KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Blinde Weide, schlafende Frau Tekijä:…
Ladataan...

Blinde Weide, schlafende Frau (vuoden 2008 painos)

Tekijä: Haruki Murakami, Haruki Murakami (Tekijä), Ursula Gräfe (Übersetzer)

Sarjat: Blind Willow, Sleeping Woman (complete)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
4,342802,523 (3.79)123
-- Kafka on the Shore Here are animated crows, a criminal monkey, and an iceman, as well as the dreams that shape us and the things we might wish for. Whether during a chance reunion in Italy, a romantic exile in Greece, a holiday in Hawaii, or in the grip of everyday life, Murakami's characters confront grievous loss, or sexuality, or the glow of a firefly, or the impossible distances between those who ought to be closest of all.… (lisätietoja)
Jäsen:Salesiana
Teoksen nimi:Blinde Weide, schlafende Frau
Kirjailijat:Haruki Murakami
Muut tekijät:Haruki Murakami (Tekijä), Ursula Gräfe (Übersetzer)
Info:btb Verlag (2008), Taschenbuch, 416 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto, Parhaillaan lukemassa
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:Kurzgeschichten

Teostiedot

Blind Willow, Sleeping Woman (tekijä: Haruki Murakami)

  1. 21
    Sputnik-rakastettuni (tekijä: Haruki Murakami) (bookmomo)
    bookmomo: Same atmosphere, same strangeness, but more murakami.
  2. 10
    On Flying Objects (tekijä: Emil Hakl) (rrmmff2000)
  3. 11
    Kitchen (tekijä: Banana Yoshimoto) (Anonyymi käyttäjä)
  4. 00
    Witte Veder (tekijä: Sanneke van Hassel) (bookmomo)
    bookmomo: Hoewel ze zelf geen groot fan is van Murakami, deden zijn verhalen me aan haar werk denken. Elk heeft zijn eigen forte, maar in hun beider beste verhalen overvalt je een sfeer van vervreemding in het dagelijks leven.
  5. 00
    The Elephant Vanishes: Stories (tekijä: Haruki Murakami) (SqueakyChu)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 123 mainintaa

englanti (67)  espanja (4)  norja (2)  saksa (2)  hollanti (2)  ranska (1)  italia (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (80)
Näyttää 1-5 (yhteensä 80) (seuraava | näytä kaikki)
Murakami is a master of strangely odd short stories. At times it's difficult to make sense of the plots.. ( )
  dbsovereign | Sep 1, 2023 |
It's been some time since I read this, and I don't recall any details. ( )
  mykl-s | Aug 13, 2023 |
I just don't think short stories are really suited to Murakami's vision of literature. There is too much suspension of belief required of the reader in too short a space of words, and the emotionless characters who are disarming after fifty pages are just flat when only given twenty.

I'd be interested in what real Murakami devotees think of this. I loved the first book of his I read (Dance, Dance, Dance), liked the second (A Wild Sheep Chase) and enjoyed the third (Norwegian Wood). After that, though, the trick got a bit old and I didn't especially enjoy The Wind Up Bird Chronicle and found Kafka on the Shore to be like someone writing a parody of a Murakami story. ( )
  robfwalter | Jul 31, 2023 |
No sé, creo que soy más del Murakami de las historias largas, a mi gusto sus universos toman mejor forma. De cualquier forma, ha sido harto interesante encontrar en estos cuentos algunos guiños de las novelas.

Y aunque no sé si me han encantado la compilación completa, sí me quedo con varias historias que me han cautivado, como "La tía pobre" y "Somorgujo." ( )
  uvejota | Jul 26, 2023 |
43
  revirier | Dec 13, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 80) (seuraava | näytä kaikki)
Just as fiction that is purely mundane can be, well, mundane, fiction that is only fantastic is often only dull. Authors such as Paul Auster and Jonathan Carroll are successful precisely because they don't write in one mode or the other, but rather in both, and at the same time. By placing the mundane next to the fantastic these authors are able to show us the beauty of such everyday affairs as coffee or conversation; by placing the fantastic next to the mundane they provide the contrast necessary for readers to discern what makes their fancy other than facile.

No one does this better than Haruki Murakami . . . .
 
Great job author, I really like your writing style. I suggest you join N0velStar’s writing competition, you might be their next big star.
lisäsi Gab_Cruz | muokkaareader
 

» Lisää muita tekijöitä (10 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Haruki Murakamiensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Gabriel, PhilipKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mas, JordiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nolla, AlbertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Porta, LourdesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rubin, JayKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin sarjoihin

Sisältää nämä:

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
When I closed my eyes, the scent of the wind wafted up towards me.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Unlike my first friend, who’d killed himself, these friends never had the time to realize that they were dying. For them it was like climbing up a staircase they’d climbed a million times before and suddenly finding a step missing. (New York Mining Disaster)
It strikes me now that most of the girls in my generation--the moderates, you might dub them--whether virgins or not, agonized over the whole issue of sex. They didn't insist that virginity was such a precious thing, nor did they denounce it as some stupid relic of the past. So what actually happened--sorry, but I'm generalizing again--was that they went with the flow. It all depended on the circumstances and the partner. (A Folklore For My Generation: A Pre-history of Late Stage Capitalism)
I had no real impression of her at all. And it's hard to have a bad impression of somebody you have no impression of. (The Year of Spaghetti)
Thinking about spaghetti that boils eternally but is never done is a sad, sad thing. (The Year of Spaghetti)
Can you imaging how astonished the Italians would be if they knew that what they were exporting in 1971 was really loneliness? (The Year of Spaghetti)
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

-- Kafka on the Shore Here are animated crows, a criminal monkey, and an iceman, as well as the dreams that shape us and the things we might wish for. Whether during a chance reunion in Italy, a romantic exile in Greece, a holiday in Hawaii, or in the grip of everyday life, Murakami's characters confront grievous loss, or sexuality, or the glow of a firefly, or the impossible distances between those who ought to be closest of all.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.79)
0.5 1
1 7
1.5 2
2 44
2.5 6
3 237
3.5 60
4 358
4.5 38
5 176

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Tantor Media

Tantor Media on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 194,691,968 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä