KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Lysistrata

Tekijä: Aristophanes

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,859414,725 (3.8)122
Drama. Fiction. HTML:

One of the few plays that survived intact from the heyday of ancient Grecian drama, Lysistrata is an enormously influential work of satirical comedy. In order to bring an end to a destructive and never-ending war, the women of Greece take a temporary vow of chastity, pledging to remain abstinent until the conflict ends. As can be expected, mayhem??and hilarity??ensues… (lisätietoja)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 122 mainintaa

englanti (39)  saksa (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (41)
Näyttää 1-5 (yhteensä 41) (seuraava | näytä kaikki)
Lysistrata in Sarah Ruden's translation is a real joy. Don't get me wrong, I enjoyed Douglass Parker's rendering as a college student, but in the few sections I compared, Ruden is much more alive. Many of the bawdy bits were so mildly worded in the older version that I probably didn't get them at the time.

Having notes right on the page is a great help, and her commentaries at the end and the preface are very helpful. ( )
  MarthaJeanne | Aug 4, 2023 |
Molto più volgare di quanto me lo ricordassi dagli studi superiori: questo è positivo.
Avantissimo già allora, ancora avanti adesso. Forse un giorno arriveremo al punto di dire "guarda quanto erano arretrati questi che dovevano ancora lottare per la parità dei sessi". Speriamo che quel giorno sia vicino. ( )
  AsdMinghe | Jun 4, 2023 |
I'll say it... I laughed a lot... ( )
  Eavans | Feb 17, 2023 |
Primera vez en un clásico griego, sorprendente la forma en la que muestran su sociedad, probablemente exagera todo con motivo de la comedia. La historia es jocosa y guarra, pero no deja de tener ese mensaje profundo de la iniciativa femenina para contener ese afan destructivo de la sociedad, aunque sea de esa manera presentada, logrando un poder politico real y propiciando un dialogo que muestra que las partes pueden realmente llegar a comprenderse. ( )
  Enzokolis | Jan 17, 2022 |
The only other Aristophanes i've read is The Birds and this is a little too similar to that but i guess that was about religon and this is more war and sex of course.

I read the gutenberg version with illustrations by Norman Lindsey :lol . I'll leave it to others to praise properly, its really good (and naughty).
However i centainly could have done without the scotch accent, i don't know who translated my version, but accent writing... never a good idea. Also some scene breaks would have been nice and there's some references i didn't get but nothing major.

Its short, especially since it has no scenes its hard to stop befre the end. Really, really funny in places and great satire.
Just like with The Birds, amazed what Aristophanes was able to get away. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 41) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (35 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Aristophanesensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Arrowsmith, WilliamToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bæckström, TordKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Beardsley, AubreyKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Crofts, ThomasToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Drake, William A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fitts, DudleyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Henderson, JefferyToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Henderson, JeffreyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kleijn, Tommuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lindsay, JackKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lindsay, NormanKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pagès i Cebrián, JoanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Parker, DouglassKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Picasso, PabloKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Raskin, EllenKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rogers, Benjamin BickleyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ruden, SarahKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Seeger, LudwigKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Seel, OttoJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Seldes, Gilbert VivianKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sommerstein, Alan H.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sutherland, DonaldKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tremblay, MichelAdaptormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Mukaelmia:

Innoitti:

Tämän tekstillä on selostus:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
SCENE: In front of the entrance to the Athenian Acropolis.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This volume contains Aristophanes' Lysistrata in translation only. Do not combine with editions including Greek text.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Drama. Fiction. HTML:

One of the few plays that survived intact from the heyday of ancient Grecian drama, Lysistrata is an enormously influential work of satirical comedy. In order to bring an end to a destructive and never-ending war, the women of Greece take a temporary vow of chastity, pledging to remain abstinent until the conflict ends. As can be expected, mayhem??and hilarity??ensues

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.8)
0.5 1
1 8
1.5 3
2 34
2.5 6
3 101
3.5 23
4 187
4.5 10
5 119

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 197,680,970 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä