KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Netherland (Vintage Contemporaries) Tekijä:…
Ladataan...

Netherland (Vintage Contemporaries) (vuoden 2009 painos)

Tekijä: Joseph O'Neill (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3,3881553,821 (3.41)246
In a New York City made phantasmagorical by the events of 9/11, Hans -- a banker originally from the Netherlands -- finds himself marooned among the strange occupants of the Chelsea Hotel after his English wife and son return to London. Alone and untethered, feeling lost in the country he had come to regard as home, Hans stumbles upon the vibrant New York subculture of cricket, where he revisits his lost childhood and, thanks to a friendship with a charismatic and charming Trinidadian named Chuck Ramkissoon, begins to reconnect with his life and his adopted country.--From publisher description.… (lisätietoja)
Jäsen:pgildea
Teoksen nimi:Netherland (Vintage Contemporaries)
Kirjailijat:Joseph O'Neill (Tekijä)
Info:Vintage (2009), Edition: Reprint, 256 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Netherland (tekijä: Joseph O'Neill)

  1. 50
    Kultahattu (tekijä: F. Scott Fitzgerald) (heidialice)
  2. 31
    Lauantai (tekijä: Ian McEwan) (thesearch)
    thesearch: Sleekly written intimate post 9/11 portraits.
  3. 00
    Fundamentalisti vastoin tahtoaan (tekijä: Mohsin Hamid) (sushidog, rjuris)
    sushidog: Perhaps an odd recommendation, but both novels explore a (temporary) immigrant's experience in America.
  4. 00
    Playing hard ball (tekijä: E. T. Smith) (Othemts)
  5. 00
    Yksinäisyyden linnake (tekijä: Jonathan Lethem) (Othemts)
  6. 00
    Revolutionary Road (tekijä: Richard Yates) (BookshelfMonstrosity)
  7. 00
    Menetyksen perintö (tekijä: Kiran Desai) (jayne_charles)
    jayne_charles: Both have stunning writing making up for absence of plot, and common ground in terms of the immigrant experience in New York
  8. 01
    Man in the Dark (tekijä: Paul Auster) (rjuris)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 246 mainintaa

englanti (147)  hollanti (4)  saksa (2)  ranska (1)  italia (1)  Kaikki kielet (155)
Näyttää 1-5 (yhteensä 155) (seuraava | näytä kaikki)
A number of themes run through this novel, any one of which a reader may find the most central. There is the American immigrant experience, both from the insider's and the outsider's point of view. Hans, who narrates the book, is the Dutch securities analyst who earns a fortune in the financial world. Chuck Ramkissoon is the black Trinidadian businessman who, in contrast to Hans, has to expend a great deal of effort to find the classic American Dream. New York City is where this unlikely pair can become friends, and where a man like Chuck can dream big and exercise a New Yorker's privilege, "holding yourself out in a way that, back home, would be taken as a misrepresentation."

There is the theme of post-9/11 New York, a place and time in which a city was knocked off balance, jarred out of its routine, and whose residents, for a time, at least, found a new way of interacting with each other. Many felt a bond with the city and their fellow New Yorkers that was new and even exhilarating as everyone looked out for each other, and empathy flourished. "I think for many of us it was one of the happiest times of our life", comments Chuck.

There is, as well, the theme of disappointment with a marriage, the inadequacies of love, but the ultimate salvaging of such relationships. Hans's marriage is the greater focus; his wife, Rachel, leaves him for London with their young son after a period of growing apart, after "cultivating a dutiful domesticity and maternal ethic that armored her in blamelessness, leaving me with no way to approach her, now way to find fault or feelings, waiting for me to lose heart, to put away my most human wants and expectations, to carry my burdens secretly... it was too great a disappointment, far better to get on with the chores, with the baby, with the work, far better to leave me to my own devices, as they say, to leave me to resign myself to certain motifs, to leave me to disappear guiltily into a hole of my own digging."

It is a brutal and painful portriat of a fading marriage, but O'Neill offers the hope of resurrection by bringing Rachel and Hans back together, they having decided that it seems right to be together, and not a bad thing to be so, Rachel realizing that she "felt a responsibility to see me through life, and the responsibility felt like a happy one", and Hans feeling the same.

Chuck finds another way deal with a staid marriage, taking a mistress so as to have a relationship of excitement, explaining to Hans his view of women, "After a certain point, their agenda changes. It's all about kids and housekeeping and what have you... We're the romantic sex, you know."

The reader is told from the beginning of the novel what its end will be, Hans and Rachel finding reconciliation and living in London, Chuck meeting a violent end brought about by having a finger in some unnamed, unsavory business activity. The novel is an erudite, at times too erudite at the expense of story, journey to that final point. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
surprisingly excellent writing. Avoids the usually cliches about immigrants. ( )
  monicaberger | Jan 22, 2024 |
This book is about a few things: New York City, immigrant communities, marriage, and cricket. The main character, Hans, is a bland kind of guy, but he's a good narrator. He moves backwards and forwards in time as he tells the story in a very cool and seamless way--the way, I think, that a lot of people actually tell long stories.

The review I read in the NYT made me think this was going to be about post-9/11 life in New York City, but that's not really what I took away from it. If anything, Hans made me think about the loneliness of being in a foreign city. He has no close friends, a troubled marriage, a detached way of looking at himself and the world. And then he gets drawn into this cricket community and ends up spending a lot of time with this mysterious Trinidadian businessman named Chuck Ramkissoon. When people compare this book to The Great Gatsby, they must be thinking of Chuck as Gatsby, which would make Hans Nick. If I were in college that is totally what I'd write my paper about.

( )
  LibrarianDest | Jan 3, 2024 |
Kurze Inhaltsangabe
Inmitten der Hysterie nach dem 11. September sucht der holländische Bankier Hans van den Broek nach einem neuen Leben in einer erschütterten Stadt. Er ist einsam, lebt verlassen von Frau und Kind unter den exzentrischen Gestalten im legendären Chelsea Hotel. Doch dann lernt er Chuck Ramkissoon kennen, einen dunkelhäutigen Westinder. Chuck ist einer der wenigen, die den amerikanischen Traum noch ungebrochen träumen und ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen. Mit ihm macht Hans sich auf, ein ihm gänzlich unbekanntes New York zu entdecken, und eine ungewöhnliche Freundschaft beginnt. ( )
  ela82 | Nov 14, 2023 |
Based on the rave review in The New York Times I expected to enjoy this book a lot more than I actually did. There were some excellent, not to mention beautiful, observations on the immigrant experience in New York City and some really excellent insights into the minds of New Yorkers after the attacks of 9/11. But overall I just found myself uninterested in most of the things the main character had to say about himself and his whole outlook on life. ( )
  kevinkevbo | Jul 14, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 155) (seuraava | näytä kaikki)
lisäsi AAGP | muokkaaSlate Audio Book Club (Jul 16, 2008)
 
...the narrative is unwieldily organised, the supporting characters are underdeveloped and the dialogue is often pretty bad....

The biggest problem, though, is Hans himself. In addition to being much less interesting than Chuck, he tells the story in a determinedly overambitious style....

O'Neill's take on the notion of the American dream is both unsentimental and cleverly attuned to that notion's grip on the local imagination. Perhaps stories of striving immigrants and America's ambiguous promise speak to New York reviewers on frequencies inaudible to outsiders. O'Neill has said that he wrote the book as "an American novel ... My first novel as an American novelist", and in this respect, he seems to have succeeded.
 
Netherland has been described variously as a "post-colonial" and a "Great American" novel. But this beguilingly subtle work transcends old geographical, political and temporal confinements as it renders the strange mutations, partial visions and bewilderments of our globalised world.
 
Despite cricket’s seeming irrelevance to America, the game makes his exquisitely written novel “Netherland” a large fictional achievement, and one of the most remarkable post-colonial books I have ever read.
lisäsi zhejw | muokkaaThe New Yorker, James Wood (May 26, 2008)
 
...the wittiest, angriest, most exacting and most desolate work of fiction we’ve yet had about life in New York and London after the World Trade Center fell. On a micro level, it’s about a couple and their young son living in Lower Manhattan when the planes hit, and about the event’s rippling emotional aftermath in their lives. On a macro level, it’s about nearly everything: family, politics, identity. I devoured it in three thirsty gulps, gulps that satisfied a craving I didn’t know I had.
 

» Lisää muita tekijöitä (5 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
O'Neill, Josephensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
O'Neill, Josephpäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Leistra, AukeKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Thorpe, DavidKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I dream'd in a dream, I saw a city invincible to the attacks of the whole of the rest of the earth;

I dream'd that was the new City of Friends.

Whitman
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Sally
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The afternoon before I left London for New York - Rachel had flown out six weeks previously - I was in my cubicle at work, boxing up my possessions, when a senior vice president at the bank, an Englishman in his fifties, came to wish me well.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

In a New York City made phantasmagorical by the events of 9/11, Hans -- a banker originally from the Netherlands -- finds himself marooned among the strange occupants of the Chelsea Hotel after his English wife and son return to London. Alone and untethered, feeling lost in the country he had come to regard as home, Hans stumbles upon the vibrant New York subculture of cricket, where he revisits his lost childhood and, thanks to a friendship with a charismatic and charming Trinidadian named Chuck Ramkissoon, begins to reconnect with his life and his adopted country.--From publisher description.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.41)
0.5 5
1 31
1.5 9
2 93
2.5 34
3 263
3.5 89
4 276
4.5 34
5 105

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,711,201 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä