KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Artemis Fowl (Artemis Fowl, Book 1) Tekijä:…
Ladataan...

Artemis Fowl (Artemis Fowl, Book 1) (vuoden 2003 painos)

Tekijä: Eoin Colfer (Tekijä)

Sarjat: Artemis Fowl (1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
19,750416230 (3.72)2 / 475
When a twelve-year-old evil genius tries to restore his family fortune by capturing a fairy and demanding a ransom in gold, the fairies fight back with magic, technology, and a particularly nasty troll.
Jäsen:transg1nger
Teoksen nimi:Artemis Fowl (Artemis Fowl, Book 1)
Kirjailijat:Eoin Colfer (Tekijä)
Info:Miramax (2003), 316 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):****
Avainsanoja:-

Teostiedot

Artemis Fowl (tekijä: Eoin Colfer)

  1. 92
    Samarkandin amuletti (tekijä: Jonathan Stroud) (atimco, Morteana)
    atimco: Both feature a slightly ruthless child hero attempting to harness magical beings for his own nefarious ends. Funny and inventive!
  2. 51
    The Eyre Affair (tekijä: Jasper Fforde) (westher)
    westher: Als je een fan van Holly Short bent is Thursday Next een topper!
  3. 20
    Evil Genius (tekijä: Catherine Jinks) (foggidawn)
  4. 86
    Ender (tekijä: Orson Scott Card) (missmaddie)
  5. 11
    Hamish X and the Cheese Pirates (tekijä: Sean Cullen) (tardis)
    tardis: The Hamish X books are absurd and funny and like the Artemis Fowl books (also funny) they feature capable young protagonists with dangerous adversaries.
  6. 11
    Dust City (tekijä: Robert Paul Weston) (kaledrina)
    kaledrina: fans of Fowl's integration of a "real world" with a fairy world will appreciate Dust City's setting
  7. 11
    Dark Lord: The Early Years (tekijä: Jamie Thomson) (aliklein)
  8. 00
    Zin Mignon and the Secret of the Pickled Pigs' Feet (tekijä: Michael Daswick) (JenniferRobb)
    JenniferRobb: Both involve child geniuses (though in different fields).
  9. 00
    Amari and the Night Brothers (tekijä: B. B. Alston) (aspirit)
  10. 03
    Kävelevät koneet (tekijä: Philip Reeve) (Jesh1721)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 475 mainintaa

englanti (399)  espanja (6)  hollanti (5)  saksa (3)  suomi (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (415)
Melkoinen pettymys.. kirjaa mainostettiin Potterin veroiseksi kirjaksi, jota ei malta laskea käsistään, mutta todellisuudessa kyseessä oli korkeintaan kohtuullinen lastensatu. Artemiksen nerous ei tullut oikein mitenkään ilmi, juonenkäänteet eivät olleet kovin yllättäviä, ja loppua kohti toivoin vain että ötökät saisivat Artemiksen hengiltä, ja kirja loppuisi. ( )
  KirjaJussi | Aug 31, 2021 |
The truth is, fairies in their essence are said to possess glamour, a word that originally meant something like charm -- the ability to bewitch. Hardware may intrigue, caustic belligerence may be sexy to a contemporary 12-year-old, but neither ingredient bewitches. Despite a brave and promising premise, ''Artemis Fowl'' is charmless.
 
Characterizations and dialogue enhance a rollicking tale that will have readers rolling on the floor and eagerly anticipating the planned sequel
lisäsi khuggard | muokkaaBooklist
 
Fun to read, full of action and humor, this is recommended for all public libraries and to readers of all ages
lisäsi khuggard | muokkaaLibrary Journal
 
The combination of choppy sentences and ornate language will appeal to some readers, although not necessarily to Harry Potter fans; the emphasis here is more on action (some of it gory), technology, and deadpan humor than on magic, and only one character (Artemis) is a child.
lisäsi khuggard | muokkaaSchool Library Journal
 
Despite numerous clever gadgets and an innovative take on traditional fairy lore, the author falls short of the bar.
lisäsi khuggard | muokkaaPublishers Weekly
 

» Lisää muita tekijöitä (19 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Eoin Colferensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Alcaina, AnaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fleetwood, TonyKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kopeć-Umiastowska, BarbaraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lamanna, PaoloKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ménard, Jean-FrançoisTraductionmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Montes, GoñiKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Parker, NathanielKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ragusa, Angela DiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rigano, GiovanniKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For Jackie
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
How does one describe Artemis Fowl? (Prologue)
Ho Chi Minh City in the summer.
Sitaatit
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Wie üblich war die Hauptröhre völlig überfüllt. Fliegende Feen verstopften den Durchgang wie Steine in einem Flaschenhals, und die Gnome, die mit ihren riesigen, schwingenden Hinterteilen zwei Fahrstreifen blockierten, machten das Ganze auch nicht besser. [Taschenbuch S. 35]
Seit die Menschenwesen begonnen hatten, mit Bohrungen nach Bodenschätzen herumzuexperimentieren, waren immer mehr Unterirdische aus ihren Burgen unterhalb der Erdoberfläche in die Tiefe und Sicherheit von Haven City geflüchtet. [Taschenbuch S. 37]
Die Oberirdischen zerstörten alles, was sie in die Finger bekamen. Und dann ihre Behausungen! Große, protzige Kästen mit Räumen für alles Mögliche - zum Schlafen, zum Essen und sogar ein Extraraum, um auf die Toilette zu gehen. Drinnen! Holly schüttelte sich. Was für eine ekelhafte Vorstellung. Das einzig Gute daran war doch gerade, dass die Mineralien der Erde zurückgegeben wurden, aber die Oberirdischen hatten es geschafft, selbst das zu verpfuschen, indem sie ihre "Abwässer" mit einer blauen, chemischen Flüssigkeit vermischten. Wenn ihr vor hundert Jahren jemand gesagt hätte, dass die Menschen eines Tages sogar aus dem Dünger die Nährstoffe herausziehen würden, hätte sie ihn für verrückt erklärt. [Taschenbuch S. 49]
Die Hafenarbeiter rollten sich Zigaretten. Was nicht einfach war mit Fingern, die so dick waren wie Eisenstangen, aber sie schafften es doch. Und was machte es schon, wenn ein paar braune Tabakkrümel auf das grobe Pflaster fielen? Man konnte das Zeug kistenweise bei einem kleinen Mann kaufen, der bei der Berechnung seiner Preise zuvorkommenderweise auf die staatlichen Steuern verzichtete. [Taschenbuch S. 83]
Der Zwerg musste schlucken. Das war mal wieder typisch für die Zwergen-Bruderschaft. Was hassen Zwerge am meisten? Feuer. Welches sind die einzigen Wesen, die Feuerbälle herbeizaubern können? Kobolde. Und mit wem legen sich die Zwerge an? So blöd musste man erst mal sein. [Taschenbuch S. 145]
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (3)

When a twelve-year-old evil genius tries to restore his family fortune by capturing a fairy and demanding a ransom in gold, the fairies fight back with magic, technology, and a particularly nasty troll.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.72)
0.5 9
1 124
1.5 13
2 379
2.5 49
3 1133
3.5 214
4 1515
4.5 125
5 1118

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,240,046 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä