KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

A Room of One's Own – tekijä: Virginia…
Ladataan...

A Room of One's Own (vuoden 1989 painos)

– tekijä: Virginia Woolf (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
10,529140504 (4.12)515
In A Room of One's Own, Virginia Woolf imagines that Shakespeare had a sister: a sister equal to Shakespeare in talent, equal in genius, but whose legacy is radically different.This imaginary woman never writes a word and dies by her own hand, her genius unexpressed. But if only she had found the means to create, urges Woolf, she would have reached the same heights as her immortal sibling. In this classic essay, Virginia Woolf takes on the establishment, using her gift of language to dissect the world around her and give a voice to those who have none. Her message is simple: A woman must have a fixed income and a room of her own in order to have the freedom to create. Annotated and with an introduction by Susan Gubar… (lisätietoja)
Jäsen:rjofloyd
Teoksen nimi:A Room of One's Own
Kirjailijat:Virginia Woolf (Tekijä)
Info:Mariner Books (1989), Edition: 1, 128 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Oma huone (tekijä: Virginia Woolf)

  1. 60
    Herääminen (tekijä: Kate Chopin) (roulette.russe)
  2. 50
    Women and Writing (tekijä: Virginia Woolf) (Nickelini)
  3. 20
    Three Guineas (tekijä: Virginia Woolf) (KayCliff)
    KayCliff: These two books are V Woolf's most extremely feminist writing.
  4. 10
    The Common Reader: First Series (tekijä: Virginia Woolf) (Booksloth)
  5. 10
    The Common Reader: Second Series (tekijä: Virginia Woolf) (Booksloth)
  6. 00
    A escritora morta (tekijä: Núria Añó) (Anonyymi käyttäjä)
  7. 00
    Vuosisadan rakkaustarina (tekijä: Märta Tikkanen) (Anonyymi käyttäjä)
  8. 11
    Are Women Human? (tekijä: Dorothy L. Sayers) (cbl_tn)
    cbl_tn: Different perspectives on feminism.
  9. 00
    Book of Ages: The Life and Opinions of Jane Franklin (tekijä: Jill Lepore) (Othemts)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 515 mainintaa

englanti (125)  espanja (4)  italia (2)  ruotsi (2)  katalaani (2)  ranska (2)  hollanti (1)  norja (1)  saksa (1)  Kaikki kielet (140)
Näyttää 1-5 (yhteensä 140) (seuraava | näytä kaikki)
I really tried to read it but it was kind of boring although the cover flap made it sound boring. I'm not a traitor to my gender! ( )
  RakishaBPL | Sep 24, 2021 |
I did not expect so much of this to still ring true so long after its publication, but here we are. ( )
  rhodehouse | Aug 17, 2021 |
... e cada unha dispón de cincocentas ao ano e de cuartos de seu; se temos o hábito da liberdade e o valro de escribir exactamente o que pensamos; se ns afastamos un pouco do cuarto de estar común e vemos os seres humanos non sempre desde a perspectiva das súas relacións, senón da súa relación coa realidade; se vemos taén o ceo, as árbores ou o que sexa por si mesmos; se miramos máis alá da pantasma de Milton, porque ningún ser humano nos debería tapar os ollos; se afrontamos o feito (porque é un feito) de que non temos brazo ao que nos agarrar, senón que camiñamos soas, e que nos relaccionamos co mundo da realidade e non só co mundo dos homes e as mulleres, daquela chegará a oportunidade e a poeta morta que era a irmá de Shakespeare vestirá o corpo que tans veces deixara a un lado. procurando unha vida para ela nas vidas desas descoñecidas qeu forn as súas precursoras, como fixo antes o seu irmán, nacerá. non podemos esperar qeu veña sen a nosa preparación, sen o noso esforzo. sen a nosa determinación para que cando naza de novo poida vivir e escribir a súa poesía, porque iso sería imposíbel. pero eu sosteño que virá se traballamos por ela, e que, mesmo na probeza e na escuridade, este traballo paga a pena ( )
  Orellana_Souto | Jul 27, 2021 |
Un texte fort et audacieux pour son époque, qui nous incite toutes, nous les femmes, à trouver en nous-même cette force de création et de faire en sorte d'instaurer pour nous-mêmes les conditions matérielles et psychologiques nécessaires à la mise en oeuvre de nos pratiques de créations quelles qu'elles soient.
Ce livre est basé sur diverses conférences données par l'autrice. ( )
  fiestalire | Jul 16, 2021 |
I first read this in college in the 80's, and it was transformational. Rereading many years later I remain impressed, but I will say it felt a good deal more current when I read it last. Everything here was groundbreaking when first published, even for women who had read Mary Wollstonecraft and other early feminists. Additionally, Woolf's keen eye, brilliant prose, and power of persuasion were and remain humbling. It is sad that her words still seemed very fresh in the 1080's and gratifying they are a bit less so now. In the past 30+ years society has changed more than we (or at least I) realize. Books like this one really bring that home. Still, even with women in a very different place than they were with respect to access to education and economically sustaining work much of it still resonates. Economic disparities between men and women are still profound, and they still limit women's opportunities to pursue things that are intellectually and spiritually satisfying.

As the economic divide has narrowed, the inequality looks a bit different. Now the issue is less that one can write better with a roof and a full belly and more that life for most people living in two adult households (particularly with children) now requires two incomes and that those in one adult homes with children often just survive on one income. That means everyone needs to have cash-paying employment. Social norms still dictate that women with male partners also work the full time job of keeping house and raising children in addition to work outside the home, and of course single parents still do all of that. Women are exhausted. The NYT just did an excellent series about this focusing on how the pandemic made this unsustainable existence even worse. I read just yesterday that suicides in Japan among women in their childbearing years have skyrocketed in the pandemic year. No woman I know under the age of 50 has the time to meditate upon any urns. That is true even though my friends are largely people with professional and/or graduate degrees and have access to enough capital to meet their needs and have some help in the house on occasion. This means life is easier than it is for most women, and still we are maxed out. So Woolf's full belly part of the equation is showing improvement (though certainly many people are going hungry, at least here in the states, and the majority of the hungry are women and children.) But the full belly is only what was needed to get a room of one's own -- the purpose of that room was uninterrupted time to create, and most women have not come any closer to that meeting that need than they were 100 years ago.

Of course economic autonomy is not the only subject addressed here. The fact that history is viewed through a white European male lens, a view of the past that inhibits women's present and future is also front and center. The truth of that observation is sadly little impacted by time and social change, though there has been some movement, particularly in the past 10 years or so. That fact also helps to explain why progress has been so maddeningly slow, and to illuminate the strength and talent of those women who were able to make any impact before recent change.

All in all, Woolf's speech/manifesto stands the test of time. My hope is that for my grandchildren it will be a merely historical document. For now it a reminder of how we have moved forward and more importantly a kick in the ass to remind us that the core problem remains very much a part of most women's present. We all (feminists wherever we may fall on the gender spectrum) need to get out of the proverbial frog-being-boiled state of acceptance and into the real work of making sure that progress continues. Nearly 100 years and we still have a lot to do and Woolf's words inspire a lot of doing. ( )
  Narshkite | May 8, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 140) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (66 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Woolf, Virginiaensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Aspesi, NataliaJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Beeke, AnthonKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bell, VanessaKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bradshaw, DavidToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Clarke, Stuart N.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Del Serra, MauraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gordon, MaryEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gubar, SusanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pearson, DavidKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Simonsuuri, KirstiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Stadtlander, BeccaKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Stevenson, JulietKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Valentí, HelenaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Waals-Nachenius, C.E. van derKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This essay is based upon two papers read to the Arts Society at Newnham and the Odtaa at Girton in October 1928. The papers were too long to be read in full, and have since been altered and expanded.
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
But, you may say, we asked you to speak about women and fiction -- what has that got to do with a room of one's own? I will try to explain.
Mutta, te ehkä sanotte, mehän pyysimme Teitä puhumaan naisista ja kirjallisuudesta - mitä tekemistä sillä on oman huoneen kanssa?
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction
Viimeiset sanat
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

In A Room of One's Own, Virginia Woolf imagines that Shakespeare had a sister: a sister equal to Shakespeare in talent, equal in genius, but whose legacy is radically different.This imaginary woman never writes a word and dies by her own hand, her genius unexpressed. But if only she had found the means to create, urges Woolf, she would have reached the same heights as her immortal sibling. In this classic essay, Virginia Woolf takes on the establishment, using her gift of language to dissect the world around her and give a voice to those who have none. Her message is simple: A woman must have a fixed income and a room of her own in order to have the freedom to create. Annotated and with an introduction by Susan Gubar

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.12)
0.5 3
1 14
1.5 1
2 70
2.5 14
3 278
3.5 55
4 652
4.5 84
5 703

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on kustantanut tämän kirjan 4 painosta.

Painokset: 0141183535, 0141018984, 0141044888, 0734306555

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 162,555,151 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä