagyunk nagyobb nyomot magunk után. Sok mindent megmagyarázott és helyre tett számomra azon a földrajzi helyen és azokban a századokban. Ezekről az eseményekről még véletlenül sem tanultunk történelemórán... ( )
  gjudit8 | Aug 3, 2020 |
The Bridge on the Drina is a vivid depiction of the suffering history has imposed upon the people of Bosnia from the late 16th century to the beginning of World War I. As we seek to make sense of the current nightmare in this region, this remarkable, timely book serves as a reliable guide to its people and history.
  riselibrary_CSUC | Jul 10, 2020 |
I found myself skimming constantly over pages of tedious infodumps waiting for a character to finally take the stage and an actual scene to begin. There are a few excellent moments scattered throughout, but the author has no affinity for dialogue or immediacy. I did appreciate the insight into the historical interactions between Muslims, Christians, and Jews. Also, while it seems like religion would drive much of the conflict, my takeaway from the book was that religion was almost completely irrelevant as a driver of the conflict. Decisions made by kings and sultans hundreds of miles distant bring nothing but tragedy to the area, and the characters seem to be helpless to change their unfortunate fates. Which, honestly, is probably a pretty accurate depiction of life throughout much of history and throughout much of the world. Still, it's a difficult nugget of wisdom to reach after such a long slog. ( )
  James_Maxey | Jun 29, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 50) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (31 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Andrić, Ivoensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Doolaard, A. denEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Edwards, Lovett F.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McNeill, William H.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Meriggi, BrunoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Munari, BrunoKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sangster-Warnaars, C.W.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinervo, AiraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinervo, ElviKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vermeulen-Dijamant, K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For the greater part of its course the river Drina flows through narrow gorges between steep mountains or through deep ravines with precipitous banks.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

The Bridge on the Drina is a vivid depiction of the suffering history has imposed upon the people of Bosnia from the late 16th century to the beginning of World War I. As we seek to make sense of the current nightmare in this region, this remarkable, timely book serves as a reliable guide to its people and history. "No better introduction to the study of Balkan and Ottoman history exists, nor do I know of any work of fiction that more persuasively introduces the reader to a civilization other than our own. It is an intellectual and emotional adventure to encounter the Ottoman world through Andric's pages in its grandiose beginning and at its tottering finale. It is, in short, a marvelous work, a masterpiece, and very much sui generis. . . . Andric's sensitive portrait of social change in distant Bosnia has revelatory force."--William H. McNeill, from the introduction "The dreadful events occurring in Sarajevo over the past several months turn my mind to a remarkable historical novel from the land we used to call Yugoslavia, Ivo Andric's The Bridge on the Drina."--John M. Mohan, Des Moines Sunday Register Born in Bosnia, Ivo Andric (1892-1975) was a distinguished diplomat and novelist. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1961. His books include The Damned Yard: And Other Stories, and The Days of the Consuls.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.15)
0.5
1 3
1.5
2 10
2.5 5
3 57
3.5 15
4 103
4.5 29
5 142

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,136,812 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä