KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Shir Hashirim / Song Of Songs: An…
Ladataan...

Shir Hashirim / Song Of Songs: An allegorical translation based upon Rashi… (vuoden 2000 painos)

– tekijä: Rabbi Meir Zlotowitz (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
391504,434 (4)-
The beautiful love song between G-d and Israel that Rabbi Akiva calls "Holy of Holies". The first English translation faithful to the allegory that is the Song's authentic meaning.
Jäsen:mfasman
Teoksen nimi:Shir Hashirim / Song Of Songs: An allegorical translation based upon Rashi with a commentary anthologized from Talmudic, Midrashic, and Rabbinic sources (Artscroll Tanach Series)
Kirjailijat:Rabbi Meir Zlotowitz (Tekijä)
Info:Artscroll/Mesorah (2000), 224 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Shir Hashirim / Song Of Songs: An allegorical translation based upon Rashi with a commentary anthologized from Talmudic, Midrashic, and Rabbinic sources (Artscroll Tanach Series) (tekijä: Meir Zlotowitz)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

NO OF PAGES: 224 SUB CAT I: Writings SUB CAT II: SUB CAT III: DESCRIPTION: The Torah dons sackcloth when people revile Shir HaShirim as a mere song. Rabbi Akiva calls it Holy of Holies. Where is its holiness? What does it mean, this holiest of songs by the wisest of men?NOTES: SUBTITLE: Song of Songs-An allegorical translation based upon Rashi with a commentary anthologized from Talmudic, Midrashic and Rabbinic sources.
  BeitHallel | Feb 18, 2011 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The beautiful love song between G-d and Israel that Rabbi Akiva calls "Holy of Holies". The first English translation faithful to the allegory that is the Song's authentic meaning.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 159,082,988 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä