KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Satyricon Tekijä: Titus Petronius Arbiter
Ladataan...

Satyricon (vuoden 2003 painos)

Tekijä: Titus Petronius Arbiter, Pekka Tuomisto (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3,354323,652 (3.7)58
The Satyricon is the most celebrated prose work to have survived from the ancient world. It can be described as the first realistic novel, the father of the picaresque genre. It recounts the sleazy progress of a pair of literate scholars as they wander through the cities of the southernMediterranean in the age of Nero, encountering en route type-figures whom the author wishes to satirize. P.G. Walsh captures the spirit of the original in this new and lively translation. His introduction and detailed notes provide the reader with a comprehensive guide to the meanings and intentionsof the story and the later history of its literary influence.… (lisätietoja)
Jäsen:Bousso
Teoksen nimi:Satyricon
Kirjailijat:Titus Petronius Arbiter
Muut tekijät:Pekka Tuomisto (Kääntäjä)
Info:Helsinki : Tammi, 2003
Kokoelmat:Oma kirjasto, Parhaillaan lukemassa
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:kauno, omat-nyt, currently-reading

Teostiedot

Satyricon (tekijä: Petronius Arbiter (Author))

  1. 00
    Candide (tekijä: Voltaire) (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Hapless protagonists tossed by fate from one misadventure to another
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 58 mainintaa

englanti (24)  espanja (3)  italia (2)  ranska (2)  hollanti (1)  Kaikki kielet (32)
Näyttää 1-5 (yhteensä 32) (seuraava | näytä kaikki)
Si bien es un escrito fragmentado, contiene descripciones valiosísimas, historias, menciones, etc. Además nos muestra muchos tipos de situaciones pintorescas y en ocasiones una forma de escribir de una belleza excelsa. ( )
  carlosisaac | Aug 22, 2023 |
847461287X
  archivomorero | Aug 20, 2023 |
8475301460
  archivomorero | May 21, 2023 |
8475301460
  archivomorero | Feb 13, 2023 |
8475301460
  archivomorero | Dec 15, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 32) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (297 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Petronius ArbiterTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Allinson, Alfred R.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Arrowsmith, WilliamKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Berrio, AlbertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Burnaby, WilliamKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cibotto, Gian AntonioToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
De Guerle, M. HéguinKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dutourd, JeanEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Firebaugh, W. C.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Germers, AnnekeKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gillette, Paul J.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Giró, RomàKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Grimal, PierreKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hoffmann, CarlKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hunink, VincentKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Leeman, A.D.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lindsay, JackKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Müller, KonradToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mitchell, John MalcolmKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rodríguez Santidrian, PedroKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rubio Fernández, LisardoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Walsh, P. G.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Whibley, CharlesAvustajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wilde, Oscarsupposed translatormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Werden denn unsere Rhetoren von einer anderen Art Besessenheit ergriffen, wenn sie ausrufen: "Wunden erlitt ich im Kampf für die Freiheit unseres Landes, dies Auge verlor ich im Kampfe für euch, gebet mir einen Führer, der mich zu meinen Kindern führe, denn zerhaunes Kniegelenk trägt den schwachen Leib nicht mehr".
Aber ergreift unsere Sprecher eine andere Art von Wut, die da schreien: "Für die Freiheit des Vaterlandes empfing ich diese Wunden! Dieses Auge habt ihr mich gekostet! (übersetzt von Wilhelm Heinse)
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
As there is currently no 'series description' field for 'Publisher series', please allow me to say there is an article giving an overview of the first thirteen volumes of The Broadway Translations, beginning with Petronius the Satyricon, in The Classical Weekly, vol. xix, no. 24 (3 May 1926), pp. 195-198. An online copy of the first page is available at JSTOR; the rest of the article is pay-to-view.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

The Satyricon is the most celebrated prose work to have survived from the ancient world. It can be described as the first realistic novel, the father of the picaresque genre. It recounts the sleazy progress of a pair of literate scholars as they wander through the cities of the southernMediterranean in the age of Nero, encountering en route type-figures whom the author wishes to satirize. P.G. Walsh captures the spirit of the original in this new and lively translation. His introduction and detailed notes provide the reader with a comprehensive guide to the meanings and intentionsof the story and the later history of its literary influence.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.7)
0.5
1 7
1.5 2
2 15
2.5 4
3 72
3.5 25
4 92
4.5 8
5 58

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 194,708,839 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä