KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Alas on pitkä matka (2005)

Tekijä: Nick Hornby

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
8,639191961 (3.46)209
Meet Martin, JJ, Jess, and Maureen. Four people who come together on New Year's Eve: a former TV talk show host, a musician, a teenage girl, and a mother. Three are British, one is American. They encounter one another on the roof of Topper's House, a London destination famous as the last stop for those ready to end their lives. This is a tale of connections made and missed, punishing regrets, and the grace of second chances.… (lisätietoja)
Viimeisimmät tallentajatRini55, yksityinen kirjasto, Kitdee75, pleasebehere, SophieMedley, krra81, SpeechMA, alibobs, ufmattius
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 209 mainintaa

englanti (178)  saksa (3)  italia (2)  espanja (2)  norja (2)  ranska (1)  tanska (1)  Kaikki kielet (189)
Näyttää 1-5 (yhteensä 189) (seuraava | näytä kaikki)
I laughed out loud reading this book. It is about 4 people who meet on the night they are each going to commit suicide. I know it doesnt sound funny but it was honest and funny and a great read. It does have a lot of bad language in it but they are in England and somehow the F word doesnt sound as bad if you imagine it with an english accent. Go figure. ( )
  MsTera | Oct 10, 2023 |
The lives of people who meet on a rooftop and decide to each wait a year before they will return to jump off. What a concept, what a story. ( )
  mykl-s | Aug 13, 2023 |
I started this hoping for some light reading. I quite enjoyed the author's 'About a Boy' although there was more bad language than I was comfortable with.

But the book opens with four unlikeable people, all thinking about ending their lives, in a cold-blooded way. This is not my idea of a setting for comedy. I looked at a few reviews, and saw that readers are divided between finding this hilarious, or rather sordid. I suspect my opinion would be with the latter group, so decided to abandon it. ( )
  SueinCyprus | Jul 24, 2023 |
If I was rating this book on how much I enjoyed it alone, it would be 1 star. But I gave Hornby partial credit for a modicum of originality and wit. Mostly for the wit.
Maureen, Martin, JJ, and Jess meet at the top of a tower, each with the intent to jump off it and end their own life. The book is narrated from all four perspectives and follows the four as they each make a different choice.

I guess this book would be classified as black humor, but frankly while it was dark, the characters were so unsympathetic by and large that you really didn't care. And while there were some witty moments, there weren't enough to save the book. Not even close.
My first criticism is that I seriously felt at the end of the book that two of the four characters really should have jumped. That's how unlikable and unsympathetic they were. One of them, Jess, was also grating and annoying.

In addition, all four voices were extremely similar. If you are going to write in the first person from four perspectives, the voices can't all sound like the authors voice.
Finally, it was just a boring book. To be at all worthwhile or engaging, you really would have to care about the characters on some level, but there's almost no opportunity. Maureen is the most sympathetic, but I never really felt her pain. I never felt any of their pain. They were all presumably conflicted, but they all just came across as incredibly self involved.

After 100 pages, I really didn't want to finish this one, but I forced myself. And it didn't improve one bit. In fact, there was one scene, an "intervention" of sorts, and that was really when the book should have been just tossed to the side. Just totally not my thing. ( )
  Anita_Pomerantz | Mar 23, 2023 |
I had looked forward to reading this because I thought it was going to be a funny book. (I know suicide isn't funny) but the premise of this sounded like a fun read. It wasn't fun, but it was thought-provoking. A couple of characters were totally annoying, but even they give us something to think about. ( )
1 ääni RobertaLea | May 15, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 189) (seuraava | näytä kaikki)
...Hornby doesn't confuse the simplicity of this thought with the impossibility of sometimes living it. For all his light touches, he is never superficial enough to suggest that these lives that have fallen apart, in four of the millions of ways lives may do so, can easily be patched up and renewed. Whatever limited consolations the book's survivors find in each other, Hornby resists melodramatic resolutions or glorious moments of redemption, and he doesn't smuggle away or refute all the reasons his characters took with them to the rooftop where they met, the ones that urged them toward the edge rather than down to the ground the slow way, back into the world.
lisäsi lorax | muokkaaNew York Times, Chris Heath (Jun 12, 2005)
 
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The cure for unhappiness is happiness. I don't care what anyone says. --Elizabeth McCracken, Niagara Falls All Over Again
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Amanda
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Can I explain why I wanted to jump off the top of a tower block?
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
That’s the thing with the young these days, isn’t it? They watch too many happy endings. Everything has to be wrapped up, with a smile and a tear and a wave. Everyone has learned, found love, seen the error of their ways, discovered the joys of monogamy, or fatherhood, or filial duty, or life itself. In my day, people got shot at the end of films, after learning only that life is hollow, dismal, brutish, and short.
I once asked dad what he'd be doing if he wasn't working in politics and he said he'd be working in politics and what he meant, I think, is that wherever he was in the world, whatever job he was doing, he'd still find a way back, in the way that cats are supposed to be able to find a way back home when they move house. He'd be on the local council or he'd give out pamphlets or something. Anything that was a part of that world, he'd do.
We all spend so much time not saying what we want because we know we can't have it. And because it sounds ungracious or ungrateful or disloyal or childish or banal … Go on, say what you want. Maybe not out loud if it's going to get you into trouble. “I wish I'd never married him.” “I wish she was still alive.” “I wish I'd never had kids with her.” “I wish I had a whole shitload of money.” “I wish all the Albanians would go back to fucking Albania.” Whatever it is, say it to yourself. The truth shall set you free. Either that or it'll get you a punch on the nose.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Meet Martin, JJ, Jess, and Maureen. Four people who come together on New Year's Eve: a former TV talk show host, a musician, a teenage girl, and a mother. Three are British, one is American. They encounter one another on the roof of Topper's House, a London destination famous as the last stop for those ready to end their lives. This is a tale of connections made and missed, punishing regrets, and the grace of second chances.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.46)
0.5 6
1 55
1.5 17
2 233
2.5 53
3 764
3.5 187
4 819
4.5 56
5 279

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 202,657,972 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä