KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Good Earth (Enriched Classics) –…
Ladataan...

The Good Earth (Enriched Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1931; vuoden 2005 painos)

– tekijä: Pearl S. Buck (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
11,987236381 (4.03)617
"This Pulitzer Prize-winning classic tells the poignant tale of a Chinese farmer and his family in old agrarian China. The humble Wang Lung glories in the soil he works, nurturing the land as it nurtures him and his family. Nearby, the nobles of the House of Hwang consider themselves above the land and its workers; but they will soon meet their own downfall. Hard times come upon Wang Lung and his family when flood and drought force them to seek work in the city. The working people riot, breaking into the homes of the rich and forcing them to flee. When Wang Lung shows mercy to one noble and is rewarded, he begins to rise in the world, even as the House of Hwang falls" -- from publisher's web site.… (lisätietoja)
Jäsen:sbluerock
Teoksen nimi:The Good Earth (Enriched Classics)
Kirjailijat:Pearl S. Buck (Tekijä)
Info:Pocket Books (2005), Edition: Mass Paperback Edition, 418 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):***
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Hyvä maa (tekijä: Pearl S. Buck) (1931)

  1. 80
    Lumikukka ja salainen viuhka (tekijä: Lisa See) (mcenroeucsb)
    mcenroeucsb: Both are well-written novels set in late 19th/early 20th century China.
  2. 71
    Vihan hedelmät (tekijä: John Steinbeck) (John_Vaughan)
  3. 51
    Eedenistä itään (tekijä: John Steinbeck) (John_Vaughan)
  4. 30
    Kaikki hajoaa (tekijä: Chinua Achebe) (Ellen_Elizabeth)
    Ellen_Elizabeth: Another classic, historical fiction novel that explores a traditional culture through the story of one man and his family. Both were written in English and illustrate the author's perceived strengths and weaknesses of the subject culture in a way that is accessible to western readers.… (lisätietoja)
  5. 42
    Villijoutsenet : kolmen kiinattaren tarina (tekijä: Jung Chang) (ominogue)
  6. 20
    Lohikäärmeen suku (tekijä: Pearl S. Buck) (deeyes)
    deeyes: Dragon seed is similar but better pearl buck book
  7. 10
    Helmi (tekijä: John Steinbeck) (Authoress)
    Authoress: Families who go through times of both wealth and poverty are featured in both works
  8. 21
    The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei: Vol. 1, The Gathering (tekijä: Lanling Xiaoxiao Sheng) (orangewords)
  9. 11
    Ilon kaupunki (tekijä: Dominique Lapierre) (orangewords)
  10. 11
    Satan in Goray (tekijä: Isaac Bashevis Singer) (SanctiSpiritus)
  11. 12
    The Glass Palace (tekijä: Amitav Ghosh) (ominogue)
  12. 12
    Maan siunaus (tekijä: Knut Hamsun) (thatguyzero)
  13. 23
    Sea of Poppies (tekijä: Amitav Ghosh) (jennyl.keen)
Asia (21)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 617 mainintaa

englanti (223)  saksa (4)  espanja (4)  suomi (2)  tanska (1)  brasilianportugali (1)  Kaikki kielet (235)
näyttää 2/2
THE GOOD EARTH
  Kuvastin | Jun 1, 2016 |
Jos saisin valita vain yhden kirjan, josta kertoa, se olisi ensimmäisenä amerikkalaisena naisena Nobelin kirjallisuuspalkinnnon saaneen Pearl S. Buckin teos Hyvä maa. Kirja on sukuromaani ja sijoittuu Kiinan maaseudulle. Rutiköhä talonpoika Wang Lung raataa pellolla vaimonsa O-lanin kanssa koko nuoruutensa. Lisäksi O-lan synnyttää lähes vuosittain uuden suun ruokittavaksi. Wang Lungin onni kuitenkin kääntyy muutamien hyvin tehtyjen maan omistukseen liittyvien päätösten johdosta. Hän vaurastuu yhtä rikkaaksi kuin kylän rikkain suku, mutta rikkaudet aiheuttavat Wang Lungille ja hänen perheelleen suunnatonta surua. Kirja on elämänviisas, silmiä avaava aikuisten satu, jonka kerronta on hypnoottisen sujuvaa. Vaikka kirja on kirjoitettu 1930-luvulla, se on aina vain yhtä ajankohtainen universaalien teemojensa johdosta. Buck sai Nobelin palkinnon paljolti juuri tämän kirjan ansiosta vaikka suuren osan elämästään Kiinassa asuneena, kirjoitti lukuisia muitakin Kiinaan sijoittuvia romaaneja. Suosittelen kirjaa lämpimästi! ( )
  MyLibSV | Feb 21, 2013 |
näyttää 2/2

» Lisää muita tekijöitä (58 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Pearl S. Buckensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Heald, AnthonyKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kortemeier, S.Kannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Malling, LivKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mendes, OscarKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mulder de Dauner, ElisabethKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Simon, ErnstKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Zody, BepKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
...This was what Vinteuil had done for the little phrase. Swann felt that the composer had been content (with the instruments at his disposal) to draw aside its veil, to make it visible, following and respecting its outlines with a hand so loving, so prudent, so delicate and so sure, that the sound altered at every moment, blunting itself to indicate a shadow, springing back into life when it must follow the curve of some more bold projection. And one proof that Swann was not mistaken when believed in the real existence of this phrase was that anyone with an ear at all delicate for music would have at once detected the imposture had Vinteuil, endowed with less power to see and to render its forms, sought to dissemble (by adding a line, here and there, of his own invention) the dimness of his vision or the feebleness of his hand.
— Swann's Way, by Marcel Proust
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
It was Wang Lung's marriage day.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
He had no articulate thought of anything; there was only this perfect sympathy of movement, of turning this earth of theirs over and over to the sun, this earth which formed their home and fed their bodies and made their gods. The earth lay rich and dark, and fell apart lightly under the points of their hoes, Sometimes they turned up a bit of brick, a splinter of wood. It was nothing. Sometimes, in some age, bodies of men and women had been buried there, houses had stood there, had fallen, and gone back into the earth. So would also their house, sometime, return into the earth, their bodies also. Each had his turn at this earth. They worked on, moving together — together — producing the fruit of this earth — speechless in their movement together.
…he said nothing still, she looked at him piteously and sadly out of her strange dumb eyes that were like a beast’s eyes that cannot speak, and then she went away, creeping and feeling for the door because of her tears that blinded her.

Wang Lung watched her as she went and he was glad to be alone, but still he was ashamed and he was still angry that he was ashamed, and he said to himself, and he muttered the words aloud and restlessly, as though he quarreled with someone, “Well, and other men are so and I have been good enough to her, and there are men worse than I.” And he said at last that O-lan must bear it.
My house and my land it is, and if it were not for the land we should all starve as the others did, and you could not walk about in your dainty robes idle as a scholar. It is the good land that has made you something better than a farmer’s lad.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This is the book; do not combine with the film.
Film ISBNs: 0792803825, 0790793083
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

"This Pulitzer Prize-winning classic tells the poignant tale of a Chinese farmer and his family in old agrarian China. The humble Wang Lung glories in the soil he works, nurturing the land as it nurtures him and his family. Nearby, the nobles of the House of Hwang consider themselves above the land and its workers; but they will soon meet their own downfall. Hard times come upon Wang Lung and his family when flood and drought force them to seek work in the city. The working people riot, breaking into the homes of the rich and forcing them to flee. When Wang Lung shows mercy to one noble and is rewarded, he begins to rise in the world, even as the House of Hwang falls" -- from publisher's web site.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.03)
0.5 6
1 43
1.5 8
2 126
2.5 27
3 486
3.5 92
4 999
4.5 136
5 1017

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 156,896,614 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä