KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Viattomuuden museo (2008)

– tekijä: Orhan Pamuk

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,849636,624 (3.52)119
It is 1975, a perfect spring in Istanbul. Kemal, scion of one of the city's wealthiest families, is about to become engaged to Sibel, daughter of another prominent family, when he encounters Fusun, a beautiful shopgirl and a distant relation. Thus begins an obsessive but tragic love affair that will transform itself into a compulsive collection of objects--a museum of one man's broken heart--that chronicle Kemal's lovelorn progress and his afflicted heart's reactions.… (lisätietoja)
  1. 00
    Rakastumisia (tekijä: Javier Marías) (shaunie)
    shaunie: Not a positive recommendation I'm afraid - both feel interminably long and very little happens in either, although both are beautifully written.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 119 mainintaa

englanti (50)  italia (3)  espanja (3)  ranska (2)  hollanti (2)  katalaani (1)  tanska (1)  saksa (1)  Kaikki kielet (63)
Näyttää 1-5 (yhteensä 63) (seuraava | näytä kaikki)
This is a strange book. I really enjoyed the writing. To be honest, I love the writing. On the other hand I cringed every time the protagonist addressed the readers to talk about his little pet museum. I recognize similar feelings from lovelorn moments in my life, and even the best moments of reciprocal love--the way simple objects take on their own power. That's real.

I know the point is to not be embarrassed and cringe as we share those intimate, even embarrassing moments from our lives. But besides the distraction it caused me every time the protagonist became self-aware to talk about his collection with supposed museum attendees, it was the air of importance and expectation that droves of people, school buses full of kids even, would be going to visit. ( )
  micahammon | Dec 19, 2020 |
El ganador del Nobel de Literatura 2006, nos narra aquí una historia sobre una obsesión amorosa y la diferencia de clases. ( )
  Eucalafio | Oct 25, 2020 |
Immaculate story-telling. An object about objects, telling a story about time for a museum about time. Heartbreaking and happy. A beautiful, engaging, thoughtful and interesting book. ( )
  ephemeral_future | Aug 20, 2020 |
Several years ago a neighbour gave me a bag of books, all of which I immediately discarded except this. It sat on my to read shelf for a year or so, until a long haul voyage, even worse, a long haul voyage with flu, was about to happen. Wondering what was possessing me, I put this in my bag. Now or never. Worst case it would find a new home in Australia. Best....

Well, best, it turned out, was amazing. Despite having the flu, despite seats right next to the toilet (really disgusting, just don't do it), I couldn't put down this book. It is a fascinating account of Istanbul in the fifties through seventies and worth reading just for that. A small, but topical aside, is the reminder that Islamic terrorism against Westernisation has always existed. It is part of the backdrop of this story. It means physical danger, it means for women, harassment as they try to shake off oppression. It is about the divide that people on social media would have you think is new: urban vs rural, when it has always been there. How could one think otherwise?

There is graphic detail here of simple things like how it was going to the cinema - Pamuk is willing to lavish any number of words to paint his pictures. Minimalist he is not. But extravagantly sitting over all this is the story. The story of how a sexist wealthy Turk in the normal course of affairs thinking that he could have a wife on the one hand and his love on the other, discovers that he can't. He is split asunder and suffers such pain when he realises his terrible mistake that he is willing to surrender the rest of his life to trying to fix the situation, turn back the clock, and pick his mistress for his wife. She, meanwhile, has married lovelessly, the whole thing is senseless pain and anguish and a knot in your stomach for God knows, hundreds and hundreds of pages.

rest here: https://alittleteaalittlechat.wordpress.com/2017/06/21/the-museum-of-innocence-b... ( )
1 ääni bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
Several years ago a neighbour gave me a bag of books, all of which I immediately discarded except this. It sat on my to read shelf for a year or so, until a long haul voyage, even worse, a long haul voyage with flu, was about to happen. Wondering what was possessing me, I put this in my bag. Now or never. Worst case it would find a new home in Australia. Best....

Well, best, it turned out, was amazing. Despite having the flu, despite seats right next to the toilet (really disgusting, just don't do it), I couldn't put down this book. It is a fascinating account of Istanbul in the fifties through seventies and worth reading just for that. A small, but topical aside, is the reminder that Islamic terrorism against Westernisation has always existed. It is part of the backdrop of this story. It means physical danger, it means for women, harassment as they try to shake off oppression. It is about the divide that people on social media would have you think is new: urban vs rural, when it has always been there. How could one think otherwise?

There is graphic detail here of simple things like how it was going to the cinema - Pamuk is willing to lavish any number of words to paint his pictures. Minimalist he is not. But extravagantly sitting over all this is the story. The story of how a sexist wealthy Turk in the normal course of affairs thinking that he could have a wife on the one hand and his love on the other, discovers that he can't. He is split asunder and suffers such pain when he realises his terrible mistake that he is willing to surrender the rest of his life to trying to fix the situation, turn back the clock, and pick his mistress for his wife. She, meanwhile, has married lovelessly, the whole thing is senseless pain and anguish and a knot in your stomach for God knows, hundreds and hundreds of pages.

rest here: https://alittleteaalittlechat.wordpress.com/2017/06/21/the-museum-of-innocence-b... ( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 63) (seuraava | näytä kaikki)
"The Museum of Innocence" deeply and compellingly explores the interplay between erotic obsession and sentimentality -- and never once slips into the sentimental. There is a master at work in this book.
 
"The Museum of Innocence" is a deeply human and humane story. Masterfully translated, spellbindingly told, it is resounding confirmation that Orhan Pamuk is one of the great novelists of his generation. With this book, he literally puts love into our hands.
 

» Lisää muita tekijöitä (39 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Pamuk, Orhanensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Dorleijn, MargreetKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Freely, MaureenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
La Rosa Salim, BarbaraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Meier, GerhardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Oklap, EkinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
These were innocent people, so innocent that they thought poverty a crime that wealth would allow them to forget. - from the notebooks of Celâl Salik
If a man could pass thro' Paradise in a Dream, and have a flower presented to him as a pledge that his Soul had really been there, and found that flower in his hand when he awoke - Aye? and what then? - from the notebooks of Samuel Taylor Coleridge
First I surveyed the little trinkets on the table, her lotions and her perfumes. I picked them up and examined them one by one. I turned her little watch over in my hand. Then I looked at her wardrobe. All those dresses and accessories piled one on top of the other. These things that every woman used to complete herself - they induced in me a painful and desperate loneliness; I felt myself hers, I longed to be hers. - from the notebooks of Ahmet Hamdi Tanpinar
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Rüya
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Es war der glücklichste Augenblick meines Lebens, und ich wusste es nicht einmal.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
It was the happiest moment of my life , though I didn’t know it. Had I known , had I cherished this gift , would everything have turned out differently ? Yes, if I had recognized this instant of perfect happiness, I would have held it fast and never let it slip away.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Not to be confused with L'innocenza degli oggetti. Il Museo dell'innocenza, Istanbul (English title: The Innocence of Objects; original title: Şeylerin Masumiyeti)
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

It is 1975, a perfect spring in Istanbul. Kemal, scion of one of the city's wealthiest families, is about to become engaged to Sibel, daughter of another prominent family, when he encounters Fusun, a beautiful shopgirl and a distant relation. Thus begins an obsessive but tragic love affair that will transform itself into a compulsive collection of objects--a museum of one man's broken heart--that chronicle Kemal's lovelorn progress and his afflicted heart's reactions.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.52)
0.5 3
1 12
1.5 3
2 30
2.5 7
3 81
3.5 22
4 90
4.5 18
5 54

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 155,811,663 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä