KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The island of eternal love Tekijä: Daa…
Ladataan...

The island of eternal love (vuoden 2008 painos)

Tekijä: Daa Chaviano, Andrea G. Labinger

Sarjat: La Habana Oculta (4)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1798152,205 (3.37)16
Hearing the life story of a mysterious old woman in a Little Havana bar, Cuban-American Cecilia learns about three generations of a family of diverse origins that includes such members as a reverent Chinese widow, an African slave, and a Spanish matriarch.
Jäsen:MRMP
Teoksen nimi:The island of eternal love
Kirjailijat:Daa Chaviano
Muut tekijät:Andrea G. Labinger
Info:New York : Riverhead Books, 2008.
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:to-read

Teostiedot

Ikuisen rakkauden saari (tekijä: Daína Chaviano)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 16 mainintaa

englanti (4)  espanja (3)  hollanti (1)  Kaikki kielet (8)
Näyttää 1-5 (yhteensä 8) (seuraava | näytä kaikki)
Tres familias de orígenes y culturas dispares protagonizan esta apasionante saga de emigrantes que recalan en Cuba y cuyos destinos a lo largo de más de 150 años correrán parejos con los de la bella isla. Desde el Miami actual, la historia retrocede hasta 1856, cuando entran en contacto los personajes, procedentes de China, España y África, y surge el amor, que hallará una mágica continuidad un siglo más tarde. Una hermosa historia de esperanzas y sueños rotos, de nostalgia, exilio y amores unidos por el destino.
  Natt90 | Jul 18, 2022 |
Se lo cambio a Paula, grupo Facebook - noviembre 2020
  Tatilake | Nov 9, 2020 |
Latin American literature is famous for the genre of magical realism, but this was really only "magical" (and how I wish I meant that as a euphemism for "good"). It blends myths and concepts of magic from the Spanish, African and Chinese cultures that contributed to making Cuba, placing this hybridised concept of magic even in present-day Miami, which could potentially be interesting, but in this book it's not.

To be honest, most of this book is not interesting. As the blurb will tell you, the novel begins when reclusive Cuban emigrant Cecilia is dragged out of the house by two male friends who she ditches to meet an old woman, Amalia, at a Miami bar. The book is made up of short chapters that alternate between telling Amalia's entire family history and Cecilia's very boring, mundane existence.

Basically, Cecilia is a journalist and she is investigating some ghost house, since apparently she works for the kind of publication where a ghost house is a valid idea for a story. She gets involved in a lot of kooky New Age stuff and she also, at some point, meets a guy (Roberto) who is a rich businessman who just can't stop talking about his successful business and also, all the businesses he will open in Cuba once his profit-minded family can return. Cecilia doesn't even like him that much but she's devastated when he dumps her, to the point that she develops a psychosomatic illness that she is able to banish just by willing her blood pressure to go down. Hmmm…

Amalia's family history is more interesting, but still not that great. The characters aren't very well realised; they mostly just kind of blur together and I had to keep referring to the family trees in the first few pages because I just could not remember who had done what, or even who was who. Also, guess what, (almost) everyone was a successful small business owner. It was very unrealistic.

So we come to the other reason I didn't like this book – in addition to the badly realised characters, the awkward pacing, and so on, it was kind of right-wing. When early on it talks about shortages (Cecilia's musing that she'd never had hot chocolate in Cuba), the US embargo goes unmentioned. Later, you have the clairvoyant Delfina claiming that the failure of the US-backed Bay of Pigs invasion will be the greatest tragedy ever to befall Cuba, you have one of the small-business-owning (actually by this time, franchise-chain-owning) characters whingeing that he supported the rebels and don't they understand that private property is sacrosanct… blah blah blah blah blah. Over the entire book, Cecilia alternately conceives of Cuba as hell or else a once-beautiful country trashed and burned by criminals. This is frustrating. Mostly, it's just so damned shallow. I'm not trying to say it shouldn't have criticised Castro's regime at all – the pettiness making emigrants wait years for their exit permits, the stifling of dissent, persecution and harassment of dissidents etc. are all important – but any analysis of Cuba that states that the failure of the Bay of Pigs invasion was the greatest tragedy ever to befall Cuba is just trash. I mean, it's also a book largely set among the Cuban emigrant milieu in Miami written by a Cuban emigrant, so maybe I'm expecting a bit much from this politically. But like, there is left-wing criticism of the Castro regime and there is right-wing criticism, and I wasn't expecting this book to be so far to the right (the blurb makes it seem pretty apolitical).

So. Ultimately this is a kind of boring book that serves as a lament to the losses of the old Cuban bourgeoisie, and I did not like it. Unless you have no choice (like you find yourself in an airport where the bookstore has nothing except copies of this?), avoid. ( )
  Jayeless | May 27, 2020 |
Tres familias de orígenes y culturas dispares protagonizan esta apasionante saga de emigrantes que recalan en Cuba y cuyos destinos a lo largo de más de 150 años correrán parejos con los de la bella isla. Desde el Miami actual, la historia retrocede hasta 1856, cuando entran en contacto los personajes, procedentes de China, España y África, y surge el amor, que hallará una mágica continuidad un siglo más tarde. Una hermosa historia de esperanzas y sueños rotos, de nostalgia, exilio y amores unidos por el destino. Esta novela ha ganado la Medalla de Oro en el certamen Florida Book Awards 2007
  kika66 | Jan 13, 2011 |
This is a pretty good read despite some minor flaws. It goes back and forth between modern day Miami and historical Cuba. Cecilia left Cuba and is currently living in Miami, but her past haunts her. She misses Cuba but also hates Cuba, or what Cuba has become. She meets an old lady in a bar who begins to tell her a tale of three separate families, all having made Cuba their home. There is a Chinese family that fled war torn China in hopes of finding refuge in the tropics, a family descendend from slaves, and a Spanish family. Each one of these families has stories of love, loss, revolution, and hope. Somehow, they all connect to each other. While Cecilia learns of all these families, she is forced to come to terms with her own history and losses while chasing a "phantom" house and dabbling in a bit of magic herself. Can she overcome her bitterness and move on? Can she find happiness in Miami?

There was a lot of magic and talking dead people, but I rather liked it all except the dwarf imp. I found that just a bit too.. preposterous. Otherwise, a very engaging read. I enjoyed all the stories when the imp wasn't popping up. However, are some things that seem to have been lost or neglected in the translation. Angela leaves Cuba for America while she is pregnant with Pepe and the book fails to tell the reader when they went back to Cuba. I was still under the impression that Angela and Pepe still lived in America until all of a sudden Pepe is visiting Mercedes in a house of ill repute in Cuba. It wasn't a short island hop back then so I was left scratching my head. Also, Pepe was born in America on one page and a few chapters later, the book says he was born in Cuba. Some things were just off. Thus, four stars. ( )
  Soniamarie | Apr 2, 2010 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 8) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (5 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Daína Chavianoensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Kleemann, SilkeKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
You are always in my heart,
Even though you're far away:
Ernesto Lecuona (Cuba, 1895-Canary Islands, 1963)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To my parents
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
It was so dark that Cecilia could hardly see her. Rather, she intuited her silhouette behind the small table next to the wall, beside the photos of the sacred dead: Beny Moré the genius of the bolero; Rita Montaner, adored diva of Cuban composers; the night-black chansonnier Bola de Nieve, with his smile, white and sweet as sugar.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Hearing the life story of a mysterious old woman in a Little Havana bar, Cuban-American Cecilia learns about three generations of a family of diverse origins that includes such members as a reverent Chinese widow, an African slave, and a Spanish matriarch.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

LibraryThing-kirjailija

Daína Chaviano on LibraryThing-kirjailija, kirjailija, jonka henkilökohtainen kirjasto on LibraryThingissä.

profiilisivu | kirjailijasivu

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.37)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5
3 8
3.5
4 13
4.5
5 3

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,856,804 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä