KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Zayde, a Spanish history, being a pleasant…
Ladataan...

Zayde, a Spanish history, being a pleasant and witty novel. in two parts, compleat. Originally written in French, by Monsieur Segray. Done into English by P. Porter, Esq; (vuoden 1678 painos)

Tekijä: Madame de (Marie-Madeleine Pioche de La Vergne) La Fayette, 1634-1693.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
16-1,303,132 (4)2
Standing at the critical juncture between traditional romance and early novelistic realism, Zayde is both the swan song of a literary tradition nearly two thousand years old and a harbinger of the modern psychological novel. Zayde unfolds during the long medieval struggle between Christians and Muslims for control of the Iberian Peninsula; Madame de Lafayette (1634-93) takes the reader on a Mediterranean tour typical of classical and seventeenth-century romances-from Catalonia to Cyprus and back again-with battles, prophecies, and shipwrecks dotting the crisscrossed paths of the book's noble lovers. But where romance was long and episodic, Zayde possesses a magisterial architecture of suspense. Chaste and faithful heroines and heroes are replaced here by characters who are consumed by jealousy and unable to love happily. And, unlike in traditional romance, the reader is no longer simply expected to admire deeds of bravery and virtue, but instead is caught up in intense first-person testimony on the psychology of desire. Unavailable in English for more than two centuries, Zayde reemerges here in Nicholas Paige's accessible and vibrant translation as a worthy representative of a once popular genre and will be welcomed by readers of French literature and students of the European novelistic tradition.… (lisätietoja)
Jäsen:kend
Teoksen nimi:Zayde, a Spanish history, being a pleasant and witty novel. in two parts, compleat. Originally written in French, by Monsieur Segray. Done into English by P. Porter, Esq;
Kirjailijat:Madame de (Marie-Madeleine Pioche de La Vergne) La Fayette, 1634-1693.
Info:London : printed by T. Milbourn for William Cademan at the Pope’s-Head in the Lower-Walk of the New-Exchange, in the Strand, 1678.
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Zayde: A Spanish Romance (tekijä: Marie-Madeleine de La Fayette)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 2 mainintaa

Ei arvosteluja
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (7 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
La Fayette, Marie-Madeleine deensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Paige, Nicholas D.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Standing at the critical juncture between traditional romance and early novelistic realism, Zayde is both the swan song of a literary tradition nearly two thousand years old and a harbinger of the modern psychological novel. Zayde unfolds during the long medieval struggle between Christians and Muslims for control of the Iberian Peninsula; Madame de Lafayette (1634-93) takes the reader on a Mediterranean tour typical of classical and seventeenth-century romances-from Catalonia to Cyprus and back again-with battles, prophecies, and shipwrecks dotting the crisscrossed paths of the book's noble lovers. But where romance was long and episodic, Zayde possesses a magisterial architecture of suspense. Chaste and faithful heroines and heroes are replaced here by characters who are consumed by jealousy and unable to love happily. And, unlike in traditional romance, the reader is no longer simply expected to admire deeds of bravery and virtue, but instead is caught up in intense first-person testimony on the psychology of desire. Unavailable in English for more than two centuries, Zayde reemerges here in Nicholas Paige's accessible and vibrant translation as a worthy representative of a once popular genre and will be welcomed by readers of French literature and students of the European novelistic tradition.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,626,532 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä