KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Gilgamesh

Tekijä: Gilgamesh Poet

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
9,957121762 (3.78)2 / 186
The story of Gilgamesh, an ancient epic poem written on clay tablets in a cuneiform alphabet, is as fascinating and moving as it is crucial to our ability to fathom the time and the place in which it was written. Gardner's version restores the poetry of the text and the lyricism that is lost in the earlier, almost scientific renderings. The principal theme of the poem is a familiar one: man's persistent and hopeless quest for immortality. It tells of the heroic exploits of an ancient ruler of the walled city of Uruk named Gilgamesh. Included in its story is an account of the Flood that predates the Biblical version by centuries. Gilgamesh and his companion, a wild man of the woods named Enkidu, fight monsters and demonic powers in search of honor and lasting fame. When Enkidu is put to death by the vengeful goddess Ishtar, Gilgamesh travels to the underworld to find an answer to his grief and confront the question of mortality.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 186 mainintaa

englanti (112)  hollanti (4)  ranska (2)  espanja (1)  portugali (1)  ruotsi (1)  Kaikki kielet (121)
Näyttää 1-5 (yhteensä 121) (seuraava | näytä kaikki)
This is a story that I have always wanted to read, but for some reason waited this long to do it.
Most of the book was about interpreting the story and trying to make sense of the missing parts.
Its a story about a journey, simple as that. What awed me was the fact that such poetry was around when this was first put into words. Commonly known as the first written story, it is one that we can relate to and understand even thousands of years later.
I'm happy to have a copy in my collection. ( )
  CagedNymph | Jun 14, 2024 |
Ik beluisterde deze na de oude editie en vertaling van De Liagre Böhl vernieuwde uitgave uit 2012, door Theo de Feyten. Gilgamesj is de grote held, de koning van Oeroek, Enkidoe is het kind van de steppe dat ontrukt wordt aan het leven tussen en als de dieren om ook een “stadsmens“ te worden. Hij trekt naar Oeroek, worstelt met Gilgamesj en de twee worden hartsvrienden. Ze verslaan een reusachtig door de goden gezonden monster, ze versmaden de wulpse godin Ishtar. Dan sterft Enkidoe en Gilgamesj gaat op zoek naar het eeuwige leven, een tocht die hem door griezelige wouden brengt, naar het water tussen de wereld en de onderwereld; al vernietigt Gilgamesj in zijn woestheid de “stenen dingen“ die de veerboot naar de overkant kunnen brengen, toch bereiken zij het rijk des doods en komen ook weer terug met de sleutel tot het eeuwige leven, een magische plant. Maar weer terug op het echte land steelt een slang deze plant en gaat het eeuwige leven voor de mens verloren. In het dodenrijk hoort Gilgamesj ook de zondvloedmythe, die erg lijkt op de Bijbelse versie. Het verhaal, korter dan ik had gedacht, is prachtig geschreven of liever gezegd vertaald met heel veel herhaling en weer opnemen van frasen, misschien nog eerder zoals in psalmen dan zoals bij Homerus. Ook voor iemand als ik, die wel gewend is aan oudere epiek, zijn er toch allerlei verrassingen: in scènes die op zichzelf bekend zijn, blijken er signalen te zijn die je als je niet ingevoerd bent in de Babylonische cultuur over het hoofd ziet (wat betekent een waardin (kasteleinse)? Wat is er op de bodem van de zee? Welke goden mag je brskeren?). Maar dit verhaal is nog wel vele honderden en in sommige onderdelen duizenden jaren ouder – de verschillende lagen worden in de toelichting goed uitgelegd. Bevredigend dat ook stukken die ontbreken in de kleitabletten worden uitgesproken als "[hiaat]". De kern van het verhaal moet wel zijn de vergeefse zoektocht naar onsterfelijkheid, maar andere thema’s als vriendschap, toch de poging om de goden te evenaren of overtreffen, de evolutie van herders/nomaden naar stadsmensen of natuur naar cultuur. En dat alles dus al bijna 5000 jaar geleden. Speciale vermelding verdient het prachtige voorlezen door Klaas Rusticus met zijn werkelijk schitterende stem, de mooiste die ik tot nu toe bij Passend Lezen heb gehoord. Alleen het nawoord van Frank Westerman zei mij eigenlijk niets. ( )
  Harm-Jan | May 15, 2024 |
The original story of martial love between men. Yes, it's about dealing with death too and it's a fun story, but the Odyssey is much more varied and contains many tropes that are still used today. Nevertheless, because of it predates the Odyssey and it's short, reading Gilgamesh is a high value. In addition, this edition provides solid background material on the history of the development of the epic and like most ancient writings, different parts of it were written and different times and some parts lost--thus, the modern story is at-best a piecing together of these historical documents and making some educated guesses (not to mention the difficulties of translation) as well as couching them in our modern trappings. ( )
  quantum.alex | Nov 18, 2023 |
My favorite part is when they held hands. ( )
1 ääni stravinsky | Jul 21, 2023 |
This Penguin Classic, contains the Epic ( or as much as was known in 1999), and the expected explanatory notes and appendices, but also contains differing versions that have been discovered that come from the Sumerian, Babylonian and Akkadian eras.
While not a page turner as such, especially with many missing passages, it is impressive as the first known piece of literature and the depth of story covered. Gilgamesh not only performs heroic deeds, supporting his elevation to a minor deity on his death but also covers the requirements of a good ruler and the meaning to life and death.
Additionally, the pic gives some insight into these ancient civilisations which had such an influence on others, even leading to our own, and makes this a worthwhile read. It is even interesting to see echoes of this epic in Greek mythology as well as the Old Testament.
The Penguin classic with its explanatory notes is recommended, as a reader may overlook some important aspects without them, especially due to the fragmentary nature of the epic. ( )
  Daniel_M_Oz | Jul 19, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 121) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (331 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Gilgamesh Poetensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Burckhardt, GeorgKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ferry, DavidKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Feyter, Theo deKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gardner, JohnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Guidall, GeorgeKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hämeen-Anttila, JaakkoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Henshaw, Richard A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jastrow, MorrisToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kantola, TainaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kapheim, ThomKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kovacs, Maureen GalleryKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Maier, JohnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Marks, John H.Jälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mason, HerbertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Maul, Stefan M.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mitchell, StephenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Muss-Arnolt, WilliamKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pasco, RichardKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Salonen, ArmasKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sandars, N. K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sîn-lēqi-unninniToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schott, AlbertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Soden, Wolfram vonKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Thompson, Reginald CampbellKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vanstiphout, HermanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Warring, LennartKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Westerman, FrankJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Sisältää nämä:

Tämä on uudelleenkerrottu:

Mukaelmia:

Innoitti:

Tällä on käyttöopas/käsikirja:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Hän, joka syvyydet näki, maan juuretkin,
kaiken tiesi, ymmärsi kaiken!
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To be sure, the lonely frustrations of the survivors is the same after every death, immorally or otherwise caused. And everyone is wise in saying, There is nothing you can do; but such wisdom does not reconcile any of us really to loss, for we knew the other as a person in himself not as an abstraction we could do without. We lost the one who we didn't realize enabled us to live in other people's worlds; now we have only our own private world and the almost herculean task of constructing a human reentry. [...]

Two friends in Paris helped me to understand two essential ingredients of Wisdom, the third ingredient being acceptance, referred to before, which one can only come by within oneself on one's return.

(Herbert Mason's Afterword to the Mariner edition, pp. 110-111)
(Utnapishtim speaking to Gilgamesh) [...]I would grieve
At all that may befall you still
If I did not know you must return
And bury your own loss and build
Your world anew with your own hands.

(from the Herbert Mason translation)
Viimeiset sanat
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This work is any complete, unabridged translation of the Standard Version of The Epic of Gilgamesh. To quote the FAQ on combining - "A work brings together all different copies of a book, regardless of edition, title variation, or language." Translations of the Old Babylonian Versions should remain separate, as should translations of the early Sumerian Gilgamesh stories and poems from which the epic came to be.
Based on currently accepted LibraryThing convention, the Norton Critical Edition is treated as a separate work, ostensibly due to the extensive additional, original material included.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC
The story of Gilgamesh, an ancient epic poem written on clay tablets in a cuneiform alphabet, is as fascinating and moving as it is crucial to our ability to fathom the time and the place in which it was written. Gardner's version restores the poetry of the text and the lyricism that is lost in the earlier, almost scientific renderings. The principal theme of the poem is a familiar one: man's persistent and hopeless quest for immortality. It tells of the heroic exploits of an ancient ruler of the walled city of Uruk named Gilgamesh. Included in its story is an account of the Flood that predates the Biblical version by centuries. Gilgamesh and his companion, a wild man of the woods named Enkidu, fight monsters and demonic powers in search of honor and lasting fame. When Enkidu is put to death by the vengeful goddess Ishtar, Gilgamesh travels to the underworld to find an answer to his grief and confront the question of mortality.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.78)
0.5 2
1 19
1.5 4
2 88
2.5 18
3 371
3.5 65
4 493
4.5 40
5 344

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 207,113,028 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä