KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Fables of Aesop

– tekijä: Aesopus

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
5,293671,467 (3.84)215
An illustrated collection of more than 300 fables first told by the Greek slave Aesop.
  1. 60
    The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights Giftset (tekijä: Malcolm Lyons) (TineOliver)
    TineOliver: Any selection (or the complete set) of the tales from the Arabian Nights would be a good complement to Aesop's fables. Although the tales from the nights are much longer and more detailed, they also contain moralistic stories, however these are based on Arabic traditions.… (lisätietoja)
  2. 51
    Pushkin's fairy tales (tekijä: Aleksandr Sergeevich Pushkin) (Voracious_Reader)
    Voracious_Reader: Allegory and fables.
  3. 21
    Elämän lyhyydestä (tekijä: Seneca) (BeeQuiet)
    BeeQuiet: Though unsuitable for youngsters due to its basis in letter form as opposed to short fables, this is good for people wanting a different outlook on life. It can encourage tolerance to your own misfortune and an appreciation of other's.
  4. 01
    Fables (tekijä: Phaedrus) (Anonyymi käyttäjä)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 215 mainintaa

englanti (61)  espanja (5)  ranska (1)  Kaikki kielet (67)
Näyttää 1-5 (yhteensä 67) (seuraava | näytä kaikki)
This translation with a long and wordy preface by Townsend, is a rather inelegant one. Nevertheless, I roared with laughter at the tale 'The Father and his Sons', because the scene from tv-series Bonanza sprang to mind immediately.
Many of the fables were already known to me, a couple were new. ( )
  HeyMimi | Jan 1, 2021 |
It’s quite something when you reflect on the longevity of these stories, and the fact that some are recited by children born hundreds of years after they are written. Some carry messages still pertinent to modern times, and probably ever after. ( )
  Vividrogers | Dec 20, 2020 |
Aesop is credited with creating the original stories that have been translated for centuries. His work was so prolific that it is still relevant today. However, it is questioned whether he actually is the author of the fables. Maybe the most notable of his fables is The Tortoise and the Hare. This story is a great story from kids to learn from. It is about never giving up (Tortoise) and don't be the guy who get's cocky, and never finishes (Hare). A great story. Traditional Lit, Legends, Classics. ( )
  evanlambert | Nov 14, 2020 |
An awesome collection of fables that have withstood the test of time. I would recommend this book to all my friends. ( )
  kimberlyrivera1473 | Sep 23, 2020 |
398
  OakGrove-KFA | Mar 28, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 67) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (191 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
AesopusTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ashliman, D. L.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ceva Valla, ElenaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Chesterton, G. K.Esipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Detmold, Edward JuliusKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Feldhūns, ĀbramsKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gasparovs, MihailsJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Handford, S. A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Holder, HediKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Holzberg, NiklasToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kredel, FritzKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Manganelli, GiorgioJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mardersteig, GiovanniAvustajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Phaedrusmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Plummer, W. KirtmanKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Purmale, MaijaKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rackham, ArthurKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Robb, BrianKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Singer, Isaac BashevisJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Temple, OliviaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Temple, Robert K. G.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tenniel, JohnKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tinkelman, MurrayKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Townsend, George FylerKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vernon Jones, V. S.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Voskuhl, ThomasToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
So the tales were told age before Aesop;  and asses under lions' manes roared in Hebrew;  and sly foes flattered in Etruscan; and wolves in sheep's clothing gnashed their teeth in Sanskrit, no doubt. - Thackeray, The Newcomes
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
A half-starved fox, who saw in the hollow of an oak-tree some bread and meat left there by shepherds, crept in and ate it.
--Handford translation (1964)
A WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him.
A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shining amid the straw. - 1966 Schocken edition.
A hungry fox saw some fine bunches of grapes hanging from a vine that was trained along a high trellis and did his best to reach them by jumping as high as he could into the air.
Popular stories of one sort and another have existed in every place and age; and since primitive man has usually lived in close contact with wild and domestic animals, it was natural for him to invent stories describing imaginary adventures of animals and to make them act and speak with motives and emotions proper to human beings.
--Handford translation (1964)
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Destroy the seed of evil, or it will grow up to your ruin.
Necessity is the mother of invention.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Please note that this entry should be reserved for complete and unabridged collections of Aesop's fables only. (Please see Book Description for details!). Don't combine with retellings or volumes containing selected fables only!
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (4)

An illustrated collection of more than 300 fables first told by the Greek slave Aesop.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.84)
0.5 1
1 8
1.5 2
2 40
2.5 11
3 227
3.5 31
4 320
4.5 7
5 231

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0140446494, 0451529537

Tantor Media

Tantor Media on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,212,445 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä