KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

e adesso povero uomo – tekijä: hans…
Ladataan...

e adesso povero uomo (alkuperäinen julkaisuvuosi 1932; vuoden 1933 painos)

– tekijä: hans fallada

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
8552619,429 (3.96)45
This is the book that led to Hans Fallada's downfall with the Nazis. The story of a young couple struggling to survive the German economic collapse was a worldwide sensation and was made into an acclaimed Hollywood movie produced by Jews, leading Hitler to ban Fallada's work from being translated. Nonetheless, it remains, as the Times Literary Supplement notes, the novel of a time in which public and private merged even for those who wanted to stay at home and mind their own business.''… (lisätietoja)
Jäsen:carr.armat
Teoksen nimi:e adesso povero uomo
Kirjailijat:hans fallada
Info:mondadori
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Mikä nyt eteen, Pinneberg? (tekijä: Hans Fallada (Author)) (1932)

Viimeisimmät tallentajatKrisztina79
PerintökirjastotNelson Algren, Astrid Lindgren, Ernest Hemingway
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 45 mainintaa

englanti (11)  italia (5)  hollanti (4)  katalaani (2)  saksa (2)  norja (1)  tanska (1)  Kaikki kielet (26)
Näyttää 1-5 (yhteensä 26) (seuraava | näytä kaikki)
voor de opkomst van de nationaalsocialisten gelooft het echtpaar in geluk. Maar: overleven! Bestseller ( )
  Heistaanzee83 | Sep 22, 2020 |
Il libro di Fallada, pubblicato nel 1932, racconta le vicende di un giovane commesso, di sua moglie, del loro bambino. ... (fonte: Google Books)
  MemorialeSardoShoah | May 5, 2020 |
È da persone come queste, come i coniugi Pinneberg – modesti pazienti onesti – che sono venuti fuori i nazisti?», induce a chiedersi Beniamino Placido, a commento di E adesso, pover’uomo? Fu pubblicato nel 1932, nella Germania di Weimar già presa nel vortice che l’avrebbe piombata nel Nazismo. Ottenne in pochi mesi vette di vendita altissime, tradotto subito in dieci paesi: tra cui l’Italia dove giunse in una versione edulcorata nel linguaggio, privata di scene pruriginose, alquanto rieducata politicamente. Sul lettore di oggi che sa come andò a finire, il libro fa più o meno l’effetto di un ultimo urlo lanciato ai posteri appena prima che sia caduta la notte. Hans Fallada, l’autore, apparteneva alla tendenza artistica della Nuova Oggettività, un neorealismo che si prefiggeva di corrispondere al desiderio di vedere rappresentata l’esistenza concreta. Ed infatti messa in scena è la crisi del piccolo borghese tedesco, stretto in un disagio angosciosamente privo di percepibili vie di uscita: quasi un come si diventa nazisti, ma con l’intuizione felice di raccontarlo entro la cornice di un romanzo sentimentale. La storia è l’amore di Johannes Pinneberg e di Emma Mörschel, detta Lämmchen, agnellino. Un matrimonio freschissimo, a causa di un’imprevista gravidanza, che comincia subito ad essere letteralmente inghiottito dallo spettro della disoccupazione che porta miseria, smarrimento e minacce alla dignità, mentre il prossimo diventa incomprensibile e lontano. Lui è il kleiner Mann del titolo in tedesco, un «uno di noi», fragile, senza pretese, apolitico, piuttosto vago; Emma è figlia di una famiglia di duri operai socialdemocratici e comunisti, maltrattata in famiglia, commessina, dolce ma ferma. E intorno, gli altri: la famiglia di Emma col fratello spinto ogni giorno in un cupo estremismo; la vedova Scharrenhöfer, la padrona di casa rovinata dall’inflazione; il contabile Lauterbach, arruolatosi nelle SA per rompere la noia; la madre di Johannes Mia, tenutaria di un bordello e il suo spregiudicato amante di buon cuore; il commesso Joachim, del movimento naturista. È il Volk, che al momento sembra avvertire solo risentimento e restituire ostilità, ma che presto Hitler illuderà di essere un unico protagonista: «Ora nessuno doveva più sentirsi in colpa perché non capiva cosa stesse succedendo o perché non partecipava – scrive Ralf Dahrendorf, nel testo che accompagna questa nuova traduzione. – Adesso c’era un ordine nel quale tutte le questioni venivano risolte. Ein Volk, ein Reich, ein Führer».
  kikka62 | Feb 14, 2020 |
Liked: g. Disliked: b. ok. somewhat overrated. heavily steeped in ye olde patriarchy. ( )
  reg_lt | Feb 7, 2020 |
' "We're still very young. And we've got nobody." '
By sally tarbox on 12 Jun. 2014
Format: Kindle Edition
Highly readable novel set in 1930s Germany, where survival in an economic depression was extremely tough.
The story starts with a starry-eyed young couple in love - Hans and his 'Lammchen' - going to seek family-planning advice, but emerging with the information that they are to be parents.
As life gets harder, with employers constantly getting more demanding, prices rising, and jobs few and far between, Fallada follows this totally believable little family in short chapters with light-hearted titles (eg 'Lammchen has a vsitor and looks at herself in the mirror. No one mentions money all evening').
Enjoyable and beautifully written. ( )
  starbox | Jul 10, 2016 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 26) (seuraava | näytä kaikki)

» Lisää muita tekijöitä (16 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Fallada, HansTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Øverland, ArnulfKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bennett, SusanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Monton, RamonKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Revel, BrunoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rost, NicoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sutton, EricKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Es ist fünf Minuten nach vier.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
'He walked slowly on. There were the law-courts and there were the cells. Perhaps there were other tormented souls behind those lightless barred windows. You ought to know about such things; perhaps life would be easier if you did. But you were so terribly ignorant. You went on your way ,thinking your own thoughts, horribly alone, and on an evening like this you didn't know where to go.
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

This is the book that led to Hans Fallada's downfall with the Nazis. The story of a young couple struggling to survive the German economic collapse was a worldwide sensation and was made into an acclaimed Hollywood movie produced by Jews, leading Hitler to ban Fallada's work from being translated. Nonetheless, it remains, as the Times Literary Supplement notes, the novel of a time in which public and private merged even for those who wanted to stay at home and mind their own business.''

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.96)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 3
3 28
3.5 11
4 57
4.5 9
5 36

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 163,211,454 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä