KotiRyhmätKeskusteluTutkiAjan henki
Etsi sivustolta
SantaThing signup ends Monday at 12pm Eastern US. Check it out!
hylkää
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Sputnik Sweetheart – tekijä: Haruki…
Ladataan...

Sputnik Sweetheart (alkuperäinen julkaisuvuosi 1999; vuoden 2006 painos)

– tekijä: Haruki Murakami

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
6,1091261,264 (3.73)216
The scenario is as simple as it is uncomfortable: a college student falls in love (once and for all, despite everything that transpires afterward) with a classmate whose devotion to Kerouac and an untidy writerly life precludes any personal commitments -- until she meets a considerably older and far more sophisticated businesswoman. It is through this wormhole that she enters Murakami's surreal yet humane universe, to which she serves as guide both for us and for her frustrated suitor, now a teacher. In the course of her travels from parochial Japan through Europe and ultimately to an island off the coast of Greece, she disappears without a trace, leaving only lineaments of her fate: computer accounts of bizarre events and stories within stories. The teacher, summoned to assist in the search for her, experiences his own ominous, haunting visions, which lead him nowhere but home to Japan -- and there, under the expanse of deep space and the still-orbiting Sputnik, he finally achieves a true understanding of his beloved.… (lisätietoja)
Jäsen:chaosmogony
Teoksen nimi:Sputnik Sweetheart
Kirjailijat:Haruki Murakami
Info:Vintage Books (2006), Paperback, 240 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:to-read, magical-realism

Teostiedot

Sputnik-rakastettuni (tekijä: Haruki Murakami) (1999)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 216 mainintaa

englanti (106)  espanja (5)  ranska (5)  hollanti (4)  ruotsi (3)  katalaani (1)  italia (1)  norja (1)  Kaikki kielet (126)
Näyttää 1-5 (yhteensä 126) (seuraava | näytä kaikki)
damn ok so i read this after reading after dark and i liked that one more while reading it but this one i didnt like so much while reading it but i couldnt stop thinking abt it after
at first i thought this is sort of like if milan kundera wrote "where'd you go bernadette" lol
I liked this For the same reasons that I liked After Dark, mostly the blending of magical realism elements with a realist story. this took it in a more meaningful direction but wasn’t as elegant. I feel like I’d probably fit in well in a murakami book because all the characters are so boring (not to say the book was boring, just, in real life the people it’s about wouldn’t interest me, which sorta makes me like it all the more)
Liked a lot of the stuff about leaving behind meaningful stuff to u but it made it hard for me to read
I liked that the structure had the inciting incident way later in the story, almost as an afterthought.
I was thinking about the dream world tangentially approaching reality thing, and I think it’s happening tbh, because my dreams recently are getting closer and closer to reality and I’m not sure when they’ll be indistinguishable and if there even is a difference. ( )
  jooniper | Sep 10, 2021 |
this time read in french, and this book absolutely destroys me. it is a lot more relevant to my life this time than it was in 2017... and yet back then it resonated with me for some reason. (that reason is homosexuality)

K's narration really annoyed me though, what an incel, I really did not like that guy ( )
1 ääni jooniper | Sep 10, 2021 |
This was my first Murakami novel, and I was so looking forward to it.
I had read so many admirable reviews for this novel.
I found the style of this particular story to be somewhat....removed.
It seemed to jump around quite a lot, and had no real plot.
I ended the book with confusion, and think perhaps I just missed some sort of symbolism that the author was trying to portray.
As an avid, and constant reader, I had trouble with this book...
( )
1 ääni JordynMcCrary | Aug 17, 2021 |
Last week during a visit to my local library I decided to reserve a few Haruki Murakami books. For some reason they are kept in reserve stock instead of on the shelves so I knew I wasn't going to be in for long wait. Of the 2 books I reserved I decided to read this one first. There was no particular reason for this, it just ended up this way. I really loved the other Murakami books that I have read so I was really looking forward to reading this one.

As usual for Murakami, there aren't that many characters to deal with, in fact there are only 3 main characters, the rest being unimportant in the grand scheme of things. The book is written from the point of view of a young male teacher who we only know as K. K is in love with a slightly younger wannabe writer called Sumire, the feelings aren't mutual however. Sumire ends up falling deeply in love with an older Korean woman who is called Miu. Things are further complicated by the fact that Miu is married with children and a very different person to Sumire.

For me, the first half of the book was fairly unspectacular for Murakami. That isn't to say that it was poor but I felt it lacked a little bit of the usual Murakami magic. The one thing that remains a constant is the enigmatic nature of his female characters. As with his other works I felt drawn to them while at the same time not really knowing why. K doesn't feature so much in the first half of the book and it's not until much later do we discover more about him.

I wasn't that fond of the use of Greece as a setting for the later stages of the book. Murakami's Japan is always really magical to me and his Greece doesn't quite have that same mysticism for me. However, certain things really do work well. The use of a Ferris wheel as a way for Miu to view herself on 'the other side' works extremely well. I really love the way that Murakami demands some suspension of belief from the reader to make things work and if you are willing to take that leap that you are rewarded as the book progresses.

Isolation and loneliness are big themes in the book but instead of being dealt with directly, they are dealt with in a more spiritual way. K especially feels the loneliness when Sumire disappears and wonders if he will always be lonely in future, a fear I'm sure many people can identify with. There is also the theme that people often give a part of themselves up when deeply in love and when it doesn't work out that part is gone forever. This make the isolation far harder to deal with and I guess that some people just never the same after that.

Again Murakami ends the book in a non-definite way and I think this is one of the main reasons why his writing has quite such an effect. You can't help but think things over and reply things over and over again in your head and this leaves a lasting impression.

There is one short paragraph from the book that really stuck in my head.

"So that's how we live our lives. No matter how deep and fatal the loss, no matter how important the things that's stolen from us - that's snatched right out of our hands - even if we are left completely changed people with only the outer layer of skin from before, we continue to play out our lives in this way, in silence. We draw ever nearer to our allotted span of time, bidding it farewell as it trails off behind. Repeating, often adroitly, the endless deeds of the everyday. Leaving behind a feeling of immeasurable emptiness."

I am going to give this book 4/5. The reason behind it not being 5/5 is that although it is very good it doesn't feel quite as magical throughout as some of his other work. Parts of it are right up there with his best work in my opinion but other parts are merely good. This is a mark of just how much I like Murakami. He has set such a high watermark for himself that there is no shame in falling slightly short of this. ( )
  Brian. | Jun 20, 2021 |
  chrisvia | Apr 30, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 126) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (11 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Murakami, Harukiensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Gabriel, PhilipKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gräfe, UrsulaÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Malinen, IlkkaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Matsuura, JunichiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Porta, LourdesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sims, AdamKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
On October 4, 1957, the Soviet Union launched the world's first man-made satellite, Sputnik I, from the Baikanor Space Center in the Republic of Kazahkstan. Sputnik was 58 centimeters in diameter, weighed 83.6 kilograms, and orbitted the earth in 96 minutes and 12 seconds.
  On November 3 of the same year , Sputnik II was successfully launched, with the dog Laika aboard. Laika became the first living being to leave the earth's atmosphere, but the satellite was never recovered, and Laika ended up sacrificed for the sake of biological research in space.

-From The Complete Chronicle of World History
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In the spring of her twenty-second year, Sumire fell in love for the first time in her life.
Sitaatit
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Però, se mi è concessa un'osservazione banale, in questa vita imperfetta abbiamo bisogno anche di una certa quantità di cose inutili. Se tutte le cose inutili sparissero, sarebbe la fine anche di questa nostra imperfetta esistenza.
… quando la luna se ne sta sconsolata nel suo angolino a oriente come un vecchio rene sciupato.
Era una di quelle piogge quiete ma incessanti che in primavera oscurano e impregnano di umidità la terra, risvegliando dolcemente gli istinti delle infinite creature senza nome che la popolano.
«Ogni ragionamento o teoria che spiega tutto in modo troppo esauriente, nasconde una trappola. … se c'è qualcosa che può essere spiegato con un solo libro, forse non merita spiegazione. Insomma, quello che voglio dire è che è meglio non affrettarsi a tirare troppo presto conclusioni».
Cominciai a non abboccare più a tutte le cose che mi dicevano. L'unico spazio nel quale esprimevo un entusiasmo incondizionato era quello dei libri e della musica. E così, come forse era inevitabile, ho finito col diventare una persona piuttosto solitaria.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The scenario is as simple as it is uncomfortable: a college student falls in love (once and for all, despite everything that transpires afterward) with a classmate whose devotion to Kerouac and an untidy writerly life precludes any personal commitments -- until she meets a considerably older and far more sophisticated businesswoman. It is through this wormhole that she enters Murakami's surreal yet humane universe, to which she serves as guide both for us and for her frustrated suitor, now a teacher. In the course of her travels from parochial Japan through Europe and ultimately to an island off the coast of Greece, she disappears without a trace, leaving only lineaments of her fate: computer accounts of bizarre events and stories within stories. The teacher, summoned to assist in the search for her, experiences his own ominous, haunting visions, which lead him nowhere but home to Japan -- and there, under the expanse of deep space and the still-orbiting Sputnik, he finally achieves a true understanding of his beloved.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.73)
0.5
1 17
1.5 4
2 96
2.5 24
3 465
3.5 137
4 703
4.5 74
5 302

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 164,360,580 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä