KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Lullaby – tekijä: Chuck Palahniuk
Ladataan...

Lullaby (alkuperäinen julkaisuvuosi 2002; vuoden 2002 painos)

– tekijä: Chuck Palahniuk

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
7,74683862 (3.61)58
Investigating Sudden Infant Death Syndrome, journalist Carl Streator finds the same anthology of poems and rhymes at each child's bedside. The book is always opened to a specific African chant--a culling song that kills when recited, whether silently or aloud. Suddenly, Carl's knowledge of the chant makes him an involuntary serial murderer and he must learn to control himself, then remove all copies of the book from libraries across the country.… (lisätietoja)
Jäsen:LadyHazy
Teoksen nimi:Lullaby
Kirjailijat:Chuck Palahniuk
Info:Anchor (2002), Paperback, 272 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):***
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Lullaby (tekijä: Chuck Palahniuk) (2002)

Viimeisimmät tallentajatdeannachapman, rafsesm, Brubow, Brian., JosieGage, yksityinen kirjasto, Jes.Pan, Vanderis, paninaro
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 58 mainintaa

englanti (79)  italia (2)  espanja (1)  suomi (1)  Kaikki kielet (83)
Kätkytkuolemia tutkiva toimittaja Carl Streator huomaa, että kuolleille lapsille oli luettu sama runo heidän kuoliniltanaan. Runo on afrikkalainen tuutulaulu, jonka lukemisella ääneen tai itsekseen on tappava vaikutus. Tutkiessaan asiaa tarkemmin Carl tapaa naisen, joka on vahingossa tappanut lapsensa samalla runolla. Yhdessä he yrittävät löytää ja tuhota runon sisältämät kirjat.
  RiikkaPoyry | Jan 10, 2014 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (4 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Chuck Palahniukensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Bekker, Jos denKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Calvo, JavierKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Colombo, MatteoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cucurell, Marta PeraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gârmacea, RaduKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ginalski, RobertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ikeda, MakikoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Michalski, FreddyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Reis, PauloKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schmitz, WernerKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Uncu Irklı, FundaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vujačić, PetarKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Goldmann (54219)
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Sticks and stones may break your bones, but words will never hurt you.
Omistuskirjoitus
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Dedico questo libro, con un ringraziamento particolare, a...

Jason Cheung
Kyle McCormick 
Tennis Widmyer 
Amy Dalton 
Kevin Klösch 

...che hanno letto la mia roba quando nessuno leggeva la mia roba.
Ensimmäiset sanat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
All'inizio i nuovi proprietari dicono di non aver mai fatto caso al pavimento del salotto.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Investigating Sudden Infant Death Syndrome, journalist Carl Streator finds the same anthology of poems and rhymes at each child's bedside. The book is always opened to a specific African chant--a culling song that kills when recited, whether silently or aloud. Suddenly, Carl's knowledge of the chant makes him an involuntary serial murderer and he must learn to control himself, then remove all copies of the book from libraries across the country.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.61)
0.5 5
1 51
1.5 9
2 175
2.5 38
3 616
3.5 127
4 740
4.5 48
5 394

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Recorded Books

Recorded Books on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 162,175,642 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä