KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

A Midsummer Night's Dream (Folger…
Ladataan...

A Midsummer Night's Dream (Folger Shakespeare Library) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1600; vuoden 2004 painos)

– tekijä: William Shakespeare (Tekijä), Dr. Barbara A. Mowat (Toimittaja), Paul Werstine Ph.D. (Toimittaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
16,534159230 (3.98)1 / 511
Fairy creatures meddle with varying results in the lives of humans wandering in the woods.
Jäsen:ladyars
Teoksen nimi:A Midsummer Night's Dream (Folger Shakespeare Library)
Kirjailijat:William Shakespeare (Tekijä)
Muut tekijät:Dr. Barbara A. Mowat (Toimittaja), Paul Werstine Ph.D. (Toimittaja)
Info:Simon & Schuster (2004), Edition: Illustrated, 256 pages
Kokoelmat:Read, Oma kirjasto
Arvio (tähdet):****
Avainsanoja:gr

Teoksen tarkat tiedot

Kesäyön unelma (tekijä: William Shakespeare) (1600)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

englanti (148)  italia (3)  katalaani (2)  ranska (2)  ruotsi (1)  portugali (1)  portugali (1)  Kaikki kielet (158)
Näyttää 1-5 (yhteensä 158) (seuraava | näytä kaikki)
Way funnier than what I remembered from middle school. ( )
  poirotketchup | Mar 18, 2021 |
O, when she's angry, she is keen and shrewd!
She was a vixen when she went to school;
And though she be little,.she is fierce.
  taurus27 | Mar 3, 2021 |
Utterly fantastic, in both senses of the word. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |
i’ve seen an abbreviated performance of this before and loved it, and luckily this version did not disappoint! i love that the audiobook included musical interludes. ( )
  Akacya | Feb 28, 2021 |
Rackham turns his pen and paintbrush to Shakespeare's most whimsical and fantastic play to wonderful results. Instead of focusing on the humans in the story, Rackaham's paintings and illustrations are filled with the forest dwellers and fairy court of Titania and Oberon. This subject matter is well within Rackham's oeuvre, and each illustration can stand on its own outside of the context of Midsummer Night's Dream since his fairies and mystical creatures are timeless. He also captures the idea that this story takes place at night in a forest with dark colour pallettes and tangles of foliage that force viewers to look harder for the details and personages, which is a rare choice for illustrators.

2019 review:

I've read quite a few different version of a Midsummer Night's Dream, and even though many are wonderfully illustrated I think that Arthur Rackham's version has to be awarded the top spot. Charles Vess' version is a close second place, but in comparison Rackham's illustrations contain a depth and darkness that Vess' more pastelle palette seems to be missing to fully convey the setting and characters. The woods and the beings who dwell in them may ake on a lighter tone at times, but Rackham's dark colour scheme accurately portrays the twilight setting and hints at the potential danger that these mortals may be in. The Puck may be honest in his words, but the trickery plied on the couples and Bottom could have gone very much awry and the trauma of self-discovery that they wach inadvertantly face is not a theme to be taken lightly. The fairies themselves are often portrayed with gossamer wings and airy garments, but the smaller fey creatures betray their otherworldly origins by looking slightly imp-like and taking on the attributes of the natural world - a realm with no sympathy for human kind due to its wild and untamed nature. Yet this dark beauty portrayed by Rackham is subtly glamorous in that we can't help but be curious about what is in the woods, and we are drawn to examine the fairy world even though it presents a potential danger to us. Into the woods we are all drawn, to see how our heroes will fare, but we all emerge with the dawn safely having returned from an undoubtedly wonderous experience and journey. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 158) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (198 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Shakespeare, Williamensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ackland, JossKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Andrews, John F.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Barnet, SylvanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bate, JonathanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bevington, DavidToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Braunmuller, A. R.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brooke, TuckerToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brooks, Harold FletcherToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bruster, DouglasToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Burgersdijk, L. A. J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cajander, PaavoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Chambers, E. K.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Chaudhuri, SukantaToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Clemen, WolfgangToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dover Wilson, JohnToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Farjeon, HerbertToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Foakes, Reginald A.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ford, John R.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Furness, Horace HowardToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fuseli, HenryKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Günther, FrankKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gentleman, DavidKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gill, RomaToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hackett, HelenToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Harrison, George B.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Holland, PeterToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Horwood, Frederick ChesneyToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hudson, Henry NormanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jordan, PaulToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jylhä, YrjöKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kittredge, George LymanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
LaMar, Virginia A.muu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Markus, JuliaToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McDonald, RussellJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Miskimmin, EsmeScene-by-Scene Analysismuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mowat, Barbara A.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Neilson, William AllanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Newborn, SashaToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ojetti, PaolaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Orgel, StephenToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Picasso, PabloKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Quiller-Couch, ArthurToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rackham, ArthurKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Radspieler, HansToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Raffel, BurtonJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rasmussen, EricToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Reinhardt, MaxEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Robinson, W. HeathKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rolfe, William J.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rossi, MattiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schlegel, August Wilhelm vonKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sipari, LauriKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Thomas, GwynKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Verity, A. W.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vess, CharlesKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wells, Stanley W.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
West, SamuelKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wieland, Christoph MartinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wright, Louis B.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Tämä on uudelleenkerrottu:

Tällä on sarjaan kuulumaton jatko-osa

Mukaelmia:

Lyhennelty täällä:

On parodioitu tässä:

Innoitti:

Tutkimuksia:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour
Draws on apace; four happy days bring in
Another moon: but, O, methinks, how slow
This old moon wanes!
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Ay me! for aught that I could ever read,
Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth;
I never heard
So musical a discord, such sweet thunder.
I know a bank where the wild thyme blows,
Where oxlips and the nodding violet grows,
Quite over-canopied with luscious woodbine,
With sweet musk-roses, and with eglantine;
There sleeps Titania sometime of the night,
Lull'd in these flowers with dances and delight;
And there the snake throws her enamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in;
If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended,
That you have but slumb'red here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream,
Gentles, do not reprehend.
If you pardon, we will mend.
Lord, what fools these mortals be!
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS
Fairy creatures meddle with varying results in the lives of humans wandering in the woods.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.98)
0.5 1
1 55
1.5 12
2 171
2.5 25
3 673
3.5 101
4 1151
4.5 101
5 1167

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 2 painosta.

Painokset: 0140714553, 0141012609

Yale University Press

Yale University Press on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Sourcebooks MediaFusion

Sourcebooks MediaFusion on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

The Planet

The Planet on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,117,124 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä